"powers of the president" - Translation from English to Arabic

    • سلطات الرئيس
        
    • صلاحيات الرئيس
        
    • سلطات رئيس الجمهورية
        
    • اختصاصات الرئيس
        
    • بصلاحيات رئيس الجمهورية
        
    • صلاحيات رئيس الجمهورية
        
    Instead of accepting the separation of powers, they appropriated the distribution of power, attempting to modify the powers of the President retroactively without consulting the Nicaraguan people. UN وبدلا من القبول بفصل السلطات، استولت على توزيع السلطة، وحاولت تعديل سلطات الرئيس بأثر رجعي وبدون استشارة شعب نيكاراغوا.
    The powers of the President and Cabinet during times of emergency would be tightened. UN وهي ستقّيد من سلطات الرئيس ومجلس الوزراء في أوقات الطوارئ.
    The powers of the President are clearly regulated by the Constitutional Treaty concluded between the President of Ukraine and the Supreme Council. UN وينظم الاتفاق الدستوري المبرم بين رئيس أوكرانيا والمجلس اﻷعلى، سلطات الرئيس تنظيما واضحا.
    The powers of the President and those of the Prime Minister were left to be worked out at the next IGAD summit on South Sudan. UN وتُركت سلطات الرئيس ورئيس الوزراء ليجري العمل على تحديدها في مؤتمر قمة الهيئة المقبل بشأن جنوب السودان.
    General powers of the President. . 6 UN المادة 14 سلطات الرئيس العامة 7
    Through the drafting of legal opinions on the state of emergency in Haitian constitutional law and on the powers of the President in the absence of a functioning legislature, and preparation of a draft presidential decree declaring the state of emergency UN من خلال صياغة الفتاوى القانونية بشأن حالة الطوارئ في القانون الدستوري الهايتي وبشأن سلطات الرئيس في غياب هيئة تشريعية تمارس أعمالها، وإعداد مشروع مرسوم رئاسي يعلن بموجبه عن حالة الطوارئ
    7. General powers of the President . 5 UN الانتخابات سلطات الرئيس العامة
    Rule 27. General powers of the President UN المادة 27: سلطات الرئيس العامة
    Rule 27. General powers of the President UN المادة 27: سلطات الرئيس العامة
    Rule 27. General powers of the President UN المادة 27: سلطات الرئيس العامة
    Rule 27. General powers of the President UN المادة 27: سلطات الرئيس العامة
    General powers of the President UN سلطات الرئيس العامة
    General powers of the President UN سلطات الرئيس العامة
    General powers of the President UN سلطات الرئيس العامة
    General powers of the President UN سلطات الرئيس العامة
    General powers of the President UN سلطات الرئيس العامة
    General powers of the President UN سلطات الرئيس العامة
    General powers of the President UN سلطات الرئيس العامة
    Paragraph 18 of Article 32 includes among the powers of the President that of appointing and removing the military authorities mentioned above. UN وتسرد الفقرة 18 من المادة 32 من بين صلاحيات الرئيس صلاحية تعيين وفصل أفراد السلطات العسكرية المشار إليهم أعلاه.
    Constitutional amendments had been adopted in order to balance the powers of the President and Government, while increasing the supervisory responsibility of Parliament. UN وتم اعتماد تعديلات دستورية لتحقيق التوازن بين سلطات رئيس الجمهورية والحكومة، مع زيادة المسؤولية الإشرافية للبرلمان.
    The Federal Supreme Council elects from among its members a President and Vice-President of the Federation. The Vice-President exercises all the powers of the President during the latter's absence for any reason. The term of office of the President and Vice President is five years and both are eligible for re-election to the same office. UN ينتخب المجلس الأعلى للاتحاد من بين أعضائه رئيسا للاتحاد ونائبا للرئيس، ويمارس نائب الرئيس جميع اختصاصات الرئيس عند غيابه لأي سبب من الأسباب، ومدة الرئيس ونائبه خمس سنوات ميلادية ويجوز إعادة انتخابهم لذات المنصب.
    It has advisory power with regard to the implementation of article 48 of the Constitution concerning the powers of the President of the Republic in exceptional circumstances. UN ويضطلع بدور استشاري بشأن تنفيذ المادة 48 من الدستور المتعلقة بصلاحيات رئيس الجمهورية في الظروف الاستثنائية.
    Although the authorities continued to deny the existence of political prisoners, my Special Adviser received indications that the question of amnesty was under consideration as a matter falling within the powers of the President to decide. UN ورغم أن السلطات ما زالت تنكر وجود سجناء سياسيين، تلقى مستشاري الخاص إشارات تدل على أن مسألة العفو قيد النظر بوصفها مسألة يندرج اتخاذ قرار بشأنها ضمن صلاحيات رئيس الجمهورية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more