"pragmatic and innovative" - Translation from English to Arabic

    • عملية ومبتكرة
        
    • عملية مبتكرة
        
    • عملية ابتكارية
        
    However, it is anticipated that with pragmatic and innovative research-based measures and specialized skills, the necessary capacity can be generated to implement tailored programmes to respond to these challenges. UN لكن، من المتوقّع، باتخاذ تدابير عملية ومبتكرة يكون أساسها البحث والمهارة المتخصّصة، أن يتسنّى استحداث القدرة الضرورية على تنفيذ برامج مصمَّمة خصيصاً لمواجهة تلك التحدّيات.
    The Seminar was an important source of the latest information regarding Non-Self-Governing Territories. Such measures emphasized the link between economic and social issues, and helped in the search for pragmatic and innovative ways to move forward. UN وقال إن الحلقة كانت مصدرا هاما عن أحدث المعلومات عن الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، وأن هذه التدابير أكدت الارتباط بين المسائل الاقتصادية والاجتماعية، وساعدت في البحث عن سبل عملية ومبتكرة للمضي قدما.
    A more pragmatic and innovative approach was needed in working out modalities and mechanisms for the exercise of the right of self-determination by the peoples of Non-Self-Governing Territories, taking into account the particular conditions of each Territory. UN ويلزم اتباع نهج عملية ومبتكرة بقدر أكبر من أجل التوصل إلى طرائق وآليات لممارسة شعوب اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي للحق في تقرير المصير مع مراعاة الظروف الخاصة بكل إقليم.
    14. The Monterrey Consensus called for a search for pragmatic and innovative ways to further enhance the participation of developing countries and countries with economies in transition in all international economic decision-making and norm-setting institutions. UN 14 - ونادى توافق آراء مونتيري بالبحث عن أساليب عملية مبتكرة لمواصلة تعزيز مشاركة البلدان النامية والبلدان ذات الاقتصادات التي في حالة تحول في جميع المؤسسات الاقتصادية الدولية التي تمارس صنع القرار ووضع المعايير.
    63. A first priority is to find pragmatic and innovative ways to further enhance the effective participation of developing countries and countries with economies in transition in international dialogues and decision-making processes. UN 63 - وتتمثل إحدى الأولويات الأولى في إيجاد سبل عملية ابتكارية لزيادة تحسين المشاركة الفعالة للبلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في الحوارات وعمليات اتخاذ القرارات على الصعيد الدولي.
    The meeting urged development partners to broaden and strengthen the participation of the least developed countries in international economic decision-making and norm-setting and in this regard calls upon the international community to undertake pragmatic and innovative measures to further enhance their effective participation in international dialogues and decision-making processes. UN وحث الاجتماع الشركاء في التنمية على توسيع وتعزيز مشاركة أقل البلدان نموا في صنع القرار وإرساء المعايير الاقتصادية الدولية، ودعا المجتمع الدولي في هذا الصدد إلى اتخاذ تدابير عملية ومبتكرة لمواصلة تعزيز مشاركتها الفعالة في الحوارات وعمليات صنع القرارات الدولية.
    (e) Address systemic issues to ensure coordination/coherence among institutions at policy and operational levels and find pragmatic and innovative ways to further enhance the effective participation of all countries in international forums. UN (هـ) معالجة المسائل المنظومية لكفالة التنسيق/ التساوق فيما بين المؤسسات على صعيدي السياسة العامة والتنفيذ وإيجاد طرق عملية ومبتكرة لمواصلة تعزيز المشاركة الفعالة لجميع البلدان في المحافل الدولية.
