"poverty rate in" - Translation from English to Arabic

    • معدل الفقر في
        
    He also takes note of the Government's stated intention to reduce the poverty rate in Myanmar from 26 per cent to 16 per cent by 2015. UN كما يحيط علما باعتزام الحكومة المعلن خفض معدل الفقر في ميانمار من 26 في المائة إلى 16 في المائة بحلول عام 2015.
    If that rate of decline could be maintained, the poverty rate in 2015 would be just about half of the 1990 rate. UN وإذا أمكن الحفاظ على معدل الانخفاض، فإن معدل الفقر في عام 2015 سيكون تقريبا نصف ما كان عليه في عام 1990.
    Revisions to the PPP index for India and other countries lowered the poverty rate in South Asia, North Africa and West Asia. UN وأدت تنقيحات الرقم القياسي للتعادل بين القوى الشرائية إلى تخفيض معدل الفقر في جنوب آسيا وشمال أفريقيا وغرب آسيا.
    As a result of all actions aimed at eradicating poverty and achieving sustainable development the poverty rate in the country decreased from 49 per cent to 29 per cent in 2005. UN ونتيجة لجميع هذه الإجراءات الهادفة إلى القضاء على الفقر وتحقيق التنمية المستدامة، انخفض معدل الفقر في البلاد من 49 في المائة إلى 29 في المائة في عام 2005.
    Article 13 Economic and social life Data from 2000 show a high poverty rate in Suriname. UN تبيِّن البيانات المتعلقة بعام 2000 أن معدل الفقر في سورينام هو معدل مرتفع.
    poverty rate in selected regions measured in terms of people living on 1 United States dollar per day UN معدل الفقر في مناطق مختارة مقيسا بعدد الأشخاص الذين يقل دخلهم اليومي عن دولار واحد من دولارات الولايات المتحدة
    The poverty rate in Gaza is much higher and the poverty gap is deeper and more severe there. UN أما معدل الفقر في غزة فهو أكثر من ذلك بكثير، وفجوة الفقر فيها أكثر حدة.
    In comparison, the poverty rate in the developing world fell by more than half during this period. UN ومقارنة بذلك، انخفض معدل الفقر في العالم النامي بأكثر من النصف خلال هذه الفترة.
    poverty rate in the northern region amounted to 13.2% in 2009, which is a 4.3% increase. UN فقد بلغ معدل الفقر في المنطقة الشمالية 13.2 في المائة في عام 2009، وهو ما يمثل زيادة 4.3 في المائة.
    poverty rate in the central region equals 4.0%, while in the southern region it amounts to 4.4%. UN أما معدل الفقر في المنطقة الوسطى فهو يساوي 4.0 في المائة، بينما يصل في المنطقة الجنوبية إلى 4.4 في المائة.
    For example, seven per cent of all affected country Parties provided data on the poverty rate in affected areas. UN فعلى سبيل المثال، لم يُقدم سوى 7 في المائة من مجموع البلدان الأطراف المتأثرة بيانات عن معدل الفقر في المناطق المتأثرة.
    For example, seven per cent of all affected country Parties provided data on the poverty rate in affected areas. UN فعلى سبيل المثال، لم يُقدم سوى 7 في المائة من مجموع البلدان الأطراف المتأثرة بيانات عن معدل الفقر في المناطق المتأثرة.
    Between 2002 and 2012, the overall poverty rate in the United States rose from 12.1 to 15.0 per cent. UN وفيما بين عامي 2002 و 2012 ارتفع إجمالي معدل الفقر في الولايات المتحدة من 12.1 في المائة إلى 15.0 في المائة.
    As a result of its targeted measures, Azerbaijan's Government had succeeded in closing the last internally displaced persons camp in the country and there had been a decrease of 56 per cent in their poverty rate in recent years. UN ونتيجة التدابير المحددة الهدف، نجحت حكومة أذربيجان في إغلاق آخر مخيمات المشردين داخلياً في البلد، وسُجِّل انخفاض بنسبة 56 في المائة في معدل الفقر في صفوفهم في السنوات الأخيرة.
    Furthermore, although Cambodia has achieved high economic growth and reduced poverty over the past years, poverty rate in rural areas is still high. UN وعلاوة على ذلك، وعلى الرغم من أن كمبوديا قد حققت نمواً اقتصادياً وحدت من الفقر على مدى السنوات الماضية، لا يزال معدل الفقر في المناطق الريفية مرتفعاً.
    poverty rate in rural areas amounted to 14.8% in 2009, while it amounted to 4.0% in Podgorica and 1.6% in other urban areas. UN وقد بلغ معدل الفقر في المناطق الريفية 14.8 في المائة في عام 2009، في حين أنه بلغ 4.0 في المائة في بودغوريتسا و1.6 في المائة في المناطق الحضرية الأخرى.
    According to the United Nations Development Programme, the poverty rate in Myanmar has decreased from 32 per cent to 26 per cent in recent years. UN ووفقا لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، فقد انخفض معدل الفقر في ميانمار من 32 في المائة إلى 26 في المائة في السنوات الأخيرة.
    7. Right to social security and to an adequate standard of living 48. UOCL-IHRC stated that the high poverty rate in Zambia was a pervasive problem, with sixty-four per cent of Zambians living in poverty. UN 48- قال المركز الاستشاري الدولي لحقوق الإنسان في كلية الحقوق بجامعة أوكلاهوما إن ارتفاع معدل الفقر في زامبيا يمثل مشكلة عامة، حيث يعيش أربعة وستون في المائة من مواطني زامبيا في فقر.
    In these studies, the poverty rate in Finland has been lower than in most other OECD countries. UN وتفيد هذه الدراسات بأن معدل الفقر في فنلندا ظل أدنى من مستواه في معظم البلدان الأخرى الأعضاء في منظمة التنمية والتعاون في الميدان الاقتصادي.
    We are concerned by the continued high poverty rate in Nicaragua, and we stress the need for greater social equality and for a fair distribution of resources. UN ونشعر بالقلق إزاء استمرار ارتفاع معدل الفقر في نيكاراغوا، ونشدد على الحاجة إلى مزيد من المساواة الاجتماعية، والتوزيع العادل للموارد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more