Take your first left after the power lines stop. | Open Subtitles | اسلكي المنعطف الأول لليسار بعد خطوط الكهرباء توقفي |
Said he heard how fast I bailed on the power lines. | Open Subtitles | قال أنه عرف كيف تخلّيت بسرعة عن قضية خطوط الكهرباء |
You think that old arm of yours can hit the power lines? | Open Subtitles | هل تذكر الذراع القديم تلك التي تستطيع ضرب خطوط الكهرباء ؟ |
Every second we're in here is second we're not risking getting electrocuted by downed power lines. | Open Subtitles | كل ثانية هنا هي ثانية تمر علينا بدون أن نضحي بأنفسنا بواسطة الصعق من خطوط الطاقة السفلية |
-Okay. -I think I can reconnect the power lines. | Open Subtitles | حسناً ، أظن أنّني بإمكاني إعادة ربط خطوط الطاقة مجدداً |
Lachin sends someone twice a month to check on the power lines. | UN | وتوفد لاتشين مرتين في الشهر شخصاً لفحص الخطوط الكهربائية. |
We've already seen reports of downed power lines and we're seeing heavy debris blowing from construction sites. | Open Subtitles | رأينا مسبقاً تقارير عن خطوط كهرباء مقطوعة ونرى أنقاضاً ثقيلة تتطاير من المناطق الصناعية. |
All power lines run directly under the lemur habitat. | Open Subtitles | جميع خطوط الكهرباء تمر مباشرة تحت مسكن القردة. |
The Commission condemns the continued mass abductions and destruction of power lines by the ELN. | UN | وتدين اللجنة عمليات الاختطاف الجماعي وأعمال تدمير خطوط الكهرباء التي يواصل جيش التحرير الوطني القيام بها. |
In the process, a total of 228 kilometres of road and 13 kilometres of power lines have been cleared. | UN | وفي إطار هذه العملية، تم تطهير طرق بلغ إجمالي طولها 228 كيلومتراً وإزالة الألغام من 13 كيلومتراً من خطوط الكهرباء. |
The parties also agreed not to destroy any existing system or to prevent any efforts to repair power lines. | UN | واتفقت أيضا على عدم تخريب أي من الشبكات القائمة أو تعويق أنشطة إصلاح خطوط الكهرباء. |
Whatever evil was seeping out of that wound, was getting to us through the power lines. | Open Subtitles | مهما كان الشر يتسرب من هذا الجرح، كان يحصل لنا من خلال خطوط الكهرباء. |
And yesterday's rains are causing icy conditions, which are now downing power lines across many areas. | Open Subtitles | والأمطار يوم أمس تسبب يظروف جليدية والتي هي الآن اسقطت خطوط الكهرباء |
But we've been working to reroute the power lines to the city... | Open Subtitles | لكننا أعدنا توجيه خطوط الكهرباء إلى المدينة |
There's a tremendous amount of unused space in copper power lines. | Open Subtitles | هناك كمية كبيرة من المساحة الغير مستغلة في خطوط الكهرباء النحاسية |
Said something about the power lines, and it's a mess back there. | Open Subtitles | ذكر شيئاً عن خطوط الطاقة وقد كانت كارثة .. |
Open up the nuclear bolt. Infuse the power lines to maximum. | Open Subtitles | إفتح الترابس النووية وحول خطوط الطاقة إلى أقصاها |
We think he used the power lines as a shield while he removed the tracker. | Open Subtitles | نعتقد أنه استخدم خطوط الطاقة كدرع بينما ازال جهاز التتبع أنت فى الإتجاه الصحيح |
Lachin sends someone twice a month to check on the power lines. | UN | وتوفد لاتشين مرتين في الشهر شخصاً لفحص الخطوط الكهربائية. |
There have been reports of sink holes, downed power lines, fallen fences. | Open Subtitles | هناك تقارير عن حفر عميقة خطوط كهرباء ساقطة أسيجة مكسرة |
29. Energy sector. Two ongoing large projects will contribute to substantially increase Mozambique's exports from 1997 onwards: among these the reconstruction of the power lines from the Cahora Bassa Dam to South Africa and the development of the Pande gas field. | UN | ٢٩ - قطاع الطاقة سوف يسهم مشروعان كبيران جاريان في زيادة صادرات موزامبيق زيادة كبيرة ابتداء من عام ١٩٩٧ فصاعدا: ومن هذين المشروعين إعادة تشييد خطوط نقل الكهرباء من سد كاهورا باسا إلى جنوب أفريقيا وتطوير حقل باندي للغاز. |
Industrial construction or development, such as: exploration and exploitation of mineral resources; building of dams, power plants or power lines, kilns, factories, and transit roads in rural areas; | UN | (أ) البناء أو التطوير لأغراض تجارية، من قبيل التنقيب عن الموارد المعدنية واستغلالها؛ وبناء السدود ومحطات توليد الكهرباء والخطوط الكهربائية والأفران والمصانع وطرق المرور في المناطق الريفية؛ |
Helicopters are out of the question because of all the power lines. | Open Subtitles | طائرات الهليكوبتر امر غير وارد بسبب اسلاك الكهرباء. |
Some areas have reported damage to power lines. | Open Subtitles | وتم الإبلاغ عن وقوع بعض الاضرار بخطوط الكهرباء في بضعة المناطق |
Roads and electrical power lines also have been heavily damaged. | UN | ولقد تضررت أيضا ضررا فادحا الطرقات وخطوط الطاقة الكهربائية. |
Many of those land-mines were laid around key infrastructure, such as roads, bridges, dams, power lines and water stations, to protect them from sabotage. | UN | وقد زرع الكثير من هذه اﻷلغام حول هياكل أساسية رئيسية مثل الطرق والجسور والسدود وخطوط الكهرباء والمحطات المائية وذلك، لحمايتها من التخريب. |
Some (Austria, Canada, Germany, Switzerland, United States) outlined the effects of frequent storms on individual sectors of the economy and on infrastructure such as dams, power lines and transportation. | UN | وأشارت بعض الأطراف (ألمانيا وسويسرا وكندا والنمسا والولايات المتحدة) إلى آثار العواصف الكثيرة على قطاعات الاقتصاد المفردة وعلى الهياكل الأساسية مثل السدود وخطوط نقل الطاقة والنقل. |