"practically speaking" - Translation from English to Arabic

    • من الناحية العملية
        
    • ومن الناحية العملية
        
    For this reason, the prospect of withdrawal of the licence is often sufficient, practically speaking, to enable BMA to impose lighter penalties for which the law contains no provision. UN وبناء عليه فإن احتمال سحب الترخيص يعتبر في كثير من الأحيان كافيا من الناحية العملية لتمكين مؤسسة النقد من فرض عقوبات أخف لم يرد بها نص في القانون.
    Well, it hasn't any, practically speaking but it's refined, it's subtle, it's very un-Norman. Open Subtitles -حسناً، ليس لها فائدة من الناحية العملية لكنها تضفي رونقا ورقة، وهي غير نورماندية جدًا
    Well, practically speaking, Open Subtitles حسنا ً من الناحية العملية
    practically speaking, adopting the broader approach to international criminal justice education for the rule of law enables the development of a more comprehensive, more consolidated and more effective template to give programmatic effect to UNODC-sponsored training, teaching and research. UN ومن الناحية العملية فإن اعتماد النهج الأوسع للتثقيف في مجال العدالة الجنائية على الصعيد الدولي من أجل تحقيق سيادة القانون يسمح بوضع نموذج أشمل وأكثر يكفل لأنشطة التدريب والتعليم والبحث التي يرعاها مكتب المخدرات والجريمة أن تحِدث تأثيراً برنامجياً.
    practically speaking, not all conditions for durable solutions need to be in place for humanitarian or development actors or national and local authorities to begin assisting IDP return or settlement. UN ومن الناحية العملية ليس من الضروري وجود جميع الظروف اللازمة لإيجاد حلول دائمة كي تبدأ الجهات الفاعلة الإنسانية أو الإنمائية أو السلطات الوطنية والمحلية في تقديم المساعدة لعودة المشردين داخلياً أو توطينهم.
    President Jorda recalls that, in accordance with the terms of the Statute of the Tribunal, ad litem judges are, as matters stand, competent to adjudicate only in the trial proceedings of the cases to which they are appointed. They are therefore not competent to adjudicate in pre-trial proceedings in other cases that are before the Tribunal, even though they might be available for that purpose, practically speaking. UN ويذكّر الرئيس جوردا بأنه استنادا إلى بنود النظام الأساسي للمحكمة، فإن القضاة الخاصين بدعوى، كما هو الحال، مؤهلين فقط للحكم في دعاوى القضايا المعينين من أجلها، لذلك فهم ليسوا مؤهلين للحكم في دعاوى مرحلة ما قبل المحكمة في القضايا الأخرى المعروضة على المحكمة، رغم أنهم قد يكونوا متاحين لذلك الغرض، من الناحية العملية.
    In the same vein, Martini wrote: " [...] it appears to us impossible, practically speaking, to list accurately the cases where expulsion should be invoked " . UN وفي هذا المعنى، كتب مارتيني: " (...) يبدو من المستحيل من الناحية العملية إعداد قائمة محددة بدقة عن الحالات التي يجب فيها الطرد " ().

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more