"prefects" - Translation from English to Arabic

    • الولاة
        
    • المحافظين
        
    • حكام المقاطعات
        
    • الحكام
        
    • المحافظون
        
    • ولاة
        
    • والولاة
        
    • مديري الشرطة
        
    • للولاة
        
    • واليا
        
    • رؤساء المقاطعات
        
    • منصب محافظ
        
    • حكام مقاطعات
        
    • حاكم مقاطعة
        
    When this ambitious programme was designed, in consultation with regional presidents, prefects and municipal directors, the approach adopted focused on the following: UN ترتكز المقاربة المعتمدة لإعداد البرنامج الطموح، والتي تمت في إطار تشاوري مع الولاة وعمال الأقاليم والعمالات ورؤساء الجماعات المعنية، على:
    prefects and subprefects returned to former conflict areas to restore State authority UN عودة الولاة ونواب الولاة إلى مناطق النـزاع السابقة لإعادة بسط سلطة الدولة
    In Gao, 75 per cent and 80 per cent of prefects and subprefects, respectively, have resumed their functions. UN وفي غاو، استأنف 75 في المائة من المحافظين و 80 في المائة من نواب المحافظين مهامهم.
    The secretariat has also decided to establish committees led by local prefects and comprising all local security actors throughout the country. UN وقررت الأمانة أيضا إنشاء لجان محلية يقودها حكام المقاطعات المحليون تضم جميع الجهات المعنية بالأمن في جميع أنحاء البلد.
    In the south-west, two prefects of the former administration have been reappointed. UN وفي جنوب غربي البلاد، جرت إعادة تعيين اثنين من الحكام التابعين لﻹدارة السابقة.
    In Mopti, all eight prefects are in place, as are all of the 50-some subprefects. UN وفي موبتي، يمارس المحافظون الثمانية جميعا مهامهم، وكذلك جميع نواب المحافظين البالغ عددهم نحو50.
    They include 1 Prime Minister, 11 Government Ministers, 4 prefects, 7 bourgmestres and many other high-ranking personalities. UN ومن بينهم رئيس وزراء واحد و 11 وزيراً حكومياً و 4 ولاة و 7 عمدات وعدة شخصيات أخرى ذات رتب عالية.
    MINUSMA supported the return of prefects and subprefects to former conflict areas to restore State authority. UN دعمت البعثة عودة الولاة ونوابهم إلى مناطق النـزاع السابقة لإعادة بسط سلطة الدولة.
    Their responsibilities in local security committees and early warning and sensitization committees enhanced the role of prefects in their leadership and oversight functions. UN وعززت المسؤوليات التي اضطلعت بها هذه السلطات ضمن اللجان الأمنية المحلية ولجان الإنذار المبكر والتوعية دور الولاة في المهام القيادية والرقابية.
    This means that the establishment and operation of services dealing with equality matters is now the exclusive responsibility of the elected prefects. UN ومعنى ذلك أن اقامة وتشغيل الدوائر التي تعنى بشؤون المساواة تندرج اﻵن حصرا ضمن مسؤوليات الولاة المنتخبين.
    The prefects of the various congregations are of course eager to see you with their own eyes. Open Subtitles الولاة في مختلف التجمعات حريصون على رؤيتك بأم أعينهم بالطبع
    As at 30 June 2014, 16 prefects and 126 subprefects returned to conflict areas. UN في 30 حزيران/يونيه 2014، عاد 16 من الولاة و 126 من نواب الولاة إلى مناطق النزاع.
    At the same time, Parliament enacted laws establishing the new statute for the police and the statute for prefects. UN وأقر البرلمان في الوقت ذاته القوانين المنشئة للنظامين الأساسيين المتعلقين بالشرطة وهيئة المحافظين.
    Some deputy prefects but very few prefects are in place. UN والتحق بعض نواب المحافظين بأماكن عملهم لكن لم يلتحق إلا القليل من المحافظين.
    The security services carry out this task in cooperation with the prefects. UN وتقوم دوائر الأمن بتلك التحريات بالتعاون مع حكام المقاطعات.
