"pour la paix" - Translation from English to Arabic

    • من أجل السلام
        
    • من أجل السلم
        
    • السلام والتنمية في
        
    In that connection, the Committee welcomed the establishment by the Congolese authorities of the Comité national des femmes pour la paix (National Committee of Women for Peace). UN وفي هذا السياق، رحبت اللجنة بإنشاء السلطات الكونغولية للجنة الوطنية للمرأة من أجل السلام.
    Maurice Katala, Elisabeth Esaki, Hubert Posho Balabi, Action internationale pour la paix et le développement dans la région des Grands Lacs (AIPD-GL) UN موريس كاتالا، وإليزابيث إيساكي، وهوبيرت بوشو بلابـي، العمل الدولي من أجل السلام والتنمية في منطقة البحيرات الكبرى
    Conseil de la campagne nationale pour la paix durable en République démocratique du Congo Union nationale des Femmes (UNAF) UN القضية المشتركة مجلس الحملة الوطنية من أجل السلام الدائم في جمهورية الكونغو الديمقراطية
    Action Internationale pour la paix et le Developpement dans la Region des Grands Lacs UN منظمة العمل الدولي من أجل السلام والتنمية في منطقة البحيرات الكبرى
    Campagne Nationale pour la paix Durable en Republique Democratique du Congo UN الحملة الوطنية من أجل السلم الدائم في جمهورية الكونغو الديمقراطية
    Action Internationale pour la paix et le Developpement dans la Region des Grands Lacs UN منظمة العمل الدولي من أجل السلام والتنمية في منطقة البحيرات الكبرى
    Organization: MONUC, World Bank, Tous pour la paix et le Développement UN المنظمات: بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية، والبنك الدولي، ومنظمة الجميع من أجل السلام والتنمية.
    :: Mr. Traoré Wodjo Fini, Coordinator, Coalition de société civile pour la paix et le développement démocratique en Côte d'Ivoire UN :: السيد تراوري وودجو فيني، منسق تحالف المجتمع المدني من أجل السلام والتنمية الديمقراطية في كوت ديفوار
    The President of the Union pour la paix et le développement (UPD) party, Pascaline Kampayano, is alleged by UN زعمت مصادر في الاستخبارات البوروندية ومحاربون في قوات التحرير الوطنية أن رئيسة حزب الاتحاد من أجل السلام
    Ntibaturana told the Group that he supported CNDP in the elections and that he had also restored ties with Tous pour la paix et le développement. UN وقال نتيباتورانا للفريق إنه يدعم المؤتمر الوطني للدفاع عن الشعب في الانتخابات، وإنه استعاد أيضاً علاقاته مع منظمة الجميع من أجل السلام والتنمية.
    Institut international pour la paix, la justice et les droits de l'homme UN المعهد الدولي من أجل السلام والعدالة وحقوق الإنسان
    Institut international pour la paix, la justice et les droits de l'homme UN المعهد الدولي من أجل السلام والعدالة وحقوق الإنسان
    This resulted in the creation of the Ligue des mouvements pour le progrès (LMP) and Agir pour la paix et la nation (APN) platforms. UN وأسفر ذلك عن إنشاء تجمعي رابطة الحركات من أجل التقدم والعمل من أجل السلام والأمة.
    Institut international pour la paix, la justice et les droits de l'homme UN المعهد الدولي من أجل السلام والعدالة وحقوق الإنسان
    Statement submitted by the Concile mondial de congrès diplomatiques des aumôniers pour la paix universelle des droits humains et juridiques, a non-governmental organization in consultative status with the Economic and Social Council UN بيان مقدم من المجمع العالمي للمؤتمرات الدبلوماسية للقساوسة العاملين من أجل السلام العالمي المتعلق بحقوق الإنسان والحقوق القانونية، وهو منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Observatoire international pour la non violence -- communes des nations pour la paix UN المرصد الدولي للاعنف - مجتمع الأمم المتحدة من أجل السلام
    Observatoire international pour la non violence -- communes des nations pour la paix UN المرصد الدولي للاعنف - مجتمع الأمم المتحدة من أجل السلام
    Statement submitted by Concile Mondial de Congres Diplomatiques des Aumoniers pour la paix Universelle des Droits Humains et Juridiques, a non-governmental organization in consultative status with the Economic and Social Council UN بيان مقدّم من المجلس العالمي للمؤتمرات العالمية للقسّيسين من أجل السلام العالمي وحقوق الإنسان والحقوق القانونية، المنظمة غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    On 11 May, the President of the pro-Gbagbo opposition party, the Rassemblement pour la paix et la concorde, Henriette Lagou, announced her candidacy for the election. UN ففي 11 أيار/مايو، أعلنت رئيسة حزب المعارضة الموالي لغباغبو، التجمع من أجل السلام والوئام هنرييت لاغو ترشحها للانتخابات.
    Juan Jesús Gómez, Association juvénile-collectif pour la paix et la solidarité UN خوان خيسوس غوميز، رابطة مجمع الشباب من أجل السلم والتضامن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more