"pour down" - Translation from English to Arabic

    • تصب
        
    The sky, it seems, would pour down stinking pitch, Open Subtitles لأن السماء، كما يقال تصب علينا نارها المحرقة
    The ones with screw tops, you can pour down the sink. Open Subtitles هم مع قمم المسمار، يمكنك تصب في الحوض.
    If the Sarez Lake dam breaks, billions of cubic metres of water will pour down the nearby valleys, flooding millions of hectares of land and making approximately 5 million citizens of Tajikistan, Uzbekistan, Turkmenistan and Afghanistan homeless. UN وإذا انهار السد الواقع على بحيرة ساريز، فسوف تصب ملايين الأمتار المكعبة من المياه في الوديان القريبة، وسوف يغمر الفيضان ملايين الهكتارات من الأراضي ويسبب تشريد زهاء 5 ملايين مواطن في طاجيكستان وأوزبكستان وتركمانستان وأفغانستان من مساكنهم.
    floods of water pour down the mountains. Open Subtitles تصب سيول الماء أسفل الجبال
    "Let our story..pour down like love." Open Subtitles "دعى قصتنا تصب مثل الحب "
    "Let our story..pour down like love." Open Subtitles "دعى قصتنا تصب مثل الحب "
    "Let our story..pour down like love." Open Subtitles "دعى قصتنا تصب مثل الحب "
    "Let our story..pour down like love." Open Subtitles "دعى قصتنا تصب مثل الحب "

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more