"pouch services" - Translation from English to Arabic

    • خدمات الحقيبة
        
    • وخدمات الحقيبة
        
    • لخدمات الحقيبة
        
    In addition, expenses amounting to $14,000 for pouch services were incorrectly charged to contractual services. UN وباﻹضافة إلى ذلك، قيدت تكاليف خدمات الحقيبة الدبلوماسية البالغة ٠٠٠ ١٤ دولار عن طريق الخطأ، على حساب الخدمات التعاقدية.
    pouch services are also provided to all international organizations based in Geneva. UN وتقدم أيضا خدمات الحقيبة إلى جميع المنظمات الدولية التي يقع مقرها في جنيف.
    pouch services are also provided to all international organizations based in Geneva. UN وتقدم أيضا خدمات الحقيبة إلى جميع المنظمات الدولية التي يقع مقرها في جنيف.
    Remailing and pouch services UN إعادة إرسال المواد البريدية وخدمات الحقيبة
    Provision includes the costs of telephones, cables, pouch services and postage. UN يشمل الاعتماد تكاليف الهاتف والبرقيات وخدمات الحقيبة ورسوم البريد.
    Under an existing arrangement with the International Court of Justice, pouch services for the Tribunal are provided at no additional charge to the Organization. UN وبموجب ترتيب قائم مع محكمة العدل الدولية، تقدم خدمات الحقيبة الى المحكمة دون تحمل المنظمة أي رسوم إضافية.
    With increasing fuel charges levied by air carriers, the cost of pouch services is expected to increase. UN ونظرا للزيادة التي فرضتها شركات النقل الجوي فيما يختص برسوم الوقود، يتوقع زيادة تكلفة خدمات الحقيبة.
    With increasing fuel charges levied by air carriers, the cost of pouch services is expected to increase. UN ونظرا للزيادة التي فرضتها شركات النقل الجوي فيما يختص برسوم الوقود، يتوقع زيادة تكلفة خدمات الحقيبة.
    calls, etc. 7 months 6 000 per month 42 000 pouch services between UN خدمات الحقيبة بين نيويورك ٧ أشهر ٠٠٠ ٩ في الشهر ٠٠٠ ٦٣
    Achieved. 90 per cent of the respondents to the survey sent to field missions regarding the quality and effectiveness of the Headquarters pouch services rated the services as " satisfactory " or better UN أنجز. اعتبر 90 في المائة من المجيبين عن دراسة استقصائية أُرسلت إلى البعثات الميدانية بشأن جودة وفعالية خدمات الحقيبة في المقر أن الخدمات مرضية أو مرضية جداً
    42. The variance resulted mainly from lower personnel levels than anticipated, coupled with better management of the pouch services. UN 42 - يُعزى الفرق بشكل رئيسي إلى انخفاض حجم ملاك الموظفين عمّا كان متوقعا، مقرونا بتحسين إدارة خدمات الحقيبة.
    The Task Force further found that the vendor defrauded the Organization by charging freight costs for the shipments while he shipped the items at no cost through the use of the diplomatic pouch services. UN ووجدت فرقة العمل كذلك أن المورد تحايل على المنظمة بمطالبته بتكاليف شحن هذه السلع في حين أنه شحنها دون تكبد أي تكلفة عن طريق استخدام خدمات الحقيبة الدبلوماسية.
    Provision of pouch services and miscellaneous supplies UN تقديم خدمات الحقيبة وإمدادات متنوعة.
    Provision of pouch services and miscellaneous supplies UN تقديم خدمات الحقيبة ولوازم متنوعة
    Duplications of pouch services to specific destinations were avoided by using the services of WHO, the International Labour Organization or UNHCR whenever a destination was already covered by one of them. UN وأمكن تفادي الازدواجية في خدمات الحقيبة إلى وجهات معينة باستعمال خدمات منظمة الصحة العالمية ومنظمة العمل الدولية ومفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين كلما كانت تغطية إحدى الوجهات مشمولة بخدماتها.
    At this stage, the Committee notes that these investments in information and communication technology (ICT) infrastructure have not yet produced any discernible reductions in the costs for travel of staff or pouch services. UN وفي هذه المرحلة، تلاحظ اللجنة أن هذه الاستثمارات في البنية الأساسية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات لم تحقق بعد أية تخفيضات ملحوظة في تكاليف سفر الموظفين أو خدمات الحقيبة.
    :: Diplomatic pouch services -- the United Nations Office at Geneva is the service provider to all United Nations entities UN :: خدمات الحقيبة الدبلوماسية - مكتب الأمم المتحدة في جنيف هو مقدم تلك الخدمة إلى جميع كيانات الأمم المتحدة
    Included under this heading are requirements for telephone, telex, satellite utilization and pouch services. UN ١٤ - أدرج تحت هذا البند الاحتياجات المتعلقة بخدمات الهاتف والتلكس واستخدام السواتل وخدمات الحقيبة.
    Communications 20. The amount of $1,948,000 is to cover the cost of telephone, fax, electronic mail, courier, postage and pouch services, etc. UN ٢٠ - المبلغ ٠٠٠ ٩٤٨ ١ دولار هو لتغطية تكاليف الهاتف والفاكس والبريد الالكتروني وحامل البريد ورسوم البريد وخدمات الحقيبة.
    Additional requirements under commercial communications resulted from the increase in charges for the rental of mobile telephones, postage, long-distance telephone and pouch services. UN ونتجت الاحتياجات الاضافية تحت بند الاتصالات التجارية عن زيادة تكاليف استئجار أجهزة الهاتف المنقولة والطوابع البريدية والمكالمات الهاتفية البعيدة وخدمات الحقيبة الدبلوماسية.
    (f) Increased percentage of on-schedule deliveries of pouch services UN (و) زيادة النسبة المئوية لعمليات التسليم لخدمات الحقيبة في موعدها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more