"practice of excision" - Translation from English to Arabic

    • ممارسة ختان الإناث
        
    • ممارسة الختان
        
    • ممارسة ختان البنات
        
    • بإلغاء الختان
        
    • عادة الختان
        
    • ممارسة ختان الفتيات
        
    It is in this context that, in 2002, the Malian Government introduced a National Programme to Combat the practice of excision. UN ففي هذا الإطار، وضعت الحكومة البرنامج الوطني لمكافحة ممارسة ختان الإناث في عام 2002.
    It has also adopted a National Plan to Combat the practice of excision. UN واعتمدت أيضاً خطة عمل وطنية لمكافحة ممارسة ختان الإناث.
    Two ordinances were adopted in 1996, one prohibiting the practice of excision and the other promoting the schooling of girls. UN وفي عام 1966، صدر مرسومان: ألغى المرسوم الأول ممارسة ختان الإناث وتعلق الثاني بتشجيع تعليم الفتاة.
    Women's associations made their voices more frequently heard, so much so that, in 1985, the pall of silence was finally lifted at African Women's Day when it was decided to organize a national discussion of the practice of excision. UN وأصبح صوت الرابطات النسائية يُسمع على نحو متزايد، إلى أن انقطع الصمت بصفة نهائية في عام ٥٨٩١ بمناسبة الاحتفال بيوم المرأة، الذي تقرر فيه تنظيم ندوة وطنية حول ممارسة الختان.
    The Committee also notes with concern that approximately 75 per cent of women in the State party are in favour of maintaining the practice of excision. UN وتلاحظ اللجنة مع القلق أيضاً أن ما يقرب من 75 في المائة من النساء في الدولة الطرف يؤيدن الإبقاء على ممارسة ختان البنات.
    (c) The second national action plan to hasten the end of the practice of excision (2010 - 2015), approved and launched in February 2010; UN (ج) اعتماد خطة العمل الوطنية الثانية للتعجيل بإلغاء الختان (للفترة 2010-2015) التي تمت الموافقة عليها والشروع في تنفيذها في شباط/فبراير 2010؛
    An evaluation study of the work of the National Committee to Combat the practice of excision (CNLPE) from 1990 to 2005 reveals a prevalence rate of 49.5% in women from birth to the age of 60. UN وقد أجريت دراسة لتقييم عمل اللجنة الوطنية لمكافحة عادة الختان فيما بين عامي 1990 و 2005، اتضح منها أن معدل الشيوع لدى النساء فيما بين الميلاد و 60 عاما من العمر يبلغ 49.5 في المائة.
    (a) The establishment of the National Committee to Combat the practice of excision and the adoption of the National Action Plan 2008 - 2012, entitled " Zero tolerance for female genital mutilation " ; UN (أ) إنشاء لجنة وطنية لمكافحة ممارسة ختان الفتيات واعتماد خطة عمل وطنية للفترة 2008-2012 بعنوان " عدم التسامح مطلقاً مع تشويه الأعضاء التناسلية للإناث " ؛
    As a result, in 2010 a total of 428 villages agreed to abandon the practice of excision by signing community undertakings in the presence of the local authorities. UN وهكذا، تخلت 428 قرية في عام 2010 عن ممارسة ختان الإناث من خلال توقيعها على الاتفاقيات المجتمعية أمام السلطات المحلية.
    The Government of Mali is continuing with its campaigns to put an end to the practice of excision. UN تواصل الحكومة المالية جهود التوعية بشأن التخلي عن ممارسة ختان الإناث.
    As a result of its campaigns, approximately 400 communities have signed an agreement to abandon the practice of excision. UN وبفضل حملات التوعية هذه، وقّعت نحو 400 قرية اتفاقية للتخلي عن ممارسة ختان الإناث.
    A national excision survey is in progress in the country; its results will determine the action to be taken as regards the adoption, in the medium term, of an act prohibiting and punishing the practice of excision. UN وستحدد نتائج هذا الاستقصاء السلوك الذي ينبغي اعتماده بشأن سن قانون، على المدى المتوسط، يمنع ممارسة ختان الإناث ويعاقب عليه.
