"poverty analysis" - Translation from English to Arabic

    • تحليل الفقر
        
    • بتحليل الفقر
        
    • لتحليل الفقر
        
    poverty analysis is often limited by the availability of accurate data. UN وفي أغلب اﻷحيان يتقيد تحليل الفقر بدرجة توافر البيانات الدقيقة.
    Chapter 7: poverty analysis for policy use: poverty profiles and poverty mapping UN الفصل 7: تحليل الفقر لاستخدامه في وضع السياسات: ملامح الفقر وتوزعه
    The 2004 Bhutan poverty analysis Report revealed that 31.7 per cent of the total population fell below the national poverty line. UN وكشف تقرير تحليل الفقر في بوتان عن أن 31.7 في المائة من مجموع السكان يعيشون دون خط الفقر الوطني.
    Gender differences in poverty analysis thus merit special attention. UN ومن ثم، فإن الفروق بين الجنسين تستحق اهتماما خاصا في تحليل الفقر.
    At present, poverty analysis and achievement of the Millennium Development Goals constitute a high priority for all regional commissions. UN وفي الوقت الحاضر، يشكل تحليل الفقر وتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية أولوية عالية لجميع اللجان الإقليمية.
    Furthermore, in terms of poverty analysis and PRSP policy links, the PRSPs do not integrate poverty and growth. UN وعلاوة على ذلك، فمن حيث تحليل الفقر والروابط في سياسات ورقات الاستراتيجية، لا تدمج هذه الورقات الفقر والنمو.
    Above all, by pursuing aggressively the modality of participatory approach in poverty analysis and policy options demonstrated public administration's keen commitment to be engaging. UN وقبل كل شيء، بالمثابرة على متابعة نهج المشاركة في تحليل الفقر وخيارات السياسة، تظهر الإدارة العامة التزامها بالمشاركة.
    The findings of the two studies are significant in that they provide a basis for both cross-country and intra-country poverty analysis. UN وتتسم نتائج الدراستين بأهميتها باعتبارها توفر أساسا لتحليل الفقر الشامل لعدة بلدان أو تحليل الفقر داخل البلد نفسه.
    To address the need for developing gender-specific data-collection instruments to enable poverty analysis from a gender perspective. UN التصدي لضرورة وضع أدوات لجمع البيانات الخاصة بكل جنس على حده من أجل إفساح المجال أمام تحليل الفقر من منظور جنساني.
    poverty analysis of the 2006 Household Income and Expenditures Survey Final Report, etc. UN تحليل الفقر في إطار التقرير النهائي لاستقصاءات دخل الأسر المعيشية وإنفاقها لعام 2006، وغير ذلك
    All the proposals have been focused on providing upstream support in the areas of poverty analysis, policy review and strategy formulation. UN وركزت كل هذه المقترحات على توفير الدعم ما قبل التنفيذ في مجالات تحليل الفقر واستعراض السياسات ووضع الاستراتيجيات.
    The 2004 poverty analysis Report calculated an income poverty line for Bhutan of Nu. 740 per capita per month. 31.7 per cent of the population live in income poverty, of which 97 per cent are in the rural areas. UN وفي تقرير عام 2004 عن تحليل الفقر حُسب خط الفقر من دخل الفرد لبوتان بمبلغ 740 نو في الشهر. ويعيش عند خط الفقر من الدخل 31.7 في المائة من السكان، منهم 97 في المائة في المناطق الريفية.
    The 2004 poverty analysis Report calculated an income poverty line for Bhutan of Nu. 740 per capita per month. 31.7 per cent of the population live in income poverty, of which 97 per cent are in the rural areas. UN وفي تقرير تحليل الفقر تم حساب الدخل الذي يمثل خط الفقر لبوتان بمبلغ 740 نو للفرد في الشهر. يعيش 31.7 في المائة من السكان يعيشون بدخل على خط الفقر، و 97 في المائة منهم في المناطق الريفية.
    This is important to ensure consistency between poverty analysis and macroeconomic aggregates, which are central to national development planning and international monitoring. UN وهذه المطابقة مهمة لضمان الاتساق بين تحليل الفقر ومجاميع الاقتصاد الكلي، وهما عنصران أساسيان للتخطيط الإنمائي الوطني والرصد الدولي.
    In cooperation with UNDP, the Department is responsible for a number of projects in the field of poverty analysis and poverty alleviation. UN وتتولى هذه اﻹدارة، بالتعاون مع برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، مسؤولية الاضطلاع بعدد من المشاريع في ميدان تحليل الفقر وتخفيفه.
    All proposals are geared towards providing upstream support in the areas of poverty analysis, policy review and strategy formulation. UN جميع المقترحات موجهة نحو توفير الدعم لمرحلة ما قبل التنفيذ في مجالات تحليل الفقر واستعراض السياسات وصياغة الاستراتيجيات.
    IFAD provided the Smallholder poverty analysis Framework to the World Bank-led exercise on assessing the social impact of structural adjustment, which has been followed by collaboration with the World Bank in mounting regional training in an assessment of the impact of macro-economic policy. UN ووفر الصندوق إطار تحليل الفقر لدى صغار الملاك من أجل العملية المضطلع بها بقيادة البنك الدولي لتقييم اﻷثر الاجتماعي للتكيف الهيكلي، وهي عملية تلاها التعاون مع البنك الدولي في بدء التدريب الاقليمي لتقييم أثر سياسات الاقتصاد الكلي.
    The recent statistics revealed by the Bhutan poverty analysis Report, August 2004 are that 31.7 per cent of the total population falls below the national poverty line. UN وتكشف الإحصاءات الأخيرة الواردة في التقرير عن تحليل الفقر في بوتان الصادر في آب/ أغسطس 2004 أن 31.7 في المائة من مجموع السكان هم تحت خط الفقر الوطني.
    The poverty analysis Report 2004 shows the poverty rate in rural areas (38 per cent) is higher than the national average (31.7 per cent). UN 495- ويبين تقرير تحليل الفقر لعام 2004 أن معدل الفقر في المناطق الريفية (38 في المائة) أعلى من المتوسط الوطني (31.7).
    The Bank and UNICEF are working together with UNDP on poverty monitoring as part of an overall priority on country-level poverty analysis and analytical capacity. UN ويعمل البنك واليونيسيف سويا مع برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في رصد الفقر كجزء من أولوية شاملة تتعلق بتحليل الفقر والقدرة التحليلية على الصعيد القطري.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more