"posts subject to geographical distribution" - Translation from English to Arabic

    • الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي
        
    • وظائف خاضعة للتوزيع الجغرافي
        
    • للوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي
        
    • وظائف تخضع للتوزيع الجغرافي
        
    • لوظائف خاضعة للتوزيع الجغرافي
        
    • بالوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي
        
    • الوظائف التي تخضع للتوزيع الجغرافي
        
    • المناصب الخاضعة للتوزيع الجغرافي
        
    • الوظائف غير الخاضعة للتوزيع الجغرافي
        
    • وظيفة خاضعة للتوزيع الجغرافي
        
    • وظائف خاضعة للتمثيل الجغرافي
        
    • الموظفين العاملين حالياً الخاضعين للتوزيع الجغرافي
        
    • الوظائف الخاضعة للتوظيف الجغرافي
        
    The target of 35 per cent overall representation for women in posts subject to geographical distribution has now been achieved. UN وقد تحقق الى حد اﻵن هدف مشـاركة المـرأة عمـوما بنسـبة ٣٥ في المائــة في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي.
    Staff in posts subject to geographical distribution by nationality, grade and gender UN الموظفون في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي حسب الجنسية والرتبة ونوع الجنس
    5. Female staff by level in posts subject to geographical distribution and posts with special language requirements UN 5 - الموظفات حسب الرتبة في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي والوظائف ذات المتطلبات اللغوية الخاصة
    staff Changes in staff in posts subject to geographical distribution by nationality, type of appointment and gender of nationality UN التغيرات في عدد الموظفين الذين يشغلون وظائف خاضعة للتوزيع الجغرافي مصنفة حسب الجنسية ونوع التعيين ونوع الجنس
    A total of 177 Member States are represented by staff in posts subject to geographical distribution. UN وينتمي الموظفون العاملون في وظائف خاضعة للتوزيع الجغرافي إلى ما مجموعه 177 دولة عضوا.
    This number depends on the number of posts subject to geographical distribution but is not equal to it. UN ويتوقف هذا الرقم على عدد الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي لكنه لا يساويه.
    Female staff by level in posts subject to geographical distribution and posts with special language requirements UN الموظفات حسب الرتبة في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي والوظائف ذات المتطلبات اللغوية الخاصة
    Over the past five years, the number of female staff in posts subject to geographical distribution has increased by 4.1 per cent. UN وازداد عدد الموظفات في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي بنسبة تجاوزت 4.1 في المائة خلال السنوات الخمس الماضية.
    This figure depends on the number of posts subject to geographical distribution but is not equal to it. UN ويتوقف هذا الرقم على عدد الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي ولكنه ليس مساويا له.
    Over the last five years, the number of female staff in posts subject to geographical distribution has increased by more than 5 per cent. UN وازداد عدد الموظفات في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي بنسبة تجاوز 5 في المائة خلال السنوات الخمس الماضية.
    Between 1984 and 1996, the proportion of women in posts subject to geographical distribution had risen from 18.5 per cent to 27.5 per cent, a 9 percentage point increase, that is, an increase of less than 1 percentage point per annum. UN فبين عامي ١٩٨٤ و ١٩٩٦، ازدادت نسبة النساء في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي من ١٨,٥ في المائة إلى ٢٧,٥ في المائة، أي بزيادة ٩ نقاط مئوية، أي أن الزيادة تمثل أقل من نقطة مئوية واحدة في السنة.
    (xiii) The efforts made by the Secretary-General to achieve the level of 70 per cent of permanent appointments in posts subject to geographical distribution; UN ' ١٣ ' الجهود التي بذلها اﻷمين العام كي يبلغ مستوى التعيينات الدائمة في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي نسبة ٧٠ في المائة؛
