The Dream Lord has no power over the real world. | Open Subtitles | سيد الأحلام ليست لديه أي سلطة على عالم الواقع |
The executive had no power over the judiciary. | UN | وليس للسلطة التنفيذية أية سلطة على القضاء. |
Psychology of power over others: the dominator model | UN | سيكولوجية السلطة على الغير: نموذج المسيطر |
The only way forward is through education, including the education of the men who exercise power over women. | UN | والطريق الوحيد للسير إلى الأمام هو من خلال التعليم، بما في ذلك تعليم الرجال الذين يمارسون السلطة على النساء. |
Anyone in a position of power over a teen, it's rape. | Open Subtitles | أي شخص لديه سُلطة على مُراهق،فهذا إغتصاب |
The United Kingdom, however, retains power over matters of defence, external affairs and internal security. | UN | في حين أن المملكة المتحدة تحتفظ بالسلطة في المسائل المتعلقة بالدفاع والشؤون الخارجية، والأمن الداخلي. |
Power serves the adquisition of income; income accords power over the pecuniary reward of others. | UN | فالسلطة تخدم حيازة الدخل؛ والدخل يمنح سلطة على المكافآت المالية لﻵخرين. |
The United Kingdom had much less power over the affairs of Gibraltar than the European Union had over Spain's national affairs. | UN | وللمملكة المتحدة سلطة على شؤون جبل طارق أقل بكثير مما للاتحاد الأوروبي على الشؤون الوطنية لأسبانيا. |
This protects the rights of children, where the offence is committed by a person who is an ascendant of, or a person with power over, the victim. | UN | وفي هذا حماية لحقوق الأطفال إذا وقعت الجريمة من شخص ذي قوامة أو سلطة على الطفل. |
This custom is based on patriarchy, which grants men power over women and all descendants. | UN | وتعتمد هذه العادة على السلطة الأبوية التي تعطي للزوج سلطة على الزوجة وعلى كل الذرية. |
She would look across the table and see a woman with some experience quietly wielding power over men without them knowing it, and a woman who might remind her of herself. | Open Subtitles | ستنظر خلف الطاولة وترى امرأة مع خبرة جيدة في ادارة السلطة على الرجال بدون أن يعرفوا ذلك |
Well, let's take a step back and examine why you give your assistant so much power over your emotions. | Open Subtitles | حسنا، دعونا نلقي العودة خطوة ودراسة لماذا كنت تعطي مساعدك كثيرا السلطة على العواطف. |
I understand that desire, to have control, power over something. | Open Subtitles | , اتفهم تلك الرغبه في لتحكم والحصول على السلطة على شيء ما |
Grant me, Divine Father, the delegation of having power over malevolent spirits. | Open Subtitles | امنحني يا إلهي السلطة على هاته الكيانات الخبيثة |
People engage in relationships with people that are younger than them, people they have power over, because it makes them feel superior, adored. | Open Subtitles | الناس ينخرطون في علاقات مع أشخاص أصغر منهم سنًا أشخاص يكون لديهم سُلطة عليهم |
The United Kingdom, however, retains power over matters of defence, external affairs and internal security. | UN | غير أن المملكة المتحدة تحتفظ بالسلطة في المسائل المتعلقة بالدفاع والشؤون الخارجية والأمن الداخلي. |
It is a triumph of power over reason, rules and logic. | UN | إنه انتصار القوة على العقل والقواعد والمنطق. |
Master that, and nothing holds power over you. | Open Subtitles | أجيدي ذلك، ولن يكون لأيّ شيء سلطان عليك. |
He is attracted to medical and psychological fields because they offer power over man. | Open Subtitles | إنه منجذب لمجالات الطب وعلم النفس لأنها تعطيه قوة على البشر |
This definition expands the traditional definition of incest to include sexual abuse by anyone who has authority or power over the child. | UN | وهذا التعريف يتجاوز التعريف التقليدي ليشمل التعدي الجنسي من جانب أي شخص له سلطة أو سيطرة على الطفل. |
I can't control my emotions like you can. I know this gives you power over me. | Open Subtitles | لا أستطيع السيطرة على مشاعري مثل ما يمكنك أعرف أن هذا يعطيك قوة أكثر مني |
It gives people living in poverty power over decisions that affect their lives, transforming power structures in society and creating a greater and more widely shared enjoyment of human rights. | UN | وهي تُعطي لمن يعيشون في فقر سلطةً على القرارات التي تؤثِّر في حياتهم، وتُغيّر هياكل السلطة في المجتمع وتفضي إلى التمتُّع بحقوق الإنسان بقدر أكبر وعلى نطاق أوسع. |
Which would give him direct power over the NID. | Open Subtitles | * من ما يعطيه سلطه مباشره على الـ * إن أى دى |
Sometimes you have to choose power over love. | Open Subtitles | يضطرّ المرء أحياناً لتفضيل القوّة على الحبّ |
Intra-family violence is a phenomenon that affects all women around the world. It is based mostly on unequal relations between men and women, and is an expression of men’s power over women. | UN | العنف العائلي ظاهرة تؤثر على جميع النساء في العالم، وأَشْيع نماذجه هو الذي يكون أساسه العلاقات غير المتكافئة بين الرجل والمرأة، وهو تعبير من الرجل عن سلطته على المرأة. |
Have you ever felt what it's like to have power over someone? | Open Subtitles | هل شعرت يوما بامتلاك قوة تفوق كل احد؟ |