"posts proposed for abolishment" - Translation from English to Arabic

    • الوظائف المقترح إلغاؤها
        
    • يقترح إلغاؤهما
        
    Detailed information about the posts proposed for abolishment is provided in annex V. The distribution by budget section is reflected in table 7. UN وترد معلومات مفصلة عن الوظائف المقترح إلغاؤها في المرفق الخامس. ويرد في الجدول 7 التوزيع بحسب أبواب الميزانية. إعادة تصنيف الوظائف
    The posts proposed for abolishment are as follows: UN وفيما يلي الوظائف المقترح إلغاؤها:
    During its interaction with the representatives of the Secretary-General, the Committee was informed that the Mission expected that some of the incumbents of the posts proposed for abolishment would be recruited to the new posts proposed for establishment. UN وأُبلغت اللجنة أثناء تحاورها مع ممثلي الأمين العام، بأن البعثة تتوقع أن يتم تعيين بعض شاغلي الوظائف المقترح إلغاؤها على الوظائف الجديدة المقترح إنشاؤها.
    The Committee was informed that most of the posts proposed for abolishment would become vacant through natural attrition, and was provided with further information on the functions of the eight posts proposed for abolishment. UN وأبلغت اللجنة الاستشارية بأن معظم الوظائف المقترح إلغاؤها ستصبح شاغرة من خلال التناقص الطبيعي، وزودت بمعلومات إضافية عن مهام الوظائف الثماني المقترح إلغاؤها.
    II.15 At the time of its review, the Advisory Committee was informed that as at 30 April 2013, there were 27 vacant posts under the section, including two posts proposed for abolishment in 2014-2015. UN ثانيا-15 وأبلغت اللجنة الاستشارية، عند إجرائها الاستعراض، بوجود 27 وظيفة شاغرة في إطار هذا الباب، في 30 نيسان/أبريل 2013، من بينها وظيفتان يقترح إلغاؤهما في الفترة 2014-2015.
    The Advisory Committee notes that the posts proposed for abolishment are mainly in the Political Affairs Office, the Communications and Public Information Office, the Office of the Police Commissioner, the Electoral Assistance Office and the Division of Administration. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن الوظائف المقترح إلغاؤها موجودة أساسا في مكتب الشؤون السياسية، ومكتب الاتصالات والإعلام، ومكتب مفوض الشرطة، ومكتب المساعدة الانتخابية، وشعبة الشؤون الإدارية.
    With regard to the vacancy situation, the Advisory Committee was informed, upon enquiry, that in addition to the posts proposed for abolishment in the paragraphs above, a total of 20 international posts had been vacant for two years or longer as of April 2013. UN وفيما يتعلق بحالة الشواغر، أُبلغت اللجنة الاستشارية، عند الاستفسار، أنه بالإضافة إلى الوظائف المقترح إلغاؤها في الفقرات أعلاه، ظلت إجمالا 20 وظيفة دولية شاغرة لمدة سنتين أو أكثر حتى نيسان/أبريل 2013.
    Upon request, the Committee was informed that approximately 38 per cent of the posts proposed for abolishment would be vacant as at 1 January 2014 and an additional 20 per cent were encumbered by staff who would reach retirement during the biennium 2014-2015. UN وأُبلِغَت اللجنة، بناءً على طلبها، أن ما يقرب من 38 في المائة من الوظائف المقترح إلغاؤها ستصبح شاغرة اعتباراً من 1 كانون الثاني/يناير 2014، وأن نسبة إضافية قدرها20 في المائة يشغلها موظفون سيبلغون سن التقاعد خلال فترة السنتين 2014-2015.
    posts proposed for abolishment UN الوظائف المقترح إلغاؤها
    936. All approved regular budget posts, except for the posts proposed for abolishment during the biennium 2014-2015 in accordance with General Assembly resolution 67/248, were filled to the extent possible during the biennium 2012-2013 in order to implement the programme of work effectively. UN 936 - جرى العمل إلى أقصى حد ممكن خلال فترة السنتين 2012-2013 على ملء جميع الوظائف المعتمدة الممولة من الميزانية العادية، من أجل تنفيذ برنامج العمل بفعالية، واستثني من ذلك الوظائف المقترح إلغاؤها في فترة السنتين 2014-2015 وفقا لقرار الجمعية العامة 67/248.
    The Committee requested further information on the estimated number of staff eligible for termination and separation indemnities and was provided with information on the posts proposed for abolishment (see table 5), showing that 79 of the 122 international posts proposed for abolishment were encumbered as at 31 October 2014. UN وطلبت اللجنة مزيدا من المعلومات عن العدد التقديري للموظفين المستحقين لتعويضات إنهاء الخدمة وانتهائها. وقد تم تزويدها بمعلومات عن الوظائف المقترح إلغاؤها (انظر الجدول 5) تبيّن أنّ من أصل 122 وظيفة دولية مقترح إلغاؤها هناك 79 وظيفة مشغولة في 31 تشرين الأول/أكتوبر 2014.
    48. With regard to the vacancy situation, the Advisory Committee was informed, upon enquiry, that in addition to the posts proposed for abolishment in the paragraphs above, a total of 128 posts and positions (23 international, 52 national and 53 United Nations Volunteer) had been vacant for two years or longer as of April 2013. UN 48 - وفيما يتعلق بحالة الشواغر، أُبلغت اللجنة الاستشارية، عند الاستفسار، أنه بالإضافة إلى الوظائف المقترح إلغاؤها في الفقرات أعلاه، ظلت 128 وظيفة من الوظائف الثابتة والمؤقتة (23 موظفاً دولياً، و 52 موظفاً وطنياً، و 53 وظيفة لمتطوعي الأمم المتحدة) شاغرة لمدة سنتين أو أكثر حتى نيسان/أبريل 2013.
    94. While the Advisory Committee has no objection to the proposal that 23 posts be abolished at the Logistics Support Division of the Department of Field Support at Headquarters and established concurrently at UNLB (A/66/724, para. 11), it raised questions, including with regard to the criteria for the selection of the posts proposed for abolishment. UN 94 - رغم أنه ليس للجنة الاستشارية أي اعتراض على المقترح الداعي إلى إلغاء الوظائف الـ 23 في شعبة الدعم اللوجستي في إدارة الدعم الميداني في المقر، والقيام بالتوازي مع ذلك بإنشاء هذه الوظائف في قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي (A/66/724، الفقرة 11)، فإنها تطرح عدة تساؤلات من بينها تساؤلات بشأن المعايير التي اعتمدت في اختيار الوظائف المقترح إلغاؤها.
    Upon enquiry, the Committee was informed that four posts were under recruitment, one was encumbered, one was awaiting recruitment and two were the General Service (Other level) posts proposed for abolishment (see paras. IV.130 and IV.131 above). UN وعند الاستفسار، أُبلغت اللجنة بأن هناك أربع وظائف يجري استقدام موظفين لشغلها، وأن ثمة وظيفة شُغلت وأخرى تنتظر استقدام موظف لشغلها، وهناك وظيفتان من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) يقترح إلغاؤهما (انظر الفقرتين رابعا-130 ورابعا-131 أعلاه).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more