Legal Advisor to the PRC Delegation to the United Nations, 1950; | UN | مستشار قانوني لوفد جمهورية الصين الشعبية في اﻷمم المتحدة، ١٩٥٠؛ |
PRC: China International Economic & Trade Arbitration Commission [CIETAC] | UN | جمهورية الصين الشعبية: لجنة التحكيم الاقتصادي والتجاري الدولي الصينية |
The first defendant was incorporated in the People's Republic of China (the PRC) and had also been registered in Hong Kong as an overseas company. | UN | وقد أنشأ المُدَّعَى عليه الأول شركة في جمهورية الصين الشعبية وكان مسجلا أيضا في هونغ كونغ بصفته شركة أجنبية. |
Divisional focal points members of the PRC and the technical cooperation service (TCS) communicate almost on a daily basis. | UN | ويتواصل أعضاء جهات التنسيق بين الشُعب في لجنة استعراض المشاريع ودائرة التعاون التقني على أساس شبه يومي. |
Participation of ITC in the UNCTAD Project Review Committee (PRC) when operations of common interest are discussed. | UN | ويشارك مركز التجارة الدولية في أعمال لجنة استعراض المشاريع التابعة للأونكتاد عند بحث العمليات ذات الاهتمام المشترك. |
PRC is the mechanism through which OHCHR, at senior level, monitors performance, provides guidance and exercises internal control of its action-oriented activities. | UN | ولجنة استعراض المشاريع هي الآلية التي تقوم من خلالها مفوضية حقوق الإنسان على صعيد كبار الموظفين برصد الأداء وإتاحة التوجيه وممارسة الرقابة الداخلية على أنشطة المفوضية الموجهة للأغراض العملية. |
Nigeria’s main decision-making organ is the Provisional Ruling Council (PRC) which rules by executive decrees which are clearly incompatible with the rule of law. | UN | وجهاز صنع القرارات الرئيسي في نيجيريا هو المجلس الحاكم المؤقت الذي يحكم بواسطة مراسيم تنفيذية تتعارض بوضوح مع سيادة القانون. |
The second defendant was incorporated in the PRC. | UN | وأنشأ المُدَّعَى عليه الثاني شركة في جمهورية الصين الشعبية. |
Ambassador of Ministry of Foreign Affairs, PRC | UN | سفير بوزارة خارجية جمهورية الصين الشعبية |
My delegation would like to exercise its right of reply in response to the statement made by the representative of the People's Republic of China (PRC) on the issue of Senkaku Islands. | UN | إن وفد بلدي يود أن يمارس حقه في الرد على البيان الذي أدلى به ممثل جمهورية الصين الشعبية فيما يتعلق بمسألة جزر سينكاكو. |
I refrain from entering into a detailed rebuttal of the statement made by the delegation of PRC. | UN | وأمتنعُ عن الدخول في تفنيد تفصيلي للبيان الذي أدلى به وفد جمهورية الصين الشعبية. |
The campaign does not intend to challenge the PRC's current seat in the Organization. | UN | ولا ترمي هذه الحملة إلى منازعة جمهورية الصين الشعبية مقعدها في المنظمة. |
Delegate of the PRC Delegation to the Conference of Asian States, New Delhi, 1955; | UN | عضو وفد جمهورية الصين الشعبية في مؤتمر الدول اﻵسيوية، نيودلهي، ١٩٥٥؛ |
Delegate of the PRC Delegation to the Conference of International Democratic Lawyers, Brussels, 1956; | UN | عضو وفد جمهورية الصين الشعبية في مؤتمر المحامين الديمقراطيين الدوليين، بروكسل، ١٩٥٦؛ |
Legal Advisor to the PRC Delegation at the Third UN Conference on the Law of the Sea, Geneva, New York, 1979; | UN | مستشار قانوني لوفد جمهورية الصين الشعبية في مؤتمر اﻷمم المتحدة الثالث لقانون البحار، نيويورك، جنيف، ١٩٧٩؛ |
Head of the PRC Delegation to the Conference of World Peace through Law, Seoul, 1988; | UN | رئيس وفد جمهورية الصين الشعبية في مؤتمر السلام العالمي من خلال القانون، سيؤل، ١٩٨٨؛ |
The Project Review Committee (PRC) is monitoring the implementation of Board decisions. | UN | وتتولى لجنة استعراض المشاريع رصد تنفيذ قرارات المجلس. |
PRC examines project proposals from the viewpoint of the general coherence of UNCTAD technical cooperation. | UN | تبحث لجنة استعراض المشاريع ما يقترح من مشاريع من زاوية الانسجام العالم للمساعدة التقنية التي يقدمها الأونكتاد. |
Regional focal points have been designated and are now fully integrated in the work of the PRC. | UN | وعيّنت جهات التنسيق الإقليمية وهي الآن مدمجة بصورة كاملة في عمل لجنة استعراض المشاريع. |
PRC is the mechanism through which OHCHR, at senior level, monitors performance, provides guidance and exercises internal control of its action-oriented activities. | UN | ولجنة استعراض المشاريع هي الآلية التي تقوم بها مفوضية حقوق الإنسان على صعيد كبار الموظفين لرصد الأداء وإتاحة التوجيه وممارسة السيطرة الداخلية على أنشطة المفوضية الموجهة نحو الإجراءات. |
On 1 October 1995, the PRC announced its own three-year programme for the restoration of democracy and return to civilian rule. | UN | وفي ١ تشرين اﻷول/أكتوبر ٥٩٩١ أعلن المجلس الحاكم المؤقت برنامجه الخاص لمدة ثلاث سنوات من أجل إعادة إرساء الحكم الديمقراطي وعودة الحكم المدني. |
Yeah, preliminary PRC report on the blood on the glove. | Open Subtitles | نعم، تقرير البى ار سى المبدأى عن الدماء التى على القفاز |
You're planning on selling her to the PRC and it kind of worries me. | Open Subtitles | أنت تخطط لبيعها لجمهورية الصين الشعبية وذلك نوعاً ما يقلقني |
PRC would give them the right to work and retire in Bermuda. | UN | وستعطيهم شهادة الإقامة الدائمة الحق في العمل وفي التقاعد في برمودا. |