"poverty eradication activities" - Translation from English to Arabic

    • أنشطة القضاء على الفقر
        
    • ﻷنشطة القضاء على الفقر
        
    • بأنشطة القضاء على الفقر
        
    • النشاط الرئيسية المتعلقة بالقضاء على الفقر
        
    • أنشطة للقضاء على الفقر
        
    • اﻷنشطة المتعلقة بالقضاء على الفقر
        
    • وأنشطة القضاء على الفقر
        
    The Council should also promote the capacity of national statistical systems to improve their ability to effectively measure the impact and progress of poverty eradication activities; UN كما أن على المجلس أن ينهض بقدرة النُظم الإحصائية القطرية على قياس أثر أنشطة القضاء على الفقر وتقدمها على نحو فعال.
    Furthermore, in 1996, the Council also considered mainstreaming of gender into poverty eradication activities. UN وعلاوة على ذلك، نظر المجلس عام ٦٩٩١ في دمج منظور الجنسين في أنشطة القضاء على الفقر.
    These mechanisms support coordination of poverty eradication activities. UN وتقدم هذه اﻵليات الدعم لتنسيق أنشطة القضاء على الفقر.
    The first objective is to ensure coordinated United Nations support to poverty eradication activities at the country level, and the availability of resources. UN يتمثل الهدف اﻷول في كفالة تنسيق الدعم المقدم من اﻷمم المتحدة ﻷنشطة القضاء على الفقر على المستوى القطري، ومدى توافر الموارد.
    Utilizing websites and other electronic forums to disseminate best practices and lessons learned in regard to poverty eradication activities at the headquarters and field levels UN الاستعانة بالمواقع على الانترنت وغيرها من المنتديات الالكترونية لنشر أفضل الممارسات والدروس المستفادة فيما يتعلق بأنشطة القضاء على الفقر المضطلع بها على مستوي المقر والميدان
    " C. Commitment to coordination of poverty eradication activities UN " جيم - الالتزام بتنسيق أنشطة القضاء على الفقر
    " poverty eradication activities are a high priority of the United Nations system and should be supported and coordinated through the resident coordinator system. UN " ٦١ - وتحظى أنشطة القضاء على الفقر بأولوية عليا في منظومة اﻷمم المتحدة. وينبغي دعمها وتنسيقها عن طريق نظام المنسقين المقيمين.
    The Economic and Social Council should take the lead in ensuring that poverty eradication activities were carried out in a coordinated and timely manner. UN وقال في ختام كلمته ينبغي أن يقوم المجلس الاقتصادي والاجتماعي بدور رائد لضمان تنفيذ أنشطة القضاء على الفقر بطريقة متسقة وموقوتة.
    Finally, the coordination segment addressed, in the context of the coordinated follow-up to major conferences and summits, measures to support the mainstreaming of a gender perspective into poverty eradication activities. UN وفي نهاية المطاف، قام الجزء المتعلق بالتنسيق، في سياق المتابعة المنسقة للمؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة، بتناول تدابير دعم إدماج منظور يراعي اعتبارات الجنسين في أنشطة القضاء على الفقر.
    " poverty eradication activities are a high priority of the United Nations system and should be supported and coordinated through the resident coordinator system. UN " ١٦ - وتحظى أنشطة القضاء على الفقر بأولوية عليا في منظومة اﻷمم المتحدة. وينبغي دعمها وتنسيقها عن طريق نظام المنسقين المقيمين.
    I. COORDINATED UNITED NATIONS SUPPORT AND AVAILABILITY OF RESOURCES FOR poverty eradication activities AT THE FIELD LEVEL UN أولا - تنسيق الدعم المقدم من اﻷمم المتحدة الى أنشطة القضاء على الفقر على الصعيد الميداني ومدى توافر الموارد لتلك اﻷنشطة
    C. Commitment to coordination of poverty eradication activities UN جيم - الالتزام بتنسيق أنشطة القضاء على الفقر
    21. At the headquarters level, poverty eradication activities encompass various facets. UN 21 - وعلى مستوى المقر، تشمل أنشطة القضاء على الفقر جوانب متعددة.
