"poverty and hiv" - Translation from English to Arabic

    • الفقر وفيروس نقص المناعة البشرية
        
    • والفقر وفيروس نقص المناعة البشرية
        
    • الفقر وفيروس نقص المناعة البشري
        
    • للفقر وفيروس نقص المناعة البشرية
        
    • الفقر والإيدز
        
    77. The impacts of poverty and HIV/AIDS had led to an increase in the number of households headed by children. UN 77 - وأردف أن آثار الفقر وفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز أدت إلى زيادة عدد الأسر المعيشية التي يعولها أطفال.
    poverty and HIV/AIDS were highlighted as the two main factors explaining the difference between past and present experiences of older persons. UN فهناك الفقر وفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، باعتبارهما العاملين الرئيسيين اللذين يفسران الفرق بين تجارب الماضي والحاضر بالنسبة لكبار السن.
    It raised concerns over poverty and HIV/AIDS. UN وأعربت عن شواغل بشأن الفقر وفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز.
    Women face a triple threat of gender inequality, poverty and HIV/AIDS. UN تواجه المرأة تهديدا ثلاثيا من عدم المساواة بين الجنسين، والفقر وفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز.
    Most importantly, however, and as emphasized by officials of the United Nations Development Programme, the link between poverty and HIV/AIDS must be explored in the Kenyan context so that appropriate strategies to combat the epidemic can be devised. UN غير أن اﻷهم من ذلك، كما أكد مسؤول برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، هو وجوب استكشاف الصلة بين الفقر وفيروس نقص المناعة البشري/اﻹيدز في السياق الكيني حتى يتسنى تصميم استراتيجيات ملائمة لمكافحة هذا الوباء.
    If trends are not reversed, some of these States face collapse under the combined weight of poverty and HIV/AIDS. UN وإذا لم تنعكس هذه الاتجاهات فستواجه تلك الدول الانهيار الناجم عن العبء المزدوج للفقر وفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز.
    7. poverty and HIV/AIDS all too often have a woman's face. UN 7 - ذلك أن للمرأة إطلالة في معظم الأحيان في الفقر وفيروس نقص المناعة البشرية والإيدز.
    In 2003, the Fund's flagship publication, State of World Population, underscored that meeting adolescents' reproductive health needs is an urgent priority in the fight against poverty and HIV/AIDS. UN وفي عام 2003 أكد المنشور الرئيسي للصندوق عن حالة سكان العالم، أن تلبية احتياجات الصحة الإنجابية للمراهقين تشكل أولوية ملحة في مجال مكافحة الفقر وفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز.
    However, the extended family has been considerably weakened by poverty and HIV/AIDS. UN على أن حالة الأسرة الموسّعة قد ساءت إلى حد كبير بفعل الفقر وفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز.
    Although all the other issues lag far behind, crime was also mentioned by almost two-thirds of South Africans and poverty and HIV and AIDS by just under half. UN ومع أن جميع القضايا الأخرى تأتي في نهاية القائمة، إلا أن ثلثيّ السكان ذكروا الجريمة أيضاً، وتحدث أقل من النصف عن الفقر وفيروس نقص المناعة البشرية والإيدز.
    poverty and HIV/AIDS is a lethal combination. UN إن الفقر وفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز تركيبة قاتلة.
    The relationship of poverty and HIV/AIDS UN العلاقة بين الفقر وفيروس نقص المناعة البشرية /الإيدز
    However, gender inequality in attitudes and behaviours continues to contribute to the feminization of poverty and HIV/AIDS and the high level of maternal morbidity and mortality. UN إلا أن عدم المساواة بين الجنسين في المواقف وأنماط السلوك لا يزال يسهم في تأنيث الفقر وفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، وفي ارتفاع معدلات أمراض ووفيات النفاس.
    Recognizing also that forced and early marriage undercuts international efforts to fight poverty and HIV/AIDS and to improve maternal and child health, survival and welfare, UN وإذ تسلم أيضا بأن الزواج المبكر والقسري يقوض الجهود الدولية لمحاربة الفقر وفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز ولتحسين صحة الأم والطفل وبقائهما ورفاههما،
    poverty and HIV/AIDS have contributed to many families breaking up, with an increase in single and elderlyheaded households. UN وقد أسهم الفقر وفيروس نقص المناعة البشرية/ الإيدز في تفكك العديد من الأسر، إلى جانب زيادة عدد الأسر المعيشية التي يعيلها فرد واحد أو شخص مسن.
    poverty and HIV/AIDS puts the State party under pressure to meet fastgrowing needs. Employment injury benefits UN `2` الضغوط المفروضة على الدولة الطرف بسبب الفقر وفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز لتلبية الاحتياجات السريعة التزايد .
    (a) This extended family support system has broken down because of the deteriorating economic situation, poverty and HIV/AIDS; UN (أ) انحل نظام دعم الأسرة الموسّعة هذا بسبب تدهور الحالة الاقتصادية وبسبب الفقر وفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز؛
    In Southern Africa and the Horn of Africa, the nexus of drought, poverty and HIV has required a reconsideration of traditional programmes in order to combine development and humanitarian support. UN وفي الجنوب الأفريقي والقرن الأفريقي، تطلب ترابط الجفاف والفقر وفيروس نقص المناعة البشرية إعادة النظر في البرامج التقليدية للجمع بين التنمية والدعم الإنساني.
    30. Miriam Maluwa described the complex linkages that existed between discrimination, poverty and HIV/AIDS. UN 30- وقدمت ميريام مالوا وصفا للصلات المعقدة القائمة بين التمييز والفقر وفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز.
    Solidarity and responsibility are essential in fighting two of the greatest threats to development and human security in our time: poverty and HIV/AIDS. UN والتضامن والمسؤولية ضروريان في مكافحة أكبر تهديدين للتنمية وأمن البشرية في عصرنا وهما: الفقر وفيروس نقص المناعة البشري/متلازمة نقص المناعة المكتسبة (الإيدز).
    Apply a human rights approach in its fight against poverty and HIV/AIDS (Hungary); UN 97-26- اعتماد نهج يرتكز على حقوق الإنسان في مكافحتها للفقر وفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز (هنغاريا)؛
    In late February, in what was described as an " ... unprecedented joint visit " by the heads of the Bank and the Fund to the African continent, issues concerning investment, the effects of globalization, and the battle against poverty and HIV/AIDS were on the table for discussion. UN وفي أواخر شباط/فبراير، وفيما وصف بأنه " ... زيارة مشتركة غير مسبوقة " من جانب رئيسي البنك والصندوق للقارة الأفريقية، كانت قضايا تتعلق بالاستثمار، وآثار العولمة، ومكافحة الفقر والإيدز والعدوى بفيروسه مطروحة على مائدة المباحثات(111).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more