"prado vallejo" - Translation from English to Arabic

    • برادو فاييخو
        
    • برادو فاليخو
        
    • برادو فالييخو
        
    • برادو باييخو
        
    Working Group on Communications: Mr. Ban, Mrs. Evatt, Mr. Mavrommatis, Mr. PRADO VALLEJO and Mr. El Shafei. UN الفريق العامل المعني بالبلاغات: السيد بان والسيدة إيفات والسيد مافروماتيس والسيد برادو فاييخو والسيد الشافعي.
    Mr. PRADO VALLEJO's second proposal concerning the last sentence improved the text and should be retained. UN أما فيما يتعلق بالاقتراح الثاني للسيد برادو فاييخو الذي ينصب على الجملة اﻷخيرة فإنه يحسﱢن النص ومن ثم ينبغي اﻷخذ به.
    57. Mr. PRADO VALLEJO said that the last sentence did not make much sense, at least not in the Spanish version. UN ٧٥- السيد برادو فاييخو قال إنه يعتبر أن الجملة اﻷخيرة لا معنى لها فيما يتعلق بالنص اﻹسباني على اﻷقل.
    * Appointed in 2006 in accordance with article 17, paragraph 6, of the Convention following the resignation of Mr. Julio PRADO VALLEJO. UN عُيّن في عام 2006 وفقاً للفقرة 6 من المادة 17 من الاتفاقية، بعد استقالة السيد خوليو برادو فاليخو.
    However, he did not support Mr. PRADO VALLEJO's suggestion that parts I and II of the list of issues should be reversed. UN وأضاف أنه لا يؤيد مع ذلك اقتراح السيد برادو فالييخو بشأن إدراج الجزء اﻷول مكان الثاني والثاني مكان اﻷول.
    34. Mr. PRADO VALLEJO said he shared the concerns expressed by the other members of the Committee. UN ٤٣- السيد برادو فاييخو قال إنه يشاطر أوجه القلق التي أعرب عنها أعضاء اللجنة اﻵخرون.
    19. Mr. PRADO VALLEJO expressed great regret at Jamaica's decision to withdraw from the Optional Protocol. UN ٩١- السيد برادو فاييخو أعرب عن أسفه البالغ للقرار الذي اتخذته جامايكا بالانسحاب من البروتوكول الاختياري.
    6. Mr. PRADO VALLEJO thanked the High Commissioner for the kind words she had addressed to him. UN 6- السيد برادو فاييخو شكر المفوضة السامية لما أعربت عنه من كلمات لطيفة وجهتها إليه.
    Like Mr. PRADO VALLEJO, he would prefer to delete the entire paragraph, but would not block a consensus in favour of Mr. Buergenthal’s proposal. UN وهو كالسيد برادو فاييخو يفضل حذف الفقرة بأكملها، ولكنه لن يعترض على أي إجماع يؤيد اقتراح السيد بورغنثال.
    85. Mr. PRADO VALLEJO said he was pleased to welcome such a distinguished delegation to the Committee. UN ٥٨- السيد برادو فاييخو قال إنه يشعر بالاغتباط إذ يرحب بمثول وفد ممتاز أمام اللجنة.
    He agreed with the changes to the Spanish text proposed by Mr. PRADO VALLEJO. UN ووافق على التغييرات التي اقترح السيد برادو فاييخو ادخالها على النص الاسباني.
    At the fifty-fourth session, the working group was composed of Mr. Baghwati, Mr. El Shafei, Mr. Mavrommatis, Mr. Pocar and Mr. PRADO VALLEJO. UN وفي الدورة الرابعة والخمسين، تألف الفريق العامل من السادة برادو فاييخو وبهغواتي وبوكار والشافعي ومفروماتيس.
    37. Mrs. HIGGINS associated herself with Mr. PRADO VALLEJO's remarks concerning article 18 of the Covenant and the criteria authorizing certain restrictions on the freedom to practise one's religion. UN ٧٣- السيدة هيغنز قالت إنها تشاطر اﻷفكار التي طرحها السيد برادو فاييخو بشأن المادة ٨١ من العهد، والمعايير التي تسمح بفرض قيود معيّنة على حرية الفرد في التعبير عن دينه.
    66. Mr. PRADO VALLEJO said the point raised by Mr. Bruni Celli was a good one. UN ٦٦- السيد برادو فاييخو قال إن المسألة التي أثارها السيد بروني سيلي مسألة جيدة.
    78. Mr. AGUILAR URBINA and Mr. PRADO VALLEJO supported that view. UN ٨٧- فأيد السيد أغيلار أوربينا والسيد برادو فاييخو وجهة النظر هذه.
    38. Mr. PRADO VALLEJO, welcoming the delegation, said that all would deplore the tragic situation in Burundi. UN ٨٣- السيد برادو فاييخو قال بعد الترحيب بوفد بوروندي إنه يأسف للحالة المفجعة السائدة في بوروندي.
    85. Mr. PRADO VALLEJO endorsed that suggestion which, he believed, could command consensus. UN ٥٨- السيد برادو فاييخو: أيد هذا الاقتراح الذي يرى أنه قد يحظى بتوافق اﻵراء.
    Mr. PRADO VALLEJO said that the replies given by the representatives of Paraguay had further clarified the human rights situation in that country. UN ٣٢ - السيد برادو فاليخو: قال إن اﻹجابات المقدمة من ممثلي باراغواي زادت من توضيح حالة حقوق اﻹنسان في ذلك البلد.
    She associated herself with the question posed by Mr. PRADO VALLEJO concerning civil rights. UN وأعربت عن مشاطرتها للسيد برادو فاليخو في السؤال الذي وجهه بشأن الحقوق المدنية.
    Mr. PRADO VALLEJO expressed satisfaction with the magnificent dialogue that had taken place with the United States delegation. UN ١٥ - السيد برادو فاليخو: أعرب عن ارتياحه للحوار الرائع الذي جرى مع وفد الولايات المتحدة.
    41. Mr. PRADO VALLEJO said he, too, agreed that the second sentence should be deleted and shared Mr. Bhagwati’s concern. UN ١٤- السيد برادو فالييخو قال إنه يوافق هو أيضاً على حذف الجملة الثانية كما يشارك السيد بهاغواتي قلقه.
    6. The Committee expressed its deep sorrow at the death of Mr. Julio PRADO VALLEJO. UN 6- وأعربت اللجنة عن الأسى البالغ لوفاة السيد خوليو برادو باييخو.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more