"practices in the matter" - Translation from English to Arabic

    • الممارسات المتعلقة بمسألة
        
    • الممارسات بشأن مسألة
        
    • الممارسات في مسألة
        
    • الممارسات فيما يتعلق بمسألة
        
    Best practices in the matter of missing persons: study of the Human Rights Council Advisory Committee UN أفضل الممارسات المتعلقة بمسألة الأشخاص المفقودين: دراسة اللجنة الاستشارية لمجلس حقوق الإنسان
    32. In its decision 9/101, the Council requested the Advisory Committee to prepare a study on best practices in the matter of missing persons and to submit that study to the Council at its twelfth session. UN 32- طلب المجلس، في مقرره 9/101، إلى اللجنة الاستشارية أن تُعدّ في وقت لاحق دراسة عن أفضل الممارسات المتعلقة بمسألة الأشخاص المفقودين وأن تقدم تلك الدراسة إلى المجلس في دورته الثانية عشرة.
    45. In its decision 9/101, the Advisory Committee was requested to prepare a study on best practices in the matter of missing persons and to submit that study to the Council at its twelfth session. UN 45- طلب المجلس في مقرره 9/101 من اللجنة الاستشارية أن تُعد في وقت لاحق دراسة عن أفضل الممارسات المتعلقة بمسألة الأشخاص المفقودين وأن تقدم تلك الدراسة إلى المجلس في دورته الثانية عشرة.
    Report on best practices in the matter of missing persons UN تقرير عن أفضل الممارسات بشأن مسألة الأشخاص المفقودين
    Report by the Human Rights Council Advisory Committee on best practices in the matter of missing persons* UN تقرير اللجنة الاستشارية التابعة لمجلس حقوق الإنسان عن أفضل الممارسات بشأن مسألة الأشخاص*
    For the final report, the drafting group will have to thoroughly analyse the replies received from the States and, based upon this analysis, identify the best practices in the matter of missing persons. UN ولأغراض إعداد التقرير النهائي، سيتعين على فريق الصياغة تحليل الردود الواردة من الدول تحليلاً شاملاً وتحديد أفضل الممارسات في مسألة المفقودين بالاستناد إلى هذا التحليل.
    51. In its decision 12/117, the Council requested the Human Rights Council Advisory Committee to submit to the Council at its fourteenth session the study on the best practices in the matter of missing persons. UN 51- طلب المجلس في مقرره 12/117 إلى اللجنة الاستشارية لمجلس حقوق الإنسان أن تقدم إلى المجلس في دورته الرابعة عشرة دراسة عن أفضل الممارسات فيما يتعلق بمسألة الأشخاص المفقودين.
    Requests the Advisory Committee to prepare subsequently a study on the best practices in the matter of missing persons and to submit that study to the Council at its twelfth session. " UN يطلب إلى اللجنة الاستشارية أن تعد في وقت لاحق دراسة عن أفضل الممارسات المتعلقة بمسألة الأشخاص المفقودين وأن تقدم تلك الدراسة إلى المجلس في دورته الثانية عشرة " .
    Requests the Advisory Committee to prepare subsequently a study on the best practices in the matter of missing persons and to submit that study to the Council at its twelfth session. " UN يطلب إلى اللجنة الاستشارية أن تعد في وقت لاحق دراسة عن أفضل الممارسات المتعلقة بمسألة الأشخاص المفقودين وأن تقدم تلك الدراسة إلى المجلس في دورته الثانية عشرة " .
    Subsequently, the Council adopted decision 9/101, in which it requested the Advisory Committee to prepare a study on the best practices in the matter of missing persons and to submit it to the Council at its twelfth session. UN وبعد ذلك، اعتمد المجلس المقرر 9/101، الذي طلب فيه إلى اللجنة الاستشارية أن تُعدّ دراسة عن أفضل الممارسات المتعلقة بمسألة المفقودين وأن تقدمها إلى المجلس في دورته الثانية عشرة.
    Subsequently, the Council adopted decision 9/101, in which it requested the Advisory Committee to prepare a study on the best practices in the matter of missing persons and to submit it to the Council at its twelfth session. UN وبعد ذلك، اعتمد المجلس المقرر 9/101، الذي طلب فيه إلى اللجنة الاستشارية أن تُعدّ دراسة عن أفضل الممارسات المتعلقة بمسألة المفقودين وأن تقدمها إلى المجلس في دورته الثانية عشرة.
    Recalling Human Rights Council decision 9/101 of 24 September 2008, in which the Council requested the Advisory Committee to prepare a study on the best practices in the matter of missing persons and to submit it to the Council at its twelfth session, UN إذ تشير إلى مقرر مجلس حقوق الإنسان 9/101 المؤرخ 24 أيلول/سبتمبر 2008، الذي طلب فيه المجلس إلى اللجنة الاستشارية أن تعدّ دراسة عن أفضل الممارسات المتعلقة بمسألة المفقودين وأن تقدّم تلك الدراسة إلى المجلس في دورته الثانية عشرة،
