"powders" - Translation from English to Arabic

    • مساحيق
        
    • المساحيق
        
    • البارود
        
    • والمساحيق
        
    • بودرة
        
    • مسحوق
        
    • بمساحيق
        
    • والبارود
        
    • المسحوق
        
    And I brought back a bunch of oriental sex powders." Open Subtitles و قد أحضرت معي مجموعة من مساحيق الحب الشرقية
    * Caution: Metals in finely divided form, i.e. fine powders, can be dangerous. UN تحذير: إن المعادن التي تأتي في هيئة حبيبات دقيقة، أو مساحيق دقيقة يمكن أن تكون خطيرة.
    * Caution: Metals in finely divided form, i.e. fine powders, can be dangerous. UN تحذير: إن المعادن التي تأتي في هيئة حبيبات دقيقة، أو مساحيق دقيقة يمكن أن تكون خطيرة.
    The result of treating the surface of granulates or powders to impart specific properties to the particle UN نتيجة معالجة سطح الحبيبات أو المساحيق لإضفاء خواص نوعية على الجسمات
    The result of processing rubber to achieve finely dispersed particles of < 500 um, including surface modified powders. UN ناتج تجهيز المطاط لتحقيق جسيمات منتشرة بصورة دقيقة، أقل من 500 ملليمتر، بما في ذلك المساحيق المعدلة السطح.
    Right, well, maybe gun powders and flares aren't such a good idea down here. Open Subtitles هذا صحيح، حسناً، ربما البارود والطلقات الضوئية ليست فكرة جيدة هنا
    Now, I see people utilizing a lot of shakes and powders around here. Open Subtitles أنا أرى الناس هنا يستخدموا الكثير من الزجاجات والمساحيق
    Six companies produced tungsten and tungsten carbide powders. UN وهناك ست شركات تنتج مساحيق التنغستن وكربيد التنغستن.
    The non-aqueous process involves mixing finely divided metal powders into waste liquid mercury, forming a solidified amalgam. UN وأما العملية غير المائية فتشتمل على مزح مساحيق معدنية دقيقة التقسيم في النفاية الزئبقية السائلة، لتشكيل مزيج ملغمّي مصلَّد.
    c. Equipment usable for the " production " of spherical aluminum powders by powdering a melt in an inert medium (e.g. nitrogen). UN (ج) معدات يمكن استخدامها لـ " إنتاج " مساحيق ألومنيوم كروية عن طريق سحق صهارة في وسط خامل (مثل النيتروجين)
    For nickel powders, which are especially prepared for the manufacture of gaseous diffusion barriers, see item 24.1. UN انظر البند 24-1 بشأن مساحيق النيكل المعدات خصيصاً من أجل صناعة حواجز الانتشار الغازي.
    The programme is for two years duration and will develop a method for the selective reduction of copper, nickel and cobalt from aqueous solutions through hydrothermal route for production of metal powders. UN ويمتد هذا البرنامج لعامين ويعمل على تطوير طريقة للاختزال الانتقائي للنحاس والنيكل والكوبلت في المحاليل المائية بسلوك الطريق الحراري المائي لإنتاج مساحيق فلزية.
    c. Equipment usable for the " production " of spherical aluminium powders by powdering a melt in an inert medium (e.g. nitrogen). UN ج - معدات يمكن استخدامها لأغراض " إنتاج " مساحيق الألومنيوم الكروي بسحق صهارة في وسط خامل (مثل النيتروجين). ملاحظات:
    Specifically in response to the food security crisis, evidence gathered on nutritional deterioration in approximately 25 countries enabled Governments and partners to prioritize infant and young child feeding initiatives, and support targeted complementary feeding programmes for young children, along with the increased use of multiple micronutrient powders. UN واستجابة لأزمة الأمن الغذائي تحديدا، مكّنت الأدلة المُجمّعة بشأن تدهور الحالة الغذائية في 25 بلدا تقريبا الحكومات والشركاء من إعطاء الأولوية لمبادرات تغذية الرّضّع وصغار الأطفال، وتقديم الدعم إلى برامج التغذية التكميلية الموجهة لصغار الأطفال، إلى جانب زيادة استعمال مساحيق المغذيات الدقيقة المتعددة.
    The result of processing rubber to achieve finely dispersed particles of < 500 um, including surface modified powders. UN ناتج تجهيز المطاط لتحقيق جسيمات منتشرة بصورة دقيقة، أقل من 500 ميكرومتر، بما في ذلك المساحيق المعدلة السطح.
    745.65 Other appliances for projecting, dispersing or spraying liquids or powders . . . . 8424.89 UN أجهزة أخرى لقذف أو نشر أو رش السوائل أو المساحيق
    They say that this powder is from China, but the scent is different from other powders. Open Subtitles يقولون ان البودر من الصين ولكن رائحتها مختلفه عن باقى المساحيق
    In the past 60 years, due to the US reckless aggressive war rackets, Korean Peninsula turned into the most dangerous hotspot zone where it can smell the heaviest gun powders in the world. UN من جراء ضجة المناورات الحربية العدوانية الأمريكية المتهورة ضد جمهوريتنا لفترة أكثر من 60 سنة من الزمن، أصبحت شبه الجزيرة الكورية دائما منطقة حرارية كثيفة جدا بروائح البارود على الكرة الأرضية.
    I will randomly combine liquids and powders until I find a cure! Open Subtitles سأقوم بخلط السوائل والمساحيق بشكل عشوائي حتى نحصل على العلاج
    and that's where we need to realize that a whole foods there's no shakes there's no powders and stop. Open Subtitles وذلك حيث يتعيّن علينا أن ندرك أن الأطعمة الكاملة نمط الغذاء النباتي المصدر حُر، ليس هناك مخفوقات متمّمة، ليس هناك ألواح بروتين، ليس هناك بودرة بديلة،
    However, such competition would more likely be limited to upper-market products such as tungsten and tungsten carbide powders. UN غير أن من المحتمل بقدر أكبر أن تقتصر هذه المنافسة على المنتجات الفاخرة مثل مسحوق التنغستن ومسحوق كربيد التنغستن.
    A fingerprint kit equipped with various dusting powders, brushes and fingerprint lifting tape. UN ● مجموعة لأخذ بصمات الأصابع مجهزة بمساحيق التعفير، وفراجين وشريط لرفع بصمات الأصابع.
    In the Republic of Guinea, Act No. L/96/008 of 22 July 1996 on weapons, ammunition, powders and explosives governs the acquisition, possession, import, export, control and classification of weapons. UN في جمهورية غينيا، ينظم القانون رقم NL/96/008 المؤرخ 22 تموز/يوليه 1996 والمتعلق بالأسلحة والذخائر والبارود والمتفجرات عملية اقتناء وحيازة واستيراد وتصدير الأسلحة والرقابة عليها وتصنيفها.
    Make sure jeremy powders you up. Open Subtitles حسناً, مهلاً, تأكّد من أنّ جيريمي وضع عليك المسحوق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more