Where pre-qualification proceedings have been engaged in, the criteria shall be the same as those used in the pre-qualification proceedings. | UN | وفي حال القيام بإجراءات تأهيل أولي، تكون معايير الإثبات هي المعايير نفسها التي استُخدمت في إجراءات التأهيل الأولي. |
Where pre-qualification proceedings have been engaged in, the criteria shall be the same as those used in the pre-qualification proceedings. | UN | وفي حال القيام بإجراءات تأهيل أولي، تكون معايير الإثبات هي المعايير نفسها التي استُخدمت في إجراءات التأهيل الأولي. |
The provisions of article 9 of this Law shall apply to pre-qualification proceedings. | UN | وتُطبَّق على إجراءات التأهيل الأوَّلي أحكامُ المادة 9 من هذا القانون. |
There is agreement among the partners that the pre-qualification of pharmaceutical manufacturers is a pre-requisite for ensuring product quality. | UN | وثمة اتفاق بين الشركاء ينص على أن التأهيل المسبق لمصنعي المستحضرات الصيدلانية شرط أساسي لضمان جودة المنتج. |
According to IAESB, pre-qualification is the period before qualification as an individual member of an IFAC member body. | UN | سب المجلس الدولي لمعايير تعليم المحاسبة، يُعد الفرز المسبق الفترة السابقة للتأهيل بصفة فرد عضو في هيئة عضو في الاتحاد الدولي للمحاسبين. |
pre-qualification proceedings | UN | المادة 7- إجراءات الإثبات المسبق للأهلية |
The provisions of article 9 of this Law shall apply to pre-qualification proceedings. | UN | وتُطبّق على إجراءات التأهيل الأولي أحكامُ المادة 9 من هذا القانون. |
A successful applicant for pre-qualification would be able to present a submission. | UN | وقال إن مقدم طلب التأهيل الأولي الذي ينتهي إلى الفوز، لا بد أن يكون قادراً على التقدم بعرض. |
The intent of the sentence in question was to explain that that provision did not apply to those excluded at the pre-qualification stage. | UN | وقالت إن مقصد الجملة محل الاستفسار هو توضيح عدم سريان هذا الحكم على من يُستبعدون في مرحلة التأهيل الأولي. |
He did not recall any discussion in the Working Group on the complicated issue of geographical factors, especially for pre-qualification proceedings. | UN | وإنه لا يتذكر أية مناقشة في الفريق العامل بشأن المسألة المعقدة المتعلقة بالعوامل الجغرافية، ولا سيما إجراءات التأهيل الأولي. |
A similar provision would be considered for pre-qualification proceedings and for the assessment of qualification. | UN | وقد يُنظر في إدراج حكم مماثل بشأن إجراءات التأهيل الأولي وتقييم المؤهلات. |
pre-qualification proceedings are intended to identify, at an early stage, those suppliers or contractors that are suitably qualified to perform the contract. | UN | ويُقصد من إجراءات التأهيل الأوَّلي أن تحدِّد في مرحلة مبكِّرة المورِّدين أو المقاولين الذين تتوافر لديهم المؤهّلات المناسبة لتنفيذ العقد. |
1. The purpose of the article is to set out procedures for pre-qualification proceedings. | UN | 1- الغرض من هذه المادة هو تحديد الخطوات الإجرائية الواجب اتّباعها في إجراءات التأهيل الأوَّلي. |
The use of pre-qualification proceedings may narrow down the number of submissions that the procuring entity will evaluate to those from qualified suppliers or contractors. | UN | وقد يؤدّي اللجوء إلى إجراءات التأهيل الأوَّلي إلى حصر عدد العروض التي ستقيِّمها الجهة المشترية في العروض الواردة من المورِّدين أو المقاولين المؤهّلين. |
The latter aim could be achieved through pre-qualification, pre-selection, assessment of responsiveness or exclusion of technical solutions. | UN | وبالاستطاعة بلوغ هذا الهدف الأخير بواسطة التأهيل المسبق أو الانتقاء المسبق أو تقييم التجاوب أو استبعاد الحلول التقنية. |
However, pre-qualification involves its own set of problems. | UN | بيد أن التأهيل المسبق نفسه ينطوي على مجموعة من المشاكل. |
1. pre-qualification of implementing partners for complex procurement operations needs to be reviewed | UN | 1- الحاجة إلى إعادة النظر في الفرز المسبق للشركاء المنفذين للعمليات المعقدة المتعلقة بالمشتريات |
Article 7. pre-qualification proceedings | UN | المادة 7- إجراءات الإثبات المسبق للأهلية |
The pre-qualification panel is now conducting a second review and has received 38 applications, most of which are from companies reapplying, according to the Chair of the panel. | UN | ويعكف فريق التحقق المسبق من الأهلية على تنفيذ استعراض ثان وقد تلقى 38 طلباً معظمها لشركات سبق أن تقدمت بطلبات تأهيل، حسبما أورد رئيس الفريق. |
The Administration intimated that it had initiated action for pre-qualification of implementing partners. | UN | وقد أوضحت اﻹدارة أنها شرعت في اتخاذ إجراءات لتقييم الخبرة السابقة للشركاء المنفذين. |
However, there were no further collaborative efforts in this regard, beyond the pre-qualification of vendors. | UN | غير أنه لم تبذل جهود تعاونية أخرى في هذا الصدد تتجاوز نطاق الإجازة المسبقة للبائعين. |
19. The related issue is charging fees for obtaining the pre-qualification and/or solicitation documents. | UN | 19- والمسألة ذات الصلة هي فرض رسوم لقاء الحصول على وثائق التأهيل الأوّلي و/أو وثائق الالتماس. |
In order to demonstrate the viability of high-quality production of pharmaceuticals in Africa to a wider audience, the project has been supporting a number of companies to move towards their stated goal of achieving pre-qualification. | UN | 32- وفي سبيل إيضاح إمكانية استدامة إنتاج مستحضرات صيدلانية رفيعة النوعية في أفريقيا وإثباتها لأوساط أوسع، دأب المشروع على دعم عدة شركات للمضي قدما صوب هدفها المعلن المتمثل في تحقيق الأهلية المسبقة. |
Condoms and intrauterine devices form the basis for the pre-qualification scheme led by UNFPA. | UN | وتشكِّل الرفالات ووسائل منع الحمل الرحمية الأساس لخطة الاعتماد المسبق التي يديرها الصندوق. |
In such circumstances, it became more important to get the pre-qualification and qualification criteria right. | UN | وفي ظل هذه الظروف، يكتسي تحديد معايير إثبات اﻷهلية المسبق وإثبات اﻷهلية تحديدا صحيحا أهمية أكبر. |
As explained in section II.C above in the context of low-value procurement, the procurement regulations are to provide detail of how to interpret " low-value " procurement for the purpose of exempting it from the publication of an invitation to pre-qualification internationally. | UN | وكما هو موضَّح في القسم الثاني-جيم أعلاه في سياق المشتريات المنخفضة القيمة، يتعين أن توفر لوائح الاشتراء تفاصيل بشأن كيفية تفسير المشتريات " المنخفضة القيمة " لأغراض إعفائها من نشر دعوة للتأهيل الأولي على الصعيد الدولي. |
pre-qualification of logging companies | UN | الإثبات المسبق لأهلية شركات قطع الأشجار |