    After all the technical efforts and discussions at the ministerial level, it is becoming increasingly clear that unless the necessary political will is mobilized to find pragmatic and innovative ways -- as indicated in the Monterrey Consensus -- to approach the issue, progress will remain, at most, marginal. UN إذ بدأ يتضح بشكل متزايد، بعد جميع الجهود التقنية التي بُذلت والمناقشات التي جرت على المستوى الوزاري، أنه ما لم تشحذ الإرادة السياسية اللازمة لإيجاد وسائل عملية ومبتكرة لتناول هذه المسألة - حسبما جرت الإشارة إليه في توافق آراء مونتيري - فإن ما يحرز من تقدم سيظل هامشيا على أحسن الفروض.
    We also urge development partners to broaden and strengthen the participation of Least Developed Countries in the international economic decision-making and norm-setting and in this regard we call upon the international community to undertake pragmatic and innovative measures to further enhance their effective participation in international dialogues and decision-making processes; UN 15 - نحث أيضاً الشركاء في التنمية على توسيع وتعزيز مشاركة أقل البلدان نمواً في صنع القرارات وإرساء المعايير الاقتصادية الدولية، وندعو المجتمع الدولي في هذا الصدد إلى اتخاذ تدابير عملية ومبتكرة لمواصلة تعزيز مشاركتها الفعالة في الحوارات وعمليات صنع القرارات الدولية؛
    The meeting urged development partners to broaden and strengthen the participation of Least Developed Countries in the international economic decision-making and norm-setting and in this regard we call upon the international community to undertake pragmatic and innovative measures to further enhance their effective participation in international dialogues and decision-making processes. UN وقد حثّ الاجتماع الشركاء الإنمائيين على توسيع وتدعيم مشاركة أقل الدول نمواً في مجال صنع السياسات ووضع المعايير الاقتصادية الدولية . وفي هذا الصدد ندعو المجتمع الدولي لاتخاذ إجراءات عملية ومبتكرة لتعزيز المشاركة الفاعلة لهذه الدول، في العمليات الدولية للتحاور وصنع السياسات .
    6. Takes note of the communiqué of the Development Committee of 28 September 2002, in particular its paragraph 10, on the need to identify pragmatic and innovative ways to enhance further the participation of developing countries and countries with economies in transition in international decision-making and norm-setting, and encourages all relevant international financial institutions to take concrete measures to this end; UN 6 - تحيط علما بالبلاغ الصادر عن لجنة التنمية والمؤرخ 28 أيلول/سبتمبر 2001، وبخاصة الفقرة 10 منه، بشأن الحاجة إلى تحديد سبل عملية ومبتكرة لمواصلة تعزيز مشاركة البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في صنع القرارات ووضع المعايير على المستوى الدولي، وتشجع جميع المؤسسات المالية الدولية ذات الصلة على اتخاذ خطوات فعلية لتحقيق هذا الهدف؛
    18. Takes note of the communiqué of the Development Committee dated 28 September 2002, in particular paragraph 10, on the need to identify pragmatic and innovative ways further to enhance the participation of developing countries and countries with economies in transition in international decision-making and norm-setting, and encourages all relevant international financial institutions to take concrete measures towards this end; UN 18 - تحيط علما ببلاغ لجنة التنمية الصادر في 28 أيلول/سبتمبر 2002، وبخاصة الفقرة 10 منه، بشأن الحاجة إلى تحديد سبل عملية ومبتكرة لزيادة تعزيز مشاركة البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في صنع القرارات ووضع المعايير على المستوى الدولي، وتشجع جميع المؤسسات المالية الدولية ذات الصلة على اتخاذ تدابير ملموسة لتحقيق هذا الهدف؛
    11. Takes note of the Development Committee communiqué dated 28 September 2002, in particular paragraph 10 on the need to identify pragmatic and innovative ways to further enhance participation of developing countries and countries with economies in transition in international decision-making and norm-setting, and encourages all relevant international financial institutions to take concrete measures to that end; UN 11 - تحيط علما بالبلاغ الصادر عن لجنة التنمية المؤرخ 28 أيلول/سبتمبر 2002، لا سيما الفقرة 10 منه المتعلقة بتحديد وسائل عملية ومبتكرة لزيادة تعزيز مشاركة البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في عملية صنع القرارات ووضع المعايير، وتشجع جميع المؤسسات المالية الدولية ذات الصلة على اتخاذ تدابير حقيقية تحقيقا لهذه الغاية؛
