"prefectures" - Translation from English to Arabic

    • المحافظات
        
    • المقاطعات
        
    • محافظات
        
    • مقاطعات
        
    • والمحافظات
        
    • مخافر
        
    • المديريات
        
    • المحافظتين
        
    • والعمالات
        
    • ومحافظات
        
    • ومبومو
        
    • مخفرا
        
    • إدارات شرطة
        
    • إدارات للشرطة
        
    • محافظة في
        
    The autonomous prefectures are divided into counties, autonomous counties and cities. UN وتنقسم المحافظات المستقلة ذاتياً إلى أقاليم، وأقاليم مستقلة ذاتياً، وحواضر.
    5 prison facilities functioned with limited capacity in the northern prefectures under Forces nouvelles authority. UN ظلت خمسة سجون تعمل بطاقة محدودة في المحافظات الشمالية الخاضعة لسلطة القوات الجديدة.
    There is, however, no date set yet for reopening of prisons in the northern prefectures. UN غير أنه لم يحدد بعد أي تاريخ لإعادة فتح السجون في المحافظات الشمالية.
    (ii) Increased number of national police and gendarmerie stations in the prefectures UN ' 2` زيادة عدد مخافر الشرطة الوطنية والدرك في المقاطعات
    It is important to note a tremendous increase in opportunities of meeting, dialogue and collaboration with many public institutions such as local administrations, prefectures and Parliamentary Commissions. UN ومن المهم الإشارة إلى وجود زيادة ضخمة في فرص الاجتماع والحوار والتعاون مع العديد من المؤسسات العامة مثل الإدارات المحلية ولجان المقاطعات واللجان البرلمانية.
    Steps had been taken to comply with those instructions in all the prefectures and major cities of Japan. UN وتم اتخاذ خطوات للاستجابة لهذه التعليمات في جميع محافظات اليابان ومدنها الرئيسية.
    The unit was preparing area development programmes in three prefectures and would continue its work in the rest of the country as programmes were implemented. UN وتقوم الوحدة بإعداد برامج تنمية مناطق في ثلاث مقاطعات وستواصل عملها في باقي البلد وفقا لتنفيذ البرامج.
    The local governments in all the prefectures have formulated the basic plan. UN وقد وضعت الحكومات المحلية في جميع المحافظات الخطة الأساسية.
    The Government also promotes the establishment of a medical system for pregnant women and newborn infants in prefectures. UN كما تعزز الحكومة وضع النظام الطبي للحوامل والرضع حديثي الولادة في المحافظات.
    As such, it serves as a guideline for the basic plans formulated by prefectures. UN والقانون بهذا الشكل يعتبر بمثابة مبادئ توجيهية للخطط الأساسية التي تضعها المحافظات.
    Many Rwandan lawyers are also hesitant to accept cases in those prefectures. UN كما أن كثيرا من المحامين الروانديين يترددون في قبول القضايا في هذه المحافظات.
    Still, progress has not been uniform – vast improvements can be seen in some prefectures while dire conditions exist in other regions. UN ومع ذلك لم يكن التقدم المحرز متجانسا، فبينما يمكن رؤية تحسينات واسعة في بعض المحافظات تسود في مناطق أخرى أحوال رهيبة.
    Women as administrative heads in prefectures, ordinance-designated cities and municipalities UN المديرات في المحافظات والمدن المعلنة بمرسوم والبلديات
    :: Coverage of all prefectures through the establishment of MURIGAs; UN :: تغطية جميع المقاطعات بإقامة تعاونيات تتصدى للأخطار المتصلة بالحمل والوضع؛
    All 22 préfets of regions and departments, 27 secretaries-general of the prefectures and 107 souspréfets have been deployed to their respective areas of responsibility in the north, the centre and the south. UN وتم نشر كل حكام المناطق والمقاطعات البالغ عددهم 22 والأمناء العامين للمقاطعات البالغ عددهم 27 ونواب حكام المقاطعات البالغ عددهم 107 كل إلى منطقة مسؤوليته في الشمال والوسط والجنوب.
    In Japan, authorized facilities in prefectures serve as spousal violence counselling and support centres. UN وفي اليابان، تعمل المرافق المأذون لها في المقاطعات كمراكز لتقديم المشورة والدعم إلى الزوجين.
