"prague on" - Translation from English to Arabic

    • براغ في
        
    • براغ يومي
        
    • جرى ببراغ في
        
    The initial meeting was held at Prague on 23 and 24 March 1998, and I am pleased to report that it was very successful. UN وعقد الاجتماع اﻷولي في براغ في ٢٣ و ٢٤ آذار/ مارس ١٩٩٨، ويسرني اﻹبلاغ بأنه كان ناجحا جدا.
    The Treaty between the Russian Federation and the United States on strategic offensive arms was signed in Prague on 8 April. UN المعاهدة المعقودة بين الاتحاد الروسي والولايات المتحدة بشأن الأسلحة الهجومية الاستراتيجية تم التوقيع عليها في براغ في 8 نيسان/أبريل.
    We also welcome the statement that President Obama made in Prague on 5 April. UN ونرحب أيضا ببيان الرئيس أوباما الذي أدلى به في براغ في 5 نيسان/أبريل.
    She is delighted that more than 50 Governments were represented at the international conference in Prague on 25 November 2006 and that in total around 300 representatives of Governments, nongovernmental organizations, religions and beliefs as well as international and national experts and academics attended this conference. UN وتعرب عن سعادتها بأن أكثر من 50 حكومة كانت ممثلة في المؤتمر الدولي المعقود في براغ في 25 تشرين الثاني/نوفمبر 2006 وحضور نحو 300 ممثل في المجموع لتمثيل حكومات، ومنظمات غير حكومية، وديانات ومعتقدات، فضلاً عن خبراء دوليين ووطنيين وأعضاء دوائر أكاديمية.
    Regrettably, at its meeting in Prague on 29 and 30 June 1993, the Committee did not consider the question of normalization of relations and cooperation with the Federal Republic of Yugoslavia. UN ومع اﻷسف، لم تنظر اللجنة، أثناء اجتماعها في براغ يومي ٢٩ و ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٣، في مسألة تطبيع العلاقات والتعاون مع جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية.
    In accordance with General Assembly resolution 52/51 of 9 December 1997, the Department is preparing another, similar seminar for the European region, to be held in Prague on 25 and 26 June 1998. UN ووفقا لقرار الجمعية العامة ٥٢/٥١ المؤرخ ٩ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧، تقــوم اﻹدارة بالتحضير لحلقــة دراسيــة مماثلة للمنطقة اﻷوروبية، ستعقد في براغ في يومي ٢٥ و ٢٦ حزيران/يونيه ١٩٩٨.
    In accordance with General Assembly resolution 52/51 of 9 December 1997, the Department is preparing another, similar seminar for the European region, to be held in Prague on 25 and 26 June 1998. UN ووفقا لقرار الجمعية العامة ٥٢/٥١ المؤرخ ٩ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧، تقوم اﻹدارة بالتحضير لحلقة دراسية مماثلة للمنطقة اﻷوروبية، ستعقد في براغ في يومي ٢٥ و ٢٦ حزيران/يونيه ١٩٩٨.
    The author himself, was deported by the Nazis, and returned to Prague on 16 May 1945, after having been released from a concentration camp. UN وقام النازيون بترحيل صاحب البلاغ نفسه ثم عاد هذا الأخير إلى براغ في 16 أيار/مايو 1945 بعد أن أطلق سراحه من معسكر اعتقال.
    The parties also reiterated their commitment to the document on confidence-building measures agreed to at the informal meeting of the Minsk Group at Prague on 14 and 15 April 1994. UN وأعادت اﻷطراف أيضا تأكيد التزامها بوثيقة تدابير بناء الثقة التي اتفق عليها في الاجتماع غير الرسمي لفريق منسك في براغ في ١٤ و ١٥ نيسان/أبريل ١٩٩٤.
    9. My Special Envoy for Georgia informed the Committee of Senior Officials of the Conference on Security and Cooperation in Europe (CSCE), at its meeting held at Prague on 15 June, of his efforts to achieve a comprehensive political settlement in Abkhazia. UN ٩ - ولقد أبلغ ممثلي الخاص لجورجيا لجنة كبار المسؤولين التابعة لمؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا، في اجتماعها الذي عقدته في براغ في ١٥ حزيران/يونيه، بما بذله من جهود من أجل التوصل الى تسوية سياسية شاملة في أبخازيا.
    The participating States recall that in Prague on 30 January 1992 they reiterated their commitment to prevent the proliferation of weapons of mass destruction and to control the spread of missile technology. UN تُذكﱢر الدول المشاركة بأنها أكدت من جديد في براغ في ٣٠ كانون الثاني/يناير ١٩٩٢ التزامها بمنع انتشار أسلحة التدمير الشامل وبمراقبة انتشار تكنولوجيا القذائف.