    18. Takes note of the communiqué of the Development Committee of 28 September 2002, in particular paragraph 10, on the need to identify pragmatic and innovative ways to further enhance the participation of developing countries and countries with economies in transition in international decision-making and norm-setting, and encourages all relevant international financial institutions to take concrete measures towards this end; UN 18 - تحيط علما ببيان لجنة التنمية الصادر في 28 أيلول/سبتمبر 2002، وبخاصة الفقرة 10 منه، بشأن الحاجة إلى تحديد سبل عملية ومبتكرة لزيادة تعزيز مشاركة البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في صنع القرارات ووضع المعايير على المستوى الدولي، وتشجع جميع المؤسسات المالية الدولية ذات الصلة على اتخاذ تدابير ملموسة لتحقيق هذا الهدف؛
    18. Takes note of the communiqué of the Development Committee of 28 September 2002, in particular paragraph 10, on the need to identify pragmatic and innovative ways to further enhance the participation of developing countries and countries with economies in transition in international decision-making and norm-setting, and encourages all relevant international financial institutions to take concrete measures towards this end; UN 18 - تحيط علما ببيان لجنة التنمية الصادر في 28 أيلول/سبتمبر 2002، وبخاصة الفقرة 10 منه، بشأن الحاجة إلى تحديد سبل عملية ومبتكرة لزيادة تعزيز مشاركة البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في صنع القرارات ووضع المعايير على المستوى الدولي، وتشجع جميع المؤسسات المالية الدولية ذات الصلة على اتخاذ تدابير ملموسة لتحقيق هذا الهدف؛
    26. We reaffirm the commitment contained in the Monterrey Consensus to broaden and strengthen the voice and participation of developing countries and countries with economies in transition in international economic decision-making and norm-setting, and to that end undertake to find pragmatic and innovative ways to enhance the effective participation of those countries, particularly in the Bretton Woods institutions. UN 26 - نؤكد من جديد التزامنا الوارد في توافق آراء مونتيري بتوسيع وتعزيز وجود ومشاركة البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقاليـــة فــي عملية اتخــــاذ القرارات الاقتصادية ووضع المعايير الدولية، ونتعهد تحقيقا لهذا الغرض بإيجاد طرق عملية مبتكرة لتعزيز مشاركة تلك البلدان فيها بشكل فعال، ولا سيما في مؤسسات بريتون وودز.
    157. Stressing the need to enhance the participation of developing countries in international economic dialogues, decision-making and norm-setting, and to find pragmatic and innovative ways to do so, the Monterrey Consensus encourages the Bretton Woods institutions to continue to enhance the participation of developing and transition economy countries in their decision-making. UN 157 - وبعد التشديد على الحاجة إلى تعزيز اشتراك البلدان النامية في الحوارات الاقتصادية الدولية وفي صنع القرارات وتقرير القواعد الاقتصادية الدولية وإلى التوصل إلى طرائق عملية مبتكرة لتحقيق ذلك، يشجَّع توافق آراء مونتيري مؤسسات بريتون وودز على مواصلة تعزيز اشتراك الاقتصادات النامية والمارة بمرحلة انتقالية في عمليات تلك المؤسسات المتعلقة بصنع القرار.
    63. A first priority is to find pragmatic and innovative ways to further enhance the effective participation of developing countries and countries with economies in transition in international dialogues and decision-making processes. UN 63 - وتتمثل إحدى الأولويات الأولى في إيجاد سبل عملية ابتكارية لزيادة تحسين المشاركة الفعالة للبلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في الحوارات وعمليات اتخاذ القرارات على الصعيد الدولي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more