"poverty-reduction strategy" - Translation from English to Arabic

    • استراتيجية الحد من الفقر
        
    • استراتيجيات الحد من الفقر
        
    • استراتيجية مكافحة الفقر
        
    • استراتيجية تخفيف حدة الفقر
        
    • استراتيجية للحد من الفقر
        
    The poverty-reduction strategy contained a gender segment that recognized women's key role. UN وتضمنت استراتيجية الحد من الفقر جزءا يعنى بنوع الجنس ويسلم بالدور الرئيسي الذي تضطلع به المرأة.
    The poverty-reduction strategy of the Government of Tajikistan would make it possible to achieve an economic growth rate of at least 6 per cent per year. UN إن استراتيجية الحد من الفقر التي وضعتها حكومة طاجيكستان ستتيح تحقيق نمو اقتصادي بنسبة 6 في المائة على الأقل سنويا.
    Advisory services will be provided to respond to country requests for assistance in strengthening their capacity to mainstream trade into development strategies and poverty-reduction strategy papers. UN تقديم خدمات استشارية استجابةً للطلبات الواردة من البلدان ملتمسة المساعدة على تعزيز قدرتها على إدماج التجارة في استراتيجياتها الإنمائية وورقات استراتيجية الحد من الفقر.
    In addition, the Bank has developed Poverty Reduction Support Credits (PRSCs) to directly support implementation of a country's poverty-reduction strategy. UN وبالإضافة إلى ذلك، أنشأ البنك قروضا لدعم استراتيجيات الحد من الفقر لدعم تنفيذ استراتيجية بلد ما للحد من الفقر بشكل مباشر.
    The workshop's main objective was to develop strategies to involve people of African descent in the development, implementation, monitoring and assessment of poverty-reduction programmes, in particular with a view to reaching Millennium Development Goal 1, and also in the preparation of poverty-reduction strategy papers. UN وتمثل الهدف الرئيسي لحلقة العمل في وضع استراتيجيات لإشراك الأشخاص المنحدرين من أصل أفريقي في أعمال صياغة وتنفيذ ومتابعة وتقييم البرامج الرامية إلى الحد من الفقر، بغية تحقيق الهدف الأول من الأهداف الإنمائية للألفية بوجه خاص، وإشراكهم أيضاً في إعداد وثائق استراتيجية مكافحة الفقر.
    More recently the World Bank and the International Monetary Fund have adopted poverty-reduction strategy papers (PRSPs). UN 62 - ومنذ عهد قريب، اعتمد البنك الدولي وصندوق النقد الدولي ورقات استراتيجية تخفيف حدة الفقر.
    Recognizing that poverty is one of the most important challenges, the Government of Kazakhstan is making considerable efforts to develop and implement a poverty-reduction strategy that ensures growth in people's real income. UN إن حكومة كازاخستان، إدراكا أن الفقر يشكل أحد أهم التحديات، تبذل جهودا كبيرة لوضع وتنفيذ استراتيجية للحد من الفقر وضمان نمو الدخول الحقيقية للسكان.
    :: Advisory services to respond to country requests for strengthening their capacity to mainstreaming trade into development strategies and poverty-reduction strategy papers and enhancing Integrated Framework national implementation units UN تقديم خدمات استشارية استجابةً للطلبات الواردة من البلدان ملتمسة تعزيز قدرتها على دمج التجارة في استراتيجياتها الإنمائية وورقات استراتيجية الحد من الفقر وتعزيز الوحدات الوطنية لتنفيذ الإطار المتكامل
    41. She inquired further whether the promised poverty-reduction strategy Paper incorporated a gender focus. UN 41 - وتساءلت كذلك عما إذا كانت ورقة استراتيجية الحد من الفقر الموعودة تتضمن تركيزا على البعد الجنساني.
    Advisory services to respond to country requests for strengthening capacity to mainstream trade into development strategies and poverty-reduction strategy papers. UN :: تقديم خدمات استشارية استجابةً للطلبات الواردة من البلدان ملتمسة تعزيز قدرتها على دمج التجارة في استراتيجياتها الإنمائية وورقات استراتيجية الحد من الفقر