    :: 3 workshops with the prefects, their deputies and the local population facilitated UN :: تيسير عقد 3 حلقات عمل مع حكام المقاطعات ونوابهم والسكان المحليين
    prefects have received instructions on developing the relevant procedures. UN وقد تلقّى الحكام تعليمات لتطوير هذه الآليات.
    In the Gao region, prefects and subprefects have redeployed to three of the region's four cercles, namely Bourem, Gao and Ansongo. UN ففي إقليم غاو، عاد المحافظون ونواب المحافظين إلى مراكز عملهم في ثلاث من الدوائر الأربع في الإقليم ألا وهي بوريم وغاو وأنسونغو.
    There are 31 Regional prefects and 108 Departmental prefects, as planned UN وهناك 31 واليا إقليميا و 108 ولاة مناطق إدارية، كما كان مقررا
    In the Timbuktu region, however, the Governor and prefects have returned only to the town of Timbuktu in the light of continued insecurity in rural areas. UN أما في منطقة تمبكتو، فقد عاد الحاكم والولاة فقط إلى بلدة تمبكتو في ضوء استمرار انعدام الأمن في المناطق الريفية.
    40 meetings with prefects, mayors and political parties in Issia, Daloa, Vavoua, Bouafle, San Pedro, Guiglo and Bangolo were organized by Sector West UN 40 اجتماعا مع مديري الشرطة والعُمد والأحزاب السياسية في إيسيا، ودالوا، وفافوا، وبوافليه، وسان بيدرو، وغيغلو، وبانغولو، نظمها القطاع الغربي
    In most cases, however, what it did was to perpetuate and provide a legal justification for the situation as it stood, as well as paving the way for further dispossessions, with the relevant decisions being left to the discretion of prefects, without any safeguards or prior formalities being required and without any effective avenue of redress. UN وفي معظم الحالات، أدّى الأمر إلى إعطاء سند قانوني للأمر الواقع الناشئ وإلى الإبقاء عليه، إضافة إلى عمليات سلب جديدة للممتلكات، وإلى اتخاذ قرارات حسب السلطة التقديرية للولاة في غياب أي ضمانات أو إجراءات مسبقة، ودون سبيل فعال للتظلم.
    In Kidal, for example, the risk of terrorist attacks against government institutions remained high and gendarmes and police officers were mostly confined to their camps, while 17 prefects and subprefects assigned to the region remained based in Kidal city. UN ففي كيدال، على سبيل المثال، لا يزال خطر الهجمات الإرهابية على المؤسسات الحكومية عاليا، ولا يزال أفراد الدرك والشرطة محصورين في الغالب ضمن معسكراتهم، في حين لا يزال 17 من رؤساء المقاطعات والدوائر الفرعية المعينين لمنطقة كيدال مقيمين في مدينة كيدال.
    73. Of the 42 members of the Government, 9 are women. There are also 9 women among the 155 members of the National Assembly, and there are 2 female secretaries-general out of 29 in the ministries. There is 1 female ambassador, there are 2 female prefects out of 222, and 3 political parties are led by women. UN 73- وتوجد في الحكومة 9 نساء من بين 42 عضوا؛ وتوجد 9 نساء أيضاً في الجمعية الوطنية (155 عضواً)؛ ويوجد 29 أميناً عاماً في الوزارات، من بينهم امرأتان؛ وعينت امرأة واحدة في منصب سفيرة؛ وعينت امرأتان في منصب محافظ من بين 222 محافظا؛ وتوجد 3 نساء يترأسن أحزابا سياسية.
    The director of the criminal investigation service at Yaoundé confirmed that tendency, but said nonetheless that of the 58 people in custody on the day of the visit by the Special Rapporteur's team, 20 were under detention warrants issued by prefects or governors. UN وأكد ذلك مدير دائرة التحقيق القضائي في ياوونديه؛ غير أنه بين أن عشرين شخصاً من بين الأشخاص الثمانية وخمسين المحتجزين يوم زيارة فريق المقرر الخاص كانوا محتجزين بأوامر صادرة عن حكام مقاطعات أو محافظين.
    There are no women prefects, council presidents or mayors. UN ولا توجد أي امرأة تشغل منصب حاكم مقاطعة أو رئيس مجلس أو عمدة جماعة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more