"poverty and child labour" - Translation from English to Arabic

    • الفقر وعمل الأطفال
        
    140. The education of children is a key factor in reducing the sources, manifestations and consequences of vulnerability, including poverty and child labour. UN 140 - ويشكل تعليم الأطفال عاملا رئيسيا من عوامل تخفيف حدة الضعف ومصادره ومظاهره وتبعاته، بما في ذلك الفقر وعمل الأطفال.
    140. The education of children is a key factor in reducing the sources, manifestations and consequences of vulnerability, including poverty and child labour. UN 140 - ويشكل تعليم الأطفال عاملا رئيسيا من عوامل تخفيف حدة الضعف ومصادره ومظاهره وتبعاته، بما في ذلك الفقر وعمل الأطفال.
    38. Education is a human right and a key factor to reducing poverty and child labour and promoting democracy, peace, tolerance and development. UN 38 - التعليم حق من حقوق الإنسان، وهو شرط أساسي للحد من الفقر وعمل الأطفال وتعزيز الديمقراطية والسلم والتسامح والتنمية.
    36. Education is a human right and a key factor to reducing poverty and child labour and promoting democracy, peace, tolerance and development. UN 36 - التعليم حق من حقوق الإنسان، وهو شرط أساسي للحد من الفقر وعمل الأطفال وتعزيز الديمقراطية والسلم والتسامح والتنمية.
    52. poverty and child labour were the main causes of girls dropping out of school. UN 52 - وقالت إن الفقر وعمل الأطفال هما السببان الرئيسيان لانقطاع الفتيات عن الدراسة.
    Continue to increase education quality and participation as a means to combat poverty and child labour (Norway); 114.138. UN 114-137 مواصلة زيادة جودة التعليم والمشاركة كأداة لمكافحة الفقر وعمل الأطفال (النرويج)؛
    For example, the International Programme on the Elimination of Child Labour (IPEC) has clearly demonstrated that achieving the availability of free quality education is one of the most important means of keeping children out of the workforce and of breaking the vicious cycle of poverty and child labour over the long run. UN فالبرنامج الدولي للقضاء على عمل الأطفال (IPEC) قد بين بوضوح بأن توفر التعليم الجيد المجاني هو أحد أهم الطرق لإبعاد الأطفال عن الانخراط في اليد العاملة وللانفلات من الحلقة المفرغة التي يشكلها الفقر وعمل الأطفال في الأجل الطويل.
    Noting the document entitled " A world fit for children " , which the General Assembly adopted in the annex to its resolution S27/2 of 10 May 2002, at the conclusion of its twentyseventh special session, on children, and its emphasis on education as a human right and the provision of quality education as a key factor in reducing poverty and child labour and promoting democracy, peace, tolerance and development, UN وإذ تحيط علماً بالوثيقة المعنونة " عالم صالح للأطفال " التي اعتمدتها الجمعية العامة في مرفق قرارها دإ-27/2 المؤرخ 10 أيار/مايو 2002، أثناء دورتها الاستثنائية السابعة والعشرين المعنية بالأطفال، وشددت فيها على التعليم كحق من حقوق الإنسان وتوفير التعليم الجيد كعامل أساسي في الحد من الفقر وعمل الأطفال وتعزيز الديمقراطية والسلم والتسامح والتنمية،
    Noting the outcome document of the twentyseventh special session of the General Assembly on children, entitled " A world fit for children " annexed to its resolution S27/2 of 10 May 2002 and its emphasis on education as a human right and the provision of quality education as a key factor in reducing poverty and child labour and promoting democracy, peace, tolerance and development, UN وإذ تحيط علماً بالوثيقة الختامية المعنونة " عالم صالح للأطفال " التي اعتمدتها الجمعية العامة في مرفق قرارها دإ-27/2 المؤرخ 10 أيار/مايو 2002، أثناء دورتها الاستثنائية السابعة والعشرين المعنية بالأطفال وتشديدها على التعليم كحق من حقوق الإنسان وتوفير التعليم الجيد كعامل أساسي في الحد من الفقر وعمل الأطفال وتعزيز الديمقراطية والسلم والتسامح والتنمية،
    " 61. Recognizes that child labour contributes to the perpetuation of poverty and remains a central obstacle to realizing the right of all children to education and to protection from violence, abuse and exploitation and that education at the same time, including literacy and adult education initiatives in the framework of international and regional cooperation, are key elements in preventing and eradicating poverty and child labour; UN " 61 - تسلّم بأن عمل الأطفال يساهم في استمرار الفقر، وأنه ما زال يشكل عائقا رئيسيا أمام إعمال حق الأطفال في التعليم والحماية من العنف والإيذاء والاستغلال، وأن التعليم، بما في ذلك مبادرات محو الأمية وتعليم الكبار في إطار التعاون الدولي والإقليمي، تشكل في الوقت نفسه عناصر أساسية لمنع الفقر وعمل الأطفال والقضاء عليهما؛
    68. Recognizes that child labour contributes to the perpetuation of poverty and remains a central obstacle to realizing the right of all children to education and to protection from violence, abuse and exploitation and that education at the same time, including literacy and adult education initiatives in the framework of international and regional cooperation, are key elements in preventing and eradicating poverty and child labour; UN 68 - تسلّم بأن عمل الأطفال يساهم في استمرار الفقر، وأنه ما زال يشكل عائقا رئيسيا أمام إعمال حق الأطفال في التعليم والحماية من العنف والإيذاء والاستغلال، وأن التعليم، بما في ذلك مبادرات محو الأمية وتعليم الكبار في إطار التعاون الدولي والإقليمي، تشكل في الوقت نفسه عناصر أساسية لمنع الفقر وعمل الأطفال والقضاء عليهما؛
    68. Recognizes that child labour contributes to the perpetuation of poverty and remains a central obstacle to realizing the right of all children to education and to protection from violence, abuse and exploitation and that education, at the same time, including literacy and adult education initiatives within the framework of international and regional cooperation, is a key element in preventing and eradicating poverty and child labour; UN 68 - تسلم بأن عمل الأطفال يساهم في إدامة الفقر، وبأنه ما زال يشكل عائقا رئيسيا أمام إعمال حق جميع الأطفال في التعليم والحماية من العنف والاعتداء والاستغلال، وبأن التعليم، بما في ذلك مبادرات محو الأمية وتعليم الكبار في إطار التعاون الدولي والإقليمي، يشكل في الوقت نفسه عنصرا رئيسيا لمنع الفقر وعمل الأطفال والقضاء عليهما؛
    34. In order to ensure effective access to education for members of minority communities, authorities should take immediate and positive steps to remove impediments resulting from poverty and child labour, homelessness, low nutrition levels, poor health and sanitation among the communities, as well as impediments that result from a policy of historical discrimination or injustice in realizing the right to education. UN 34- وبغية ضمان حصول أفراد الأقليات بصورة فعالة على التعليم، ينبغي أن تتخذ السلطات خطوات فورية وإيجابية لإزالة العوائق الناجمة عن الفقر وعمل الأطفال والتشرد وانخفاض مستويات التغذية وتردّي الحالة الصحية والإصحاح داخل المجتمعات المحلية، فضلاً عن العوائق الناجمة عن سياسات التمييز أو الظلم التاريخيين في إعمال الحق في التعليم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more