    Establishment of interim police service in the northern prefectures of Côte d'Ivoire in 4 prefectures and 2 légions UN إنشاء دائرة مؤقتة للشرطة في المقاطعات الشمالية في كوت ديفوار في أربعة أقسام وفيلقيْن
    Civic training of the population by the collective of Human Rights Associations and the associated NGOs in 9 prefectures in 1996; UN قيام جمعيات حقوق الإنسان ومنظمات غير حكومية بتقديم تدريب مدني إلى السكان في 9 محافظات في عام 1996؛
    Each of the seven administrative regions has its own inspectorate of social affairs and the promotion of women and childhood, as do all of the prefectures. UN كما يشمل على مستوى محافظات البلد الثلاث والثلاثين مديريات إقليمية للشؤون الاجتماعية والنهوض بالمرأة والطفل.
    Local policies and regulations have been produced in several provinces, prefectures and counties. UN وجرى وضع سياسات وأنظمة محلية في عدة مقاطعات ومحافظات وأقضية.
    Publication and dissemination of the job opportunities map for girls and women in the prefectures and sub-prefectures. UN إصدار ونشر دليل يتضمن فرص العمل المتاحة للفتيات والنساء في المحافظات والمحافظات الفرعية.
    (c) To tackle aggressively the problem of food shortages, by seeking ways and means of assisting the victims in certain prefectures and those who have been displaced by the war. UN )ج( التصدي بهمة لمشكلة نقص المواد الغذائية بالتماس سبل ووسائل لتقديم المساعدة إلى الضحايا في بعض المديريات وإلى من شردتهم الحرب.
    The offices in Gisenyi and Ruhengeri were temporarily closed and human rights field officers carried out regular field trips from Kigali to these prefectures. UN وقد تم مؤقتاً إغلاق المكتبين الواقعين في جيسنيي وروهينغيري وقام الموظفون الميدانيون لحقوق اﻹنسان برحلات ميدانية منتظمة من كيغالي إلى هاتين المحافظتين.
    14. The local communities are the regions, prefectures, provinces and communes. UN 14- والجماعات المحلية هي الجهات والعمالات والأقاليم والجماعات الحضرية والقروية.
    National autonomous areas are divided into autonomous regions, autonomous prefectures and autonomous counties. UN وتنقسم المناطق القومية المستقلة إلى مناطق مستقلة ذاتياً ومحافظات مستقلة ذاتياً وأقاليم مستقلة ذاتياً.
    Multiple LRA attacks in which children were killed were reported in Haut-Mbomou and Mbomou prefectures by survivors. UN وشن جيش الرب للمقاومة في مقاطعتي مبومو ومبومو العليا هجمات متعددة أبلغ عنها الناجون وقُتل فيها أطفال.
    Conducted daily mentoring visits to 14 prefectures de police, 6 legions, commissariats, companies and squadrons throughout Côte d'Ivoire UN أُجريت زيارات توجيهية يومية إلى 14 مخفرا للشرطة وإلى ستة فيالق ومفوضيات وسرايا وأسراب في أنحاء كوت ديفوار
    Establishment and deployment of an interim auxiliary police force of 600 personnel and opening of 4 prefectures and 2 legions in northern Côte d'Ivoire UN إنشاء ونشر قوة شرطة مساعدة مؤقتة قوامها 600 فرد وافتتاح 4 إدارات شرطة وإنشاء فيلقين في شمال كوت ديفوار
    Continued deployment of 600 police auxiliaries in 2 gendarmeries legions and 4 prefectures de police, 59 police stations and gendarmerie brigades in the northern part of the country UN مواصلة نشر 600 عنصر من عناصر الشرطة المساعدة في فيلقين للدرك وأربع إدارات للشرطة و 59 مخفراً للشرطة ولواءً للدرك في الجزء الشمالي من البلد
    The number of prefectures in which none of the members of the Prefectural Disaster Management Council were women was 12 out of 47 prefectures in 2011, but decreased to six in 2012 and to zero in 2013. UN وبلغ عدد المحافظات التي لم يكن في عضوية مجلس إدارة الكوارث فيها أي امرأة 12 محافظة من أصل 47 محافظة في عام 2011، ولكن هذا العدد انخفض إلى ست محافظات في عام 2012، وإلى صفر في عام 2013.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more