"pre-deployment" - Translation from English to Arabic

    • السابقة للنشر
        
    • قبل نشرهم
        
    • السابق للنشر
        
    • السابق للانتشار
        
    • قبل نشر القوات
        
    • السابق للوزع
        
    • فترة ما قبل النشر
        
    • مرحلة ما قبل النشر
        
    • قبل الوزع
        
    • مرحلة ما قبل الانتشار
        
    • السابقة لنشر الوحدات
        
    • سابقة للنشر
        
    • قبل إيفادهم
        
    • قبل التوزيع
        
    • التي تسبق نشر القوات
        
    The Committee was informed that the pre-deployment inspections would become mandatory. UN وعلمت اللجنة أن عمليات التفتيش السابقة للنشر سوف تصبح إلزامية.
    Civilian pre-deployment training not being performed at the Regional Service Centre UN عدم اضطلاع مركز الخدمات الإقليمي بوظيفة تدريب المدنيين قبل نشرهم
    Troop- and police-contributing countries should therefore ensure, including through self-certification, that personnel being deployed have received pre-deployment training on protection of civilians. UN لذلك يتعين على البلدان المساهمة بوحدات وبأفراد الشرطة أن تكفل، من خلال التصديق الذاتي، أن يكون الأفراد الذين ينشرون قد تلقوا التدريب السابق للنشر في مجال حماية المدنيين.
    pre-deployment induction and post-appointment briefings for senior military personnel UN التعريف السابق للانتشار والإحاطات الإعلامية اللاحقة لتعيين كبار الأفراد العسكريين
    Furthermore, relevant Secretariat staff were invited to pre-deployment visits. UN وعلاوةً على ذلك، كان موظفو الأمانة العامة يُدعَوْنَ إلى القيام بزيارات قبل نشر القوات.
    An amount of $9,800 is also included for laundry and haircuts of contingent personnel during the pre-deployment equipment familiarization programme. UN وأدرج مبلغ ٨٠٠ ٩ دولار أيضا لخدمات غسل الملابس وحلاقة الشعر ﻷفراد الوحدات أثناء برنامج التعريف بالمعدات السابق للوزع.
    Those delegations expressed concern at the fact that the delivery of services for pre-deployment and post-deployment medical costs were unverifiable. UN وأعربت هذه الوفود عن القلق لأن تقديم الخدمات المتعلقة بالتكاليف الطبية في فترة ما قبل النشر وما بعده لا يمكن التحقق منها.
    The Staff Counsellors Office provides pre-deployment briefing training and post-deployment training for staff. UN يقدم مكتب استشاري الموظفين التدريب على الإحاطة في مرحلة ما قبل النشر والتدريب في مرحلة ما بعد النشر للموظفين.
    61. All members of a United Nations operation are assembled in Auckland before departure for the pre-deployment training phase. UN ٦١ - ويتم تجميع كافة أفراد عملية اﻷمم المتحدة في أوكلاند قبل المغادرة لمرحلة التدريب قبل الوزع.
    The Secretariat requests that troop contributors be willing to accept these pre-deployment visits. UN وتطلب الأمانة العامة أن تكون البلدان المساهمة بقوات مستعدة لقبول هذه الزيارات السابقة للنشر.
    21. pre-deployment medical costs covered under the current methodology would be maintained. UN 21 - ويحتفظ بالتكاليف الطبية السابقة للنشر المشمولة بموجب المنهجية الحالية.
    In order to ensure that the peacekeepers themselves do not commit sexual violence, pre-deployment training is vital. UN :: من أجل ضمان عدم ارتكاب أفراد حفظ السلام أنفسهم لأعمال عنف جنسي، يتحتم إخضاعهم لتدريب قبل نشرهم.
    New comprehensive pre-deployment and induction training material was developed and piloted in 2009. UN وجرى، في عام 2009، وضع مواد تدريبية جديدة وشاملة لاستخدامها في تدريب الأفراد قبل نشرهم ميدانيا وفي التدريب التوجيهي.
    :: Provision of pre-deployment training sessions for an average of 1,802 AMISOM military personnel on AMISOM equipment in their home location prior to every rotation UN التدريب :: تنظيم دورات للتدريب السابق للنشر على معدات البعثة لما متوسطه 802 1 من أفرادها العسكريين في مواقع في أوطانهم قبل كل دورة من دورات التناوب
