"practices of discrimination against women" - Translation from English to Arabic

    • ممارسات التمييز ضد المرأة
        
    It further recommends that the State party take the measures necessary to eradicate stereotypes regarding the role of women in rural areas and to eliminate practices of discrimination against women concerning property rights. UN كما توصي الدولة الطرف باتخاذ التدابير اللازمة للقضاء على القوالب النمطية المتعلقة بدور المرأة في المناطق الريفية وإزالة ممارسات التمييز ضد المرأة في الحقوق المتعلقة بالملكية.
    In resolution 2000/84 on defamation of religions, the Commission reaffirmed the call of the World Conference on Human Rights for all Governments to take all appropriate measures to counter intolerance and related violence based on religion or belief, including practices of discrimination against women. UN وأكدت اللجنة مجددا، في القرار 2000/84 بشأن تشويه صورة الأديان، دعوة المؤتمر العالمي لحقوق الإنسان لكل الدول لاتخاذ كل التدابير المناسبة لمواجهة التعصب والعنف المتصل به القائم على أساس الدين أو المعتقد، بما في ذلك ممارسات التمييز ضد المرأة.
    Establish a strategy to seek the elimination of practices of discrimination against women and eliminate female genital mutilation (Costa Rica); UN 82-12- أن تضع استراتيجية للقضاء على ممارسات التمييز ضد المرأة وعلى تشويه الأعضاء التناسلية للإناث (كوستاريكا)؛
    Reaffirming the call of the World Conference on Human Rights for all Governments to take all appropriate measures in compliance with their international obligations and with due regard to their respective legal systems to counter intolerance and related violence based on religion or belief, including practices of discrimination against women and the desecration of religious sites, UN وإذ تؤكد من جديد الدعوة التي وجهها المؤتمر العالمي لحقوق اﻹنسان إلى جميع الحكومات لاتخاذ جميع التدابير المناسبة وفاء بالتزاماتها الدوليـة ومـع المراعـاة الواجبـة لنظمهـا القانونيـة، لمواجهـة التعصـب والعنف ذي الصلة القائمين على أساس الدين أو المعتقد، بما في ذلك ممارسات التمييز ضد المرأة وتدنيس اﻷماكن الدينية،
    Reaffirming the call of the World Conference on Human Rights for all Governments to take all appropriate measures, in compliance with their international obligations and with due regard to their respective legal systems, to counter intolerance and related violence based on religion or belief, including practices of discrimination against women and the desecration of religious sites, UN وإذ تؤكد من جديد الدعوة التي وجهها المؤتمر العالمي لحقوق اﻹنسان الى جميع الحكومات لاتخاذ جميع التدابير المناسبة وفاءً بالتزاماتها الدولية ومع المراعاة الواجبة لنظمها القانونية، لمواجهة التعصب والعنف ذي الصلة القائمين على أساس الدين أو المعتقد، بما في ذلك ممارسات التمييز ضد المرأة وتدنيس اﻷماكن الدينية،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more