    1. Requested its drafting group to continue its work on a study on best practices in the matter of missing persons in situations of armed conflict; UN 1- تطلب إلى فريق الصياغة مواصلة عمله لإعداد دراسة عن أفضل الممارسات المتعلقة بمسألة المفقودين في حالات النزاعات المسلحة؛
    Subsequently, the Council adopted decision 9/101, in which it requested the Advisory Committee to prepare a study on the best practices in the matter of missing persons and to submit it to the Council at its twelfth session. UN وبعد ذلك، اعتمد المجلس المقرر 9/101 الذي طلب فيه إلى اللجنة الاستشارية أن تُعدّ دراسة عن أفضل الممارسات المتعلقة بمسألة المفقودين وأن تقدمها إلى المجلس في دورته الثانية عشرة.
    Recalling also its decision 12/117 of 1 October 2009, in which the Council requested the Advisory Committee to submit the study on best practices in the matter of missing persons to the Council at its fourteenth session, UN وإذ يشير أيضاً إلى مقرره 12/117 المؤرخ 1 تشرين الأول/أكتوبر 2009، الذي طلب فيه إلى اللجنة الاستشارية أن تقدم إلى المجلس في دورته الرابعة عشرة دراسة عن أفضل الممارسات بشأن مسألة الأشخاص المفقودين،
    Recalling also its decision 12/117 of 1 October 2009, in which the Council requested the Advisory Committee to submit the study on best practices in the matter of missing persons to the Council at its fourteenth session, UN وإذ يشير أيضاً إلى مقرره 12/117 المؤرخ 1 تشرين الأول/أكتوبر 2009، الذي طلب فيه إلى اللجنة الاستشارية أن تقدم إلى المجلس في دورته الرابعة عشرة دراسة عن أفضل الممارسات بشأن مسألة الأشخاص المفقودين،
    19. At its sixth session, the Committee will have before it the study on the best practices in the matter of missing persons as prepared by the above-mentioned drafting group. UN 19- وسيُعرض على اللجنة، في دورتها السادسة، الدراسة المتعلقة بأفضل الممارسات بشأن مسألة المفقودين، التي يكون قد أعدها فريق الصياغة المذكور أعلاه.
    Taking note also of the report of the Human Rights Council Advisory Committee on best practices in the matter of missing persons, UN وإذ تحيط علما أيضا بتقرير اللجنة الاستشارية لمجلس حقوق الإنسان عن أفضل الممارسات بشأن مسألة الأشخاص المفقودين()،
    It had been updated to reflect the report of the Secretary-General on missing persons (A/69/293) and the report of the Human Rights Council Advisory Committee on best practices in the matter of missing persons (A/HRC/16/70). UN وقد استكمل مشروع القرار ليعكس تقرير الأمين العام عن الأشخاص المفقودين (A/69/293)، وتقرير اللجنة الاستشارية التابعة لمجلس حقوق الإنسان عن أفضل الممارسات بشأن مسألة المفقودين (A/HRC/16/70).
    1. Takes note of the progress report on best practices in the matter of missing persons submitted by the Advisory Committee (A/HRC/14/42); UN 1- يحيط علماً بالتقرير المرحلي عن أفضل الممارسات بشأن مسألة الأشخاص المفقودين المقدم إلى اللجنة الاستشارية (A/HRC/14/42)؛
    8. At its fourth session held from 25 to 29 January 2010, the Advisory Committee continued its deliberations on the issue of missing persons and adopted this progress report on best practices in the matter of missing persons prepared by its drafting group on missing persons. UN 8- وواصلت اللجنة الاستشارية، في دورتها الرابعة المعقودة في الفترة من25 إلى 29 كانون الثاني/يناير 2010، مداولاتها بشأن مسألة المفقودين واعتمدت هذا التقرير المرحلي بشأن أفضل الممارسات في مسألة المفقودين الذي أعده فريق الصياغة المعني بمسألة المفقودين.
    4. The Advisory Committee, at its second session, held from 26 to 30 January 2009, set up a drafting group with the task of preparing a study on best practices in the matter of missing persons, and designated the following as its members: Ansar Burney, Chinsung Chung, Wolfgang Stefan Heinz (Chairperson), Latif Hüseynov (Rapporteur), Miguel Alfonso Martínez and Bernards Andrews Nyamwaya Mudho. UN 4- وأنشأت اللجنة الاستشارية، في دورتها الثانية المعقودة في الفترة من 26 إلى 30 كانون الثاني/يناير 2009، فريق صياغة مكلفاً بإعداد دراسة عن أفضل الممارسات في مسألة المفقودين، وعينت في الفريق الأعضاء التالية أسماؤهم: أنصار بورنيه، وتشينسونغ تشونغ، وفولفغانغ ستيفان هاينز (رئيس فريق الصياغة)، ولطيف حسينوف (مقرر فريق الصياغة)، وميغيل ألفونسو مارتينيس وبرناردز أندروز نياموايا مودهو.
    1. Entrusted a drafting group with the task of preparing a study on best practices in the matter of missing persons in situations of armed conflict as requested by the Council; UN 1- كلّفت فريق صياغة بمهمة إعداد دراسة بشأن أفضل الممارسات فيما يتعلق بمسألة المفقودين في حالات النزاع المسلح حسبما طلبه المجلس؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more