    In addition, the pre-deployment team answers queries of the troop contributors in their home country on logistical and financial support concerning the implementation of the contingent-owned equipment methodology. UN وبالإضافة إلى ذلك، يردّ الفريق السابق للنشر على استفسارات المساهمين بقوات، في بلدانهــم، بشأن الدعــم السوقي والمالـي فيما يتعلق بتنفيذ منهجية المعدات المملوكة للوحدات.
    Developed pre-deployment training assessment criteria in consultation with Member States and peacekeeping mission staff UN وضع معايير تقييم التدريب السابق للانتشار بالتشاور مع الدول الأعضاء وموظفي بعثات حفظ السلام
    18. Mission-specific training represents the majority of Canada's United Nations pre-deployment training. UN ١٨ - يمثل التدريب المتخصص للبعثات الجزء اﻷكبر من التدريب الذي تقدمه كندا قبل نشر القوات التابعة لﻷمم المتحدة.
    The original cost estimate for the pre-deployment planning phase was estimated at $91,700, which provided for four military personnel and three civilian police for a maximum of 45 days. UN فالتقدير اﻷصلي لتكلفة مرحلة التخطيط السابق للوزع بلغ ٧٠٠ ٩١ دولار، وهو مبلغ يؤمن تكاليف أربعة من الموظفين العسكريين وثلاثة من موظفي الشرطة المدنية خلال فترة أقصاها ٤٥ يوما.
    20. The Working Group considered all the issues related to pre-deployment training of military contingents. UN 21 - نظر الفريق العامل في جميع المسائل المتعلقة بتدريب القوات العسكرية في فترة ما قبل النشر.
    pre-deployment training, professional skills and meeting standards of conduct and discipline were essential for enhancing overall effectiveness. UN وذُكر أن التدريب في مرحلة ما قبل النشر وتوافر المهارات المهنية والتقيد بمعايير السلوك والانضباط أمور ضرورية لتعزيز الفعالية الشاملة.
    The Malaysian Peacekeeping Training Centre in Port Dickson had successfully adopted the standardized generic training modules developed by the Department of Peacekeeping Operations as a basic pre-deployment requirement. UN وأردف قائلاً إن المركز الماليزي للتدريب على حفظ السلام في بورت ديكسون قد اعتمد بنجاح الأنموطات التدريبية النوعية الموحَّدة التي وضعتها إدارة عمليات حفظ السلام باعتبارها شرطا أساسيا قبل الوزع.
    Evaluation visits on adequacy of pre-deployment counselling on HIV/AIDS and sexually transmitted diseases to 3 troop-contributing countries UN :: زيارات لثلاثة بلدان مساهمة بقوات لتقييم كفاية الإرشادات المتاحة في مرحلة ما قبل الانتشار المتعلقة بنقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب والأمراض المنقولة عن طريق الاتصال الجنسي
    Based on these experiences, the Secretariat believes that the pre-deployment visit is a crucial component of the contingent-owned equipment methodology. UN واستنادا إلى هذه التجارب، تعتقد الأمانة العامة أن الزيارة السابقة لنشر الوحدات عنصر حيوي في منهجية المعدات المملوكة للوحدات.
    5 pre-deployment inspections and training needs assessments of troop-contributing countries UN :: خمس عمليات تفتيش سابقة للنشر وعمليات تقييم لاحتياجات تدريب البلدان المساهمة بقوات
    In order to ensure that peacekeeping contingents were deployed in a timely manner and were properly equipped and trained, the Secretariat should review the policy on and mechanisms for civilian and military pre-deployment training and ensure the rational use of strategic deployment stocks. UN وأضاف أنه لضمان وزع كتائب حفظ السلام في الوقت المناسب وتزويدها بالمعدات اللازمة والتدريب المناسب ينبغي للأمانة العامة أن تقوم باستعراض السياسات المتعلقة بآليات تدريب المدنيين والعسكريين قبل إيفادهم في بعثات وضمان الاستخدام الرشيد لقوات الوزع الاستراتيجية.
    pre-deployment medical assessment for TCCs and PCCs UN :: التقييم الطبي قبل التوزيع للبلدان المساهمة بالقوات والبلدان المساهمة بالشرطة
    The Department of Peacekeeping Operations should include missions in pre-deployment inspections to ensure not only that the equipment meets the requirements, but also that no unnecessary equipment is deployed. UN أن تشرك إدارة عمليات حفظ السلام البعثات في عمليات التفتيش التي تسبق نشر القوات لا لضمان استيفاء المعدات للمتطلبات فحسب، بل ولضمان عدم نشر أي معدات غير ضرورية أيضا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more