"potential accidents" - Translation from English to Arabic

    • الحوادث المحتملة
        
    • وقوع حوادث محتملة
        
    • الحوادث المحتمل وقوعها
        
    All practical efforts should be made to mitigate the consequences of potential accidents. UN ينبغي بذل جميع الجهود العملية للتخفيف من عواقب الحوادث المحتملة.
    All practical efforts should be made to mitigate the consequences of potential accidents. UN ينبغي بذل جميع الجهود العملية للتخفيف من عواقب الحوادث المحتملة.
    All practical efforts should be made to mitigate the consequences of potential accidents. UN ينبغي بذل جميع الجهود العملية للتخفيف من عواقب الحوادث المحتملة.
    (d) Identifying and assessing inherent and engineered safety features to reduce the risk of potential accidents to people and the environment. UN (د) تحديد وتقييم سمات الأمان المتأصلة والمصمَّمة لتقليل خطر وقوع حوادث محتملة تصيب الناس والبيئة.
    (d) Identifying and assessing inherent and engineered safety features to reduce the risk of potential accidents to people and the environment. UN (د) تحديد وتقييم سمات الأمان المتأصلة والمصمَّمة لتقليل مخاطر وقوع حوادث محتملة تصيب الناس والبيئة.
    As an archipelagic State, Indonesia is concerned about potential accidents or incidents during the transportation of spent fuel, high-level nuclear waste and radioactive materials by sea. UN وبصفة إندونيسيا من الدول الأرخبيلية، يساورها القلق بشأن الحوادث المحتمل وقوعها أو الأحداث التي تقع في أثناء نقل الوقود المستنفد والنفايات النووية عالية الإشعاع والمواد المشعة عن طريق البحر.
    All practical efforts should be made to mitigate the consequences of potential accidents. UN ينبغي بذل جميع الجهود العملية للتخفيف من عواقب الحوادث المحتملة.
    (d) Taking action to manage the consequences of potential accidents. UN (د) اتخاذ إجراءات للتصدي لعواقب الحوادث المحتملة.
    (c) Assessing the potential consequences to people and the environment from potential accidents; UN (ج) تقييم العواقب التي قد تخلّفها الحوادث المحتملة على الناس والبيئة؛
    The radiation risks to people and the environment from potential accidents during relevant launch, operation and end-of-service phases of space NPS applications should be assessed and uncertainties quantified to the extent possible. UN ينبغي إجراء تقدير للمخاطر الإشعاعية التي تسبّبها الحوادث المحتملة للناس والبيئة خلال المراحل ذات الصلة بإطلاق تطبيقات مصادر القدرة النووية في الفضاء وتشغيلها وانتهاء خدمتها وتقدير جوانب عدم التيقن تقديراً كمّياً قدر الإمكان.
    Local government authorities, departments and work units of all types will be required to carefully identify and remedy sources of potential accidents and hidden perils, particularly in busy areas such as bus and train stations, docks, airports, shopping centres, amusement centres and tourist sites. UN وسيطلب من جميع السلطات الحكومية المحلية والإدارات ووحدات العمل بجميع أنواعها أن تحدد وتعالج بدقة مصادر الحوادث المحتملة والأخطار الخفية، خاصة في المناطق المكتظة مثل محطات الحافلات والقطارات والموانئ والمطارات والمراكز التجارية ومراكز الترفيه والمواقع السياحية.
    (d) Taking action to manage the consequences of potential accidents. UN (د) اتخاذ إجراءات تصد لعواقب الحوادث المحتملة.
    (c) Assessing the potential consequences to people and the environment from potential accidents; UN (ج) تقييم الآثار التي قد تخلّفها الحوادث المحتملة على الناس والبيئة؛
    The radiation risks to people and the environment from potential accidents during relevant launch, operation and end-of-service phases of space NPS applications should be assessed and uncertainties quantified to the extent possible. UN ينبغي إجراء تقدير للمخاطر الإشعاعية التي تسبّبها الحوادث المحتملة للناس والبيئة خلال المراحل ذات الصلة بإطلاق تطبيقات مصادر القدرة النووية في الفضاء وتشغيلها وإنهاء خدمتها وتقدير جوانب عدم التيقن تقديراً كمّياً قدر الإمكان.
    (d) Taking action to manage the consequences of potential accidents. UN (د) اتخاذ إجراءات تصد لعواقب الحوادث المحتملة.
    (c) Assessing the potential consequences to people and the environment from potential accidents; UN (ج) تقييم الآثار التي قد تخلّفها الحوادث المحتملة على الناس والبيئة؛
    The radiation risks to people and the environment from potential accidents during relevant launch, operation and end-of-service phases of space NPS applications should be assessed and uncertainties quantified to the extent possible. UN ينبغي إجراء تقدير للمخاطر الإشعاعية التي تسبّبها الحوادث المحتملة للناس والبيئة خلال المراحل ذات الصلة بإطلاق تطبيقات مصادر القدرة النووية في الفضاء وتشغيلها وإنهاء خدمتها وتقدير جوانب عدم التيقن تقديراً كمّياً قدر الإمكان.
    (d) Identifying and assessing inherent and engineered safety features to reduce the risk of potential accidents to people and the environment. UN (د) تحديد وتقييم سمات الأمان المتأصلة والمصمَّمة لتقليل مخاطر وقوع حوادث محتملة تصيب الناس والبيئة.
    (d) Identifying and assessing inherent and engineered safety features to reduce the risk of potential accidents to people and the environment. UN (د) تحديد وتقييم سمات الأمان المتأصلة والمصمَّمة لتقليل مخاطر وقوع حوادث محتملة تصيب الناس والبيئة.
    (c) Assessing the radiation risks to people and the environment arising from potential accidents and ensuring that the risk is acceptable and as low as reasonably achievable; UN (ج) تقييم مخاطر الإشعاع الناشئة عن وقوع حوادث محتملة تهدد الناس والبيئة، والتيقّن من أنَّ مستوى المخاطر مقبول وعند أدنى حد يُعقَل بلوغُه؛
    (c) Assessing the radiation risks to people and the environment arising from potential accidents and ensuring that the risk is acceptable and as low as reasonably achievable; UN (ج) تقييم مخاطر الإشعاع الناشئة عن وقوع حوادث محتملة تهدد الناس والبيئة، والتيقّن من أن مستوى المخاطر مقبول وعند أدنى حد يُعقَل بلوغُه؛
    Examples include the liability arising from potential accidents involving aircraft deployed to peacekeeping missions and demining operations in the field. UN ومن أمثلة ذلك المسؤولية الناجمة عن الحوادث المحتمل وقوعها للطائرات الموزعة على بعثات حفظ السلام وعمليات إزالة اﻷلغام في الميدان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more