"pouch and postage" - Translation from English to Arabic

    • والحقيبة والبريد
        
    • الحقيبة والبريد
        
    • الحقيبة الدبلوماسية والبريد
        
    • والحقيبة الدبلوماسية والبريد
        
    Telephone, pouch and postage rates were combined in previous budgets. UN أدرجت مبالغ الهاتف والحقيبة والبريد مجتمعة في بند واحد في الميزانيات السابقة.
    The requirement under communications includes the costs of telex, telephone, facsimile, pouch and postage. UN وتشمل الاحتياجات المدرجة تحت بند الاتصالات تكاليف التلكس والهاتف والفاكس والحقيبة والبريد.
    The requirement under communications includes the costs of telex, telephone, facsimile, pouch and postage. UN وتشمل الاحتياجات المدرجة تحت بند الاتصالات تكاليف التلكس والهاتف والفاكس والحقيبة والبريد.
    pouch and postage UN الحقيبة والبريد
    pouch and postage UN الحقيبة والبريد
    Actual expenditure totalling $188,600 covered commercial communications fees and charges of $172,700 and pouch and postage costs of $15,900 and resulted in the unutilized balance of $171,400. UN وقد غطت النفقات الفعلية البالغ إجماليها ٦٠٠ ١٨٨ دولار رسوم الاتصالات التجارية البالغة ٧٠٠ ١٧٢ دولار، وتكاليف الحقيبة الدبلوماسية والبريد البالغة ٩٠٠ ١٥ دولار، مما أسفر عن وجود رصيد غير مستعمل قدره ٤٠٠ ١٧١ دولار.
    The requirement under communications includes the costs of telex, telephone, facsimile, pouch and postage. UN أما الاحتياج المقدر تحت بند الاتصالات فيشمل تكاليف التلكس والهاتف والفاكسيميلي والحقيبة والبريد.
    The requirement under communications includes the costs of telex, telephone, facsimile, pouch and postage. UN أما الاحتياج المقدر تحت بند الاتصالات فيشمل تكاليف التلكس والهاتف والفاكسيميلي والحقيبة والبريد.
    27A.20 Provision of $14,900 is made under general operating expenses to cover the cost of maintaining office automation equipment, including full technical support, communications, pouch and postage and other miscellaneous expenses. UN ٢٧ ألف - ٠٢ يخصص مبلغ ٩٠٠ ١٤ دولار في إطار بند مصروفات التشغيل العامة لتغطية تكاليف صيانة معدات التشغيل اﻵلي للمكتب، بما في ذلك كامل الدعم التقني، والاتصالات والحقيبة والبريد ومصاريف متنوعة أخرى.
    27A.20 Provision of $14,900 is made under general operating expenses to cover the cost of maintaining office automation equipment, including full technical support, communications, pouch and postage and other miscellaneous expenses. UN ٧٢ ألف - ٠٢ يخصص مبلغ ٠٠٩ ٤١ دولار في إطار بند مصروفات التشغيل العامة لتغطية تكاليف صيانة معدات التشغيل اﻵلي للمكتب، بما في ذلك كامل الدعم التقني، والاتصالات والحقيبة والبريد ومصاريف متنوعة أخرى.
    Provision is made for commercial communications (usage and transponder lease charges, local telephone charges, pouch and postage) as well as spare parts for the maintenance of the Mission's communication networks during the liquidation period and for the refurbishment of equipment shipped to the United Nations Logistics Base. UN ورصد اعتماد لتغطية تكاليف الاتصالات التجارية (استخدام الأجهزة المرسلة المجاوبة ورسوم استئجارها، ورسوم الهاتف المحلي، والحقيبة والبريد)، وكذلك قطع الغيار اللازمة لصيانة شبكات الاتصال التابعة للبعثة، خلال فترة التصفية، ولإصلاح المعدات التي ستشحن إلى قاعدة السوقيات في برينديزي.
