"poverty assessment" - Translation from English to Arabic

    • تقييم الفقر
        
    • تقييم للفقر
        
    • لتقييم الفقر
        
    • وتقييم الفقر
        
    • تقييم حالة الفقر
        
    • بتقييم الفقر
        
    • لتقييم حالة الفقر
        
    Participant Non-participant Source: poverty assessment Report 1999, p. 103. UN المصدر: تقرير تقييم الفقر لعام 1999، الصفحة 103.
    More detailed information on collaboration with the World Bank in poverty assessment and strategies was requested. UN وطُلب المزيد من التفاصيل بشأن التعاون مع البنك الدولي في عمليات واستراتيجيات تقييم الفقر.
    The World Bank's report Cambodia poverty assessment 2006 found that although poverty has been reduced, the distribution of increased wealth shows a growing and alarming gap between the rich and the poor. UN وقد خلص تقرير البنك الدولي بشأن تقييم الفقر في كمبوديا لعام 2006 إلى أن توزيع الثروات يعكس اتساعاً مذهلاً في الفجوة بين الأغنياء والفقراء، وذلك على الرغم من انخفاض الفقر.
    A poverty assessment for the year 1998 indicated that 32.1 per cent of our people were living below the poverty line. UN وبيّن تقييم للفقر للعام 1998 أن نسبة 1, 32 في المائة من سكان بلدنا كانوا يعيشون تحت خط الفقر.
    A World Bank poverty assessment study conducted in 1994 estimated that approximately 6 per cent of the population was living in absolute poverty. UN وقدرت دراسة للبنك الدولي أجريت في عام 1994 لتقييم الفقر أن نحو 6 في المائة من السكان يعيشون في فقر مدقع.
    In recent years, social impact assessment is finding application in various social development contexts, such as gender assessment and poverty assessment. UN وفي السنوات الأخيرة، أصبح تقييم الأثر الاجتماعي يُطبق في مختلف سياقات التنمية الاجتماعية، من قبيل التقييم الجنساني وتقييم الفقر.
    21. The 1999 national poverty assessment succeeded in shedding light on the extremely high levels of poverty in the country. UN 21 - نجح مشروع تقييم حالة الفقر على الصعيد الوطني في عام 1999 في إلقاء الضوء على مستويات الفقر المدقع البالغة في البلد.
    Notwithstanding this, the World Bank's Cambodia poverty assessment 2006 found agricultural productivity to be low. UN وعلى الرغم من ذلك، خلص تقرير البنك الدولي بشأن تقييم الفقر في كمبوديا لعام 2006 إلى انخفاض الإنتاجية الزراعية.
    Findings of the poverty assessment Analysis point that 20 per cent of the poor are either pensioners or disabled. UN ويشير تحليل تقييم الفقر إلى أن 20 في المائة من الفقراء ينتمون إلى أصحاب المعاشات التقاعدية أو العجزة.
    It recommends that a question on ethnic and national origin be included in all data-gathering, following the example of the current poverty assessment Initiative. UN وتوصي بإدراج سؤال عن الأصل الإثني والقومي في كل عمليات جمع البيانات، احتذاءً بمبادرة تقييم الفقر الحالية.
    In addition, a 2001 poverty assessment survey had highlighted a need for more pre-schools in rural areas. UN وعلاوة على ذلك، أكد مسح تقييم الفقر لعام 2001 على الحاجة إلى المزيد من رياض الأطفال في المناطق الريفية.
    In fact, the poverty assessment Report for St. Vincent and the Grenadines identifies the Carib communities as the most indigent in the country. UN وفي الواقع، فإن تقرير تقييم الفقر في سانت فنسنت وجزر غرينادين يعتبر المجتمعات الكاريبية من أشد المجتمعات فقرا في البلد.
    :: " poverty assessment Report - St. Vincent and the Grenadines " , Kairi Consultants Ltd. Trinidad and Tobago. 1996 UN :: " تقرير تقييم الفقر - سانت فنسنت وجزر غرينادين " ، Kairi Consultants Ltd، ترينيداد وتوباغو، 1996
    Nevertheless, because of poverty assessment studies carried out recently by several countries, data on people under the poverty line are increasingly being collected. UN ومع ذلك، ونتيجة لدراسات تقييم الفقر التي أجرتها مؤخرا عدة بلدان، يجري حاليا بشكل متزايد جميع بيانات عن السكان الذين يعيشون تحت خط الفقر.
    Source: 2008 poverty assessment Report. UN المصدر: تقرير تقييم الفقر لعام 2008.
    One manifestation of the commitment could be a poverty assessment of the annual budget. C. Conclusions UN ويمكن أن يتمثل أحد مظاهر هذا الالتزام في إجراء تقييم للفقر في إطار الميزانية السنوية.
    This was the outcome of the first national poverty assessment carried out in close cooperation with four development partners - the World Bank, the Asian Development Bank, UNDP and the Japan International Cooperation Agency (JICA). UN وهي عبارة عن نتيجة أول تقييم للفقر على مستوى الدولة تم بالتعاون مع أربعة من شركاء التنمية وهم البنك الدولي والمصرف الإنمائي الآسيوي وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي ووكالة اليابان للتعاون الدولي.
    Institutional capacity development for human and income poverty assessment UN تنمية القدرات المؤسسية لتقييم الفقر وفقر الدخل
    Activity 6: Carry out a review of the scientific and technical tools that have been used for poverty assessment. UN النشاط 6: إجراء استعراض للأدوات العلمية والفنية التي استُخدمت لتقييم الفقر.
    Source: Government of The Gambia, 1998; 2003 & Integrated Household Survey and the 2008 poverty assessment. UN المصدر: حكومة غامبيا، 1998؛ والدراسة الاستقصائية المتكاملة للأسر المعيشية لعام 2003، وتقييم الفقر لعام 2008.
    In 2002 the Minister of Finance reported that the British Government had provided assistance for initial studies and was funding the Country poverty assessment Project. UN وفي عام 2002 أفاد وزير المالية أن الحكومة البريطانية قدمت مساعدة لإجراء الدراسات الأولية كما مولت مشروع تقييم حالة الفقر في البلد.
    (a) UNDP should undertake as quickly as possible a poverty assessment of Myanmar, focusing on indicators of the extent, depth and severity of poverty and highlighting the main causal factors in different agro-ecological zones and ethnic groups. UN (أ) ينبغي أن يضطلع البرنامج الإنمائي على وجه السرعة بتقييم الفقر في ميانمار، مع التركيز على مؤشرات مدى وعمق وشدة الفقر وإبراز العوامل الأساسية المسببة له في مختلف المناطق الزراعية البيئية والمجموعات الإثنية.
    28. The Government currently runs a targeted urban income support programme for vulnerable families and is planning a rural safety net programme pending the results of a national poverty assessment exercise which is to be prepared in 1998, based on the results of the 1996 national household income and expenditure survey. UN ٢٨ - وتدير الحكومة حاليا برنامجا يستهدف دعم الدخل في الحضر بالنسبة لﻷسر الضعيفة، وتزمع تنفيذ برنامج لشبكة سلامة ريفية في انتظار نتائج عملية على الصعيد الوطني لتقييم حالة الفقر تعد في عام ١٩٩٨ على أساس نتائج الدراسة الاستقصائية الوطنية التي أجريت في عام ١٩٩٦ لدخل وإنفاق اﻷسر المعيشية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more