    Since then, however, UNDP had not re-positioned itself to contribute substantively to the poverty-reduction strategy and the evolving country framework for development cooperation. UN إلا أن البرنامج لم يقم منذ ذلك الحين بإعادة تحديد موقعه للمساهمة بشكل جوهري في استراتيجية الحد من الفقر والإطار القطري الناشئ للتعاون الإنمائي.
    producing guidance for UNCTs on participation in poverty-reduction strategies (PRS) and poverty-reduction strategy papers (PRSPs). UN :: إصدار إرشادات للأفرقة القطرية التابعة للأمم المتحدة بشأن المشاركة في استراتيجيات الحد من الفقر وورقات استراتيجية الحد من الفقر.
    Zambia's poverty-reduction strategy paper included policies that enhanced the participation of men and women in all spheres of life and its current national development plan contained strategies for achieving the Millennium Development Goals by 2015. UN وذكر أن ورقة استراتيجية الحد من الفقر الخاصة بزمباوي تتضمّن سياسات تعزز مشاركة المرأة والرجل في جميع مجالات الحياة وأن خطة التنمية الوطنية الحالية تتضمن استراتيجيات لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية بحلول عام 2015.
    Reduced duplication of activities by United Nations partners has occurred in Kenya and Yemen as a result of common annual work plans for joint programmes focusing on statistical capacity-building and the MDG-based development of poverty-reduction strategy Papers (PRSPs). UN وقد جرى الحد من ازدواجية الأنشطة من جانب شركاء الأمم المتحدة في كينيا واليمن نتيجة لخطط العمل السنوية الموحدة من أجل البرامج المشتركة التي تركز على بناء القدرات الإحصائية ووضع ورقات استراتيجية الحد من الفقر المرتكز على الأهداف الإنمائية للألفية.
    In Liberia, for example, UNIFEM supported the Ministry of Gender and Development and the mobilization efforts made by women's organizations to promote the process of incorporating sexual and gender-based violence into the formulation of the country's poverty-reduction strategy and development plans for the period 20082011. UN ففي ليبريا على سبيل المثال، دعم الصندوق وزارة الشؤون الجنسانية والتنمية، وجهود التعبئة التي تقوم بها المنظمات النسائية من أجل تعزيز عملية إدماج مسألة العنف الجنسي والعنف القائم على أساس نوع الجنس في صياغة استراتيجية الحد من الفقر والخطط الإنمائية في البلد للفترة 2008-2011.
    130. Coordination with Bretton Woods institutions had been enhanced particularly in the preparation, at the national level, of poverty-reduction strategy papers (PRSPs) at the country's request. UN 130 - وتم تعزيز التنسيق مع مؤسسات " بريتون وودز " ، وبخاصة فيما يتعلق بإعداد ورقات استراتيجية الحد من الفقر على الصعيد الوطني بناء على طلب البلد المعني.
    The World Bank provides a sourcebook to assist Governments in designing their policies to reduce poverty within the poverty-reduction strategy process. UN ويعرض البنك الدولي دليلا مرجعيا لمساعدة الحكومات في تصميم سياساتها للحد من الفقر في إطار عملية استراتيجيات الحد من الفقر.
    3. The Ministry on the Status of Women and the Family is a member of the Inter-ministerial Committee responsible for drafting the poverty-reduction strategy paper on the basis on the Millennium Development Goals. UN 3 - والوزيرة المعنية بشؤون المرأة والأسرة هي عضو في اللجنة الدولية المعنية بإعداد وثيقة استراتيجيات الحد من الفقر على النحو الوارد في الأهداف الإنمائية للألفية.
    But there would be no headway unless those countries received increased support. All poverty-reduction strategy papers must bear that point in mind. UN ولكن لن يتسنى تحقيق خطوات مشهودة في هذا الصدد إلا إذا ما تلقت تلك البلدان مزيداً من الدعم، وعلى جميع أوراق استراتيجية تخفيف حدة الفقر أن تضع هذه النقطة في الاعتبار.
    31. The report stated that the National Development Plan 2001-2006 included a poverty-reduction strategy. UN 31 - وقالت إن التقرير ذكر أن خطة التنمية الوطنية للفترة 2001-2006 تتضمن استراتيجية للحد من الفقر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more