The sky, it seems, would pour down stinking pitch, | Open Subtitles | لأن السماء، كما يقال تصب علينا نارها المحرقة |
The ones with screw tops, you can pour down the sink. | Open Subtitles | هم مع قمم المسمار، يمكنك تصب في الحوض. |
If the Sarez Lake dam breaks, billions of cubic metres of water will pour down the nearby valleys, flooding millions of hectares of land and making approximately 5 million citizens of Tajikistan, Uzbekistan, Turkmenistan and Afghanistan homeless. | UN | وإذا انهار السد الواقع على بحيرة ساريز، فسوف تصب ملايين الأمتار المكعبة من المياه في الوديان القريبة، وسوف يغمر الفيضان ملايين الهكتارات من الأراضي ويسبب تشريد زهاء 5 ملايين مواطن في طاجيكستان وأوزبكستان وتركمانستان وأفغانستان من مساكنهم. |
floods of water pour down the mountains. | Open Subtitles | تصب سيول الماء أسفل الجبال |
"Let our story..pour down like love." | Open Subtitles | "دعى قصتنا تصب مثل الحب " |
"Let our story..pour down like love." | Open Subtitles | "دعى قصتنا تصب مثل الحب " |
"Let our story..pour down like love." | Open Subtitles | "دعى قصتنا تصب مثل الحب " |
"Let our story..pour down like love." | Open Subtitles | "دعى قصتنا تصب مثل الحب " |