    With regard to female genital mutilation, sustained efforts at awareness-raising, training and support among the general public have resulted in abandonment of the practice of excision in 75 per cent of Senegal's 5,000 communities. UN وفيما يتعلق بتشويه الأعضاء التناسلية للأنثى، فقد سمحت الحملات الحثيثة الرامية إلى توعية السكان وتثقيفهم وتقديم الدعم لهم بالتخلي عن ممارسة ختان الإناث بنسبة 75 في المائة من المجموعات السكانية المحلية البالغ عددها 000 5 مجموعة.
    25. The Committee welcomes the various initiatives carried out by the National Committee to Combat the practice of excision to eradicate the practice of female genital mutilation and welcomes the fact that the State party has succeeded in reducing the incidence of the practice. UN 25- وترحب اللجنة بشتى المبادرات التي تضطلع بها اللجنة الوطنية لمكافحة ممارسة ختان الإناث بهدف استئصال ممارسة تشويه الأعضاء التناسلية للإناث، وترحب بنجاح الدولة الطرف في الحد من هذه الممارسة.
    29. CAT took note of the second national action plan to hasten the end of the practice of excision (2010 - 2015). UN 29- وأحاطت لجنة مناهضة التعذيب علماً بخطة العمل الوطنية الثانية للتعجيل بإنهاء ممارسة ختان الإناث (2010-2015)(57).
    The evidence submitted in support of these applications includes several documents confirming the risk of excision in Guinea, a medical certificate attesting to the fact that Fatoumata had not been excised and abundant evidence of the practice of excision in Guinea. UN وتشمل الأدلة المقدمة لدعم هذين الطلبين وثائق عديدة تؤكد خطر الختان في غينيا، منها شهادة طبية تؤكد أن فاتوماتا ليست مختونة وأدلة وافرة على ممارسة الختان في البلد.
    94. It was in this context that Government Order No. 02-053/P-RM of 4 June 2002 established the National Programme to Combat the practice of excision. UN 94- وفي هذا الإطـار تحديـداً، وضعـت الحكومة بموجب الأمر رقم 02-053/P-RM، المؤرخ 4 حزيران/ يونيه 2002، برنامجاً وطنياً لمكافحة ممارسة الختان.
    279. The synergy created by all these activities led to the adoption and promulgation of the Act on Reproductive Health in 2002, in which several provisions prohibit the practice of excision (art.9). UN 279- وأدى تضافر جميع هذه الإجراءات إلى اعتماد وإصدار القانون المتعلق بتعزيز الصحة الإنجابية في عام 2002، وهو الصك الذي تحظر بعض أحكامه ممارسة الختان (المادة 9).
    The Committee also notes with concern that approximately 75 per cent of women in the State party are in favour of maintaining the practice of excision. UN وتلاحظ اللجنة مع القلق أيضاً أن ما يقرب من 75 في المائة من النساء في الدولة الطرف يؤيدن الإبقاء على ممارسة ختان البنات.
    The practice of excision varies significantly depending on the department of residence and ethnic background. UN وتتفاوت ممارسة ختان البنات تفاوتاً كبيراً بحسب المقاطعات والانتماء الإثني.
    Order No. 66/16 of 22 February 1966 abolishing the practice of excision throughout Central African territory UN الأمر رقم ٦٦/١٦ الصادر في ٢٢ شباط/فبراير ١٩٦٦ والمتعلق بإلغاء ممارسة ختان البنات في جميع أنحاء أفريقيا الوسطى؛
    (c) The second national action plan to hasten the end of the practice of excision (2010 - 2015), approved and launched in February 2010; UN (ج) اعتماد خطة العمل الوطنية الثانية للتعجيل بإلغاء الختان (للفترة 2010-2015) التي تمت الموافقة عليها والشروع في تنفيذها في شباط/فبراير 2010؛
    59. The main difficulties in combating the practice of excision are: UN 59 - وفيما يلي الصعاب الرئيسية التي تجابه مكافحة عادة الختان:
    (a) The establishment of the National Committee to Combat the practice of excision and the adoption of the National Action Plan 2008 - 2012, entitled " Zero tolerance for female genital mutilation " ; UN (أ) إنشاء لجنة وطنية لمكافحة ممارسة ختان الفتيات واعتماد خطة عمل وطنية للفترة 2008-2012 " عدم التسامح مطلقاً مع تشويه الأعضاء التناسلية للإناث " ؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more