    While welcoming the progress made in the representation of women in senior posts in the Secretariat, her delegation was concerned about the situation in posts subject to geographical distribution. UN ووفد كازاخستان، إذ يعرب عن ارتياحه للتقدم المحرز في تمثيل المرأة في المناصب العليا، فإنه يعرب أيضا عن انشغاله فيما يتعلق بحالة الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي.
    D-1 and higher-level staff in posts subject to geographical distribution, as of 31 December 1996 UN ورغم ذلك، حدثت الزيادة الطفيفة المذكورة أعلاه في النسبة المئوية للنساء في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي.
    Over the last five years, the number of female staff in posts subject to geographical distribution has increased by more than 9 per cent. UN وازداد عدد الموظفات في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي بنسبة تجاوزت 9 في المائة خلال السنوات الخمس الماضية.
    The proportion of female staff in posts subject to geographical distribution for the five-year period 2005-2009 is illustrated in figure XVII. UN ويبين الشكل السابع عشر نسبة الموظفات اللواتي يشغلن وظائف خاضعة للتوزيع الجغرافي في فترة السنوات الخمس من 2005 إلى 2009.
    Recruitment for posts subject to geographical distribution UN 12 3 9 التعيينات في وظائف خاضعة للتوزيع الجغرافي
    Staff on posts subject to geographical distribution UN الموظفون المعينون في وظائف خاضعة للتوزيع الجغرافي
    The base figure is adjusted whenever the actual number of posts subject to geographical distribution increases or decreases by 100. Factors UN ويُعدل رقم الأساس كلما تغير العدد الفعلي للوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي بالزيادة أو النقصان بمقدار 100 وظيفة.
    Table A.10 Staff at senior levels in posts subject to geographical distribution by nationality and grade UN الموظفون في الرتب العليا الذين يشغلون وظائف تخضع للتوزيع الجغرافي مصنفين حسب الجنسية والرتبة
    The benefit of accelerated step increments is limited to staff in posts subject to geographical distribution. UN وتقتصر استحقاقات الزيادات المعجلة في الدرجة على الموظفين الشاغلين لوظائف خاضعة للتوزيع الجغرافي.
    Retirements of staff against posts subject to geographical distribution UN حالات تقاعد الموظفين مقارنة بالوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي
    In addition, the number of posts subject to geographical distribution must be increased. UN كما أكد على ضرورة زيادة عدد الوظائف التي تخضع للتوزيع الجغرافي.
    The Libyan Arab Jamahiriya was one of nine States that were underrepresented in posts subject to geographical distribution. UN وأضاف أن الجماهيرية العربية الليبية واحدة من الدول التسع الممثلة تمثيلا ناقصا في المناصب الخاضعة للتوزيع الجغرافي.
    Regional groups posts subject to geographical distribution Posts not subject to geographical distribution Total UN المجموع الوظائف غير الخاضعة للتوزيع الجغرافي الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي المجموعات
    However, the Board noted that gratis military personnel encumbered 54 per cent (102) of the 188 Professional posts subject to geographical distribution. UN بيد أن المجلس لاحظ أن اﻷفراد العسكريين المقدمين دون مقابل يشغلون ٥٤ في المائة )١٠٢( من الوظائف الفنية البالغ عددها ١٨٨ وظيفة خاضعة للتوزيع الجغرافي.
    The percentage of female staff in posts subject to geographical distribution has risen from 32.6 per cent to 42.3 per cent over the decade. UN فقد زادت النسبة المئوية للموظفات المعينات في وظائف خاضعة للتمثيل الجغرافي من 32.6 في المائة إلى 42.3 في المائة على مدار العقد.
    77. Of the current 2,730 staff on posts subject to geographical distribution, 492 staff will retire between 2007 and 2011. UN 77 - خلال الفترة الممتدة بين عامي 2007 و 2011، سيتقاعد 492 موظفاً من أصل الموظفين العاملين حالياً الخاضعين للتوزيع الجغرافي وعددهم 730 2 موظفاً.
    A. Women in posts subject to geographical distribution UN ألف ـ النساء في الوظائف الخاضعة للتوظيف الجغرافي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more