    27A.18 General operating expenses totalling $20,000 would be required for acquisition of furniture and equipment ($10,000) and other operating expenses ($10,000), including maintenance of data-processing equipment, photocopy equipment and other office automation equipment ($3,000), communications, facsimile transmissions, pouch and postage expenses ($5,000) and other miscellaneous services ($2,000). UN ٧٢ ألف - ٨١ وستلزم مصروفات تشغيل عامة يبلغ إجماليها ٠٠٠ ٠٢ دولار لاقتناء اﻷثاث والمعدات )٠٠٠ ٠١ دولار( ومصروفات التشغيل اﻷخرى )٠٠٠ ٠١ دولار( المتصلة بصيانة معدات تجهيز البيانات ومعدات تصوير المستندات وغير ذلك من معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب )٠٠٠ ٣ دولار(، ومصروفات الاتصالات، وخدمات اﻹبراق التصويري، والحقيبة والبريد )٠٠٠ ٥ دولار(، والخدمات المتنوعة اﻷخرى )٠٠٠ ٢ دولار(.
    7.100 The estimated requirements of $645,400 relate to maintenance of data-processing equipment, photocopy equipment and other office automation equipment ($335,200); communications, including international telecommunications, facsimile transmission, pouch and postage expenses ($259,700); and other miscellaneous services, including freight charges ($50,500). UN ٧-١٠٠ تتصل الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٤٠٠ ٦٤٥ دولار بصيانة معدات تجهيز البيانات ومعدات الاستنساخ التصويري وغيرها من معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب )٢٠٠ ٣٣٥ دولار(؛ وبالاتصالات بما في ذلك مصروفات الاتصالات السلكية واللاسلكية الدولي، واﻹرسال بالفاكسيميلي، والحقيبة والبريد )٧٠٠ ٢٥٩ دولار( وغير ذلك من الخدمات المتنوعة، مما يشمل رسوم الشحن )٥٠٠ ٥٠ دولار(.
    pouch and postage charges UN رسوم الحقيبة والبريد
    pouch and postage charges UN رسوم الحقيبة والبريد
    Telephone charges pouch and postage charges UN تكاليف الحقيبة والبريد
    pouch and postage charges UN رسوم الحقيبة والبريد
    However, actual expenditure totalled $580,700, consisting of transponder user charges ($42,500), INMARSAT charges ($317,200), telex and telephone charges ($200,600) and pouch and postage charges ($20,400), resulting in the additional requirements of $44,700. UN ومع هذا، فقد بلغ مجموع النفقات الفعلية ٧٠٠ ٥٨٠ دولار، وهذه تتألف من رسوم استعمال اﻷجهزة المرسلة المستجيبة )٥٠٠ ٤٢ دولار( ورسوم استخدام شبكة إنمارسات )٢٠٠ ٣١٧ دولار( ورسوم استخدام التلكس والهاتف )٦٠٠ ٢٠٠ دولار(، ورسوم الحقيبة والبريد )٤٠٠ ٢٠ دولار(، مما أدى إلى متطلبات إضافية تصل إلى ٧٠٠ ٤٤ دولار.
    Included in the reported expenditures are charges pertaining to prior periods totalling $38,900 for telephone communications ($33,600) and pouch and postage services ($5,300). UN وشملت النفقـات المبلـغ عنهـا التكاليـف المتعلقة بالفترات السابقة والبالغ مجموعها ٩٠٠ ٣٨ دولار للاتصالات الهاتفية )٦٠٠ ٣٣ دولار( وخدمات الحقيبة الدبلوماسية والبريد )٣٠٠ ٥ دولار(.
    It also incorporates the requirements for commercial communication, such as transponder user charges, INMARSAT (50 mini " M " , seven " M4 " and five mobile mini " M " terminals), telephone, pouch and postage and Brindisi landline service, as well as leased lines for Internet access charges ($1,389,000). UN وهو يشمل أيضا الاحتياجات المتعلقة بالاتصالات التجارية مثل رسوم استخدام المرسل المستقبل لشبكة إنمارسات (50 محطة طرفية من طراز mini " M " وسبع محطات طرفية " M4 " وخمس محطات طرفية نقالة من طراز (mini " M " ، وخدمات الهاتف والحقيبة الدبلوماسية والبريد والخطوط الأرضية في برينديزي، إضافة إلى رسوم استئجار خطوط الاتصال بالإنترنت (000 389 1 دولار).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more