    Despite this variability, these websites can be utilized to publicize regional publications on poverty issues, as well as regional best practices for poverty eradication activities. UN وبالرغم من تنوع مواد هذه المواقع، فإنه يمكن الاستعانة بها للإعلان فيها عما يصدر في المنطقة من منشورات تتناول مسائل الفقر، ويتبع فيها من ممارسات فضلى في مجال أنشطة القضاء على الفقر.
    62. Other electronic forums are being used to share information on poverty eradication activities. UN 62 - وهناك منتديات إلكترونية أخرى يستعان بها حاليا لتقاسم المعلومات بشأن أنشطة القضاء على الفقر.
    Lastly, he would appreciate information on efforts to coordinate the poverty eradication activities of UNDCP and other organizations of the United Nations system in the context of the United Nations Development Assistance Framework (UNDAF). UN واختتم قائلاً إنه يقدر لو يحصل على معلوماتٍ بشأن الجهود الرامية إلى تنسيق أنشطة القضاء على الفقر التي يبذلها برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات وغيره من مؤسسات منظومة الأمم المتحدة في سياق إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية.
    CSN and coordination of poverty eradication activities (paras. 14 and 15) UN مذكرة الاستراتيجية القطرية وتنسيق أنشطة القضاء على الفقر )الفقرتان ٤١ و ١٥(
    I. COORDINATED UNITED NATIONS SUPPORT FOR AND AVAILABILITY OF RESOURCES FOR poverty eradication activities AT THE FIELD LEVEL . 5 - 80 7 UN تنسيق الدعــم المقــدم مــن اﻷمم المتحدة ﻷنشطة القضاء على الفقر على الصعيد الميداني ومدى توافر الموارد لتلك اﻷنشطة
    Specific examples that illustrate the value-added of UNV activities in addressing poverty eradication included support to women in rural areas in Yemen, the strengthening of national volunteer organizations dealing with poverty eradication activities in Mali, and assisting indigenous communities in Ecuador. UN وهناك أمثلة محددة توضح القيمة المضافة لأنشطة برنامج متطوعي الأمم المتحدة في تحقيق هدف القضاء على الفقر، منها تقديم الدعم إلى النساء في المناطق الريفية في اليمن، وتعزيز المنظمات الطوعية الوطنية التي تعنى بأنشطة القضاء على الفقر في مالي، ومساعدة مجتمعات السكان الأصليين في إكوادور.
    20. Welcomes the input of the Commission on the Status of Women to the discussion on the eradication of poverty in the coordination segment of the Economic and Social Council, inter alia, in relation to mainstreaming a gender perspective in poverty eradication activities and the use of available funding sources and mechanisms, with a view to contributing towards the goals of poverty eradication and targeting women living in poverty; UN ٢٠ - يرحب بإسهام لجنة مركز المرأة في المناقشة المتصلة بالقضاء على الفقر في الجزء المتعلق بالتنسيق من أعمال المجلس الاقتصادي والاجتماعي، بما في ذلك اﻹسهام المتصل بإدماج منظور مراعاة الفوارق بين الجنسين في أوجه النشاط الرئيسية المتعلقة بالقضاء على الفقر واستخدام مصادر وآليات التمويل المتاحة بهدف المساهمة في تحقيق أهداف القضاء على الفقر واستهداف النساء اللاتي يعشن في حالة فقر؛
    75. Recommendation 10: Country coordination of poverty eradication activities of the United Nations organizations requires that the United Nations system organizations actively participate in the resident coordinator system. UN ٧٥ - التوصية ١٠: إن التنسيق القطري لما تنهض به منظمات اﻷمم المتحدة من أنشطة للقضاء على الفقر يقتضي من مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة أن تشارك مشاركة فعلية في نظام المنسقين المقيمين.
    Commitment to coordination of poverty eradication activities UN الالتزام بتنسيق اﻷنشطة المتعلقة بالقضاء على الفقر
    At the regional level, more must be done to fully integrate regional offices, in particular the regional commissions, into poverty eradication activities. UN أما على المستوى الإقليمي، فإنه يجب بذل جهود أكبر لإشراك المكاتب الإقليمية، بوجه خاص، على نحو كامل في عمل اللجان الإقليمية وأنشطة القضاء على الفقر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more