    We welcome the new Treaty between the United States of America and the Russian Federation on Strategic Offensive Reductions, which was signed in Prague on 8 April. UN ونرحب بالمعاهدة الجديدة المبرمة بين الولايات المتحدة والاتحاد الروسي بشأن تخفيض الأسلحة الهجومية الاستراتيجية والحد منها التي جرى التوقيع عليها في براغ في 8 نيسان/أبريل.
    The set of documents mentioned in Chapter II, 2 was annexed to the original version of this report as handed over by the Head of the Fact Finding Mission to the Co- Chairs in Prague on February 28, 2005. UN أُرفقت مجموعة الوثائق المشار إليها في الفصل الثاني - 2 بالنسخة الأصلية من هذا التقرير كما سلّمها رئيس بعثة تقصي الحقائق إلى الرؤساء المشاركين في براغ في 28 شباط/فبراير 2005.
    A dossier presented to the members of the FFM by the authorities in Nagorno Karabakh was annexed to the original version of this report as handed over by the Head of the Fact Finding Mission to the Co-Chairs in Prague on February 28, 2005. UN أُرفق الملف الذي قدمته السلطات في ناغورني - كاراباخ إلى أعضاء بعثة تقصي الحقائق بالنسخة الأصلية من هذا التقرير كما سلمه رئيس بعثة تقصي الحقائق إلى الرؤساء المشاركين في براغ في 28 شباط/فبراير 2005.
    The set of documents mentioned in Chapter II, 2 was annexed to the original version of this report as handed over by the Head of the Fact Finding Mission to the Co- Chairs in Prague on February 28, 2005. UN أُرفقت مجموعة الوثائق المشار إليها في الفصل الثاني - 2 بالنسخة الأصلية من هذا التقرير كما سلّمها رئيس بعثة تقصي الحقائق إلى الرؤساء المشاركين في براغ في 28 شباط/فبراير 2005.
    A dossier presented to the members of the FFM by the authorities in Nagorno Karabakh was annexed to the original version of this report as handed over by the Head of the Fact Finding Mission to the Co-Chairs in Prague on February 28, 2005. UN أُرفق الملف الذي قدمته السلطات في ناغورني - كاراباخ إلى أعضاء بعثة تقصي الحقائق بالنسخة الأصلية من هذا التقرير كما سلمه رئيس بعثة تقصي الحقائق إلى الرؤساء المشاركين في براغ في 28 شباط/فبراير 2005.
    6. In this regard, the Republic of Korea welcomes the recent agreement on the new START Treaty between the Russian Federation and the United States of America, which was signed in Prague on 8 April 2010. UN 6 - وفي هذا الصدد، ترحب جمهورية كوريا بالاتفاق الذي أبرم مؤخرا بشأن معاهدة ستارت الجديدة بين الاتحاد الروسي والولايات المتحدة الأمريكية، وتمّ التوقيع عليه في براغ في 8 نيسان/أبريل 2010.
    :: The signature at Prague on 8 April 2010 of a new START Treaty between the United States of America and the Russian Federation on the reduction of strategic nuclear weapons. UN توقيع الولايات المتحدة والاتحاد الروسي، في براغ في 8 نيسان/أبريل 2010، على اتفاق ستارت جديد للحد من الأسلحة النووية الاستراتيجية
    With the support of the Government of the Czech Republic, an expert meeting to consider proposals to revise the Convention will be held at Prague on 28 and 29 September 1998. UN وسيعقد في براغ يومي ٨٢ و ٩٢ أيلول/سبتمبر ٨٩٩١، بدعم من حكومة الجمهورية التشيكية، اجتماع للخبراء للنظر في المقترحات الداعية إلى تنقيح الاتفاقية.
    A manual on best practices in preventing and fighting organized crime was prepared and discussed at an expert group meeting held in Prague on 13 and 14 July 2003. UN وأعد دليل عن أفضل الممارسات المتبعة في منع الجريمة ومكافحتها، ونوقش ذلك الدليل في اجتماع لفريق من الخبراء عقد في براغ يومي 13 و 14 تموز/يوليه 2003.
    The Russian Federation and the United States of America view the signing of the Treaty on Measures for the Further Reduction and Limitation of Strategic Offensive Arms by Presidents D. A. Medvedev and B. Obama in Prague on 8 April 2010 as an important step on the path to nuclear disarmament and non-proliferation. UN يرى الاتحاد الروسي والولايات المتحدة في توقيع الرئيسين د. أ. مدفيديف و ب. أوباما للمعاهدة بشأن التدابير الرامية إلى زيادة تخفيض الأسلحة الهجومية الاستراتيجية والحدّ منها، الذي جرى ببراغ في 8 نيسان/أبريل 2010، خطوة هامة على طريق نزع السلاح النووي وعدم الانتشار النووي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more