An OECD study has showed that in most circumstances, financial aid is the preferable option as either a crisis response or as support for longer-term development. | UN | وبيّنت دراسة أجرتها منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي أن المعونات المالية هي الخيار المفضل في معظم الظروف كأسلوب للتصدي للأزمات أو كدعم للتنمية على الأمد الطويل. |
3. Other disposal methods when neither destruction nor irreversible transformation is the environmentally preferable option | UN | 3 - طرق التخلص الأخرى المستخدمة عندما لا يكون التدمير أو التحويل الدائم هما الخيار المفضل بيئياً |
3. Other disposal methods when neither destruction nor irreversible transformation is the environmentally preferable option | UN | 3 - طرق التخلص الأخرى عندما لا يكون التدمير أو التحويل النهائي هما الخيار المفضل بيئياً |
Other disposal methods when neither destruction nor irreversible transformation is the environmentally preferable option include those described below. | UN | تشمل طرائق التخلص الأخرى، حين لا يمثل التدمير أو التحويل النهائي خيارا مفضلا من الناحية البيئية، الطرائق الموصوفة أدناه. |
- may be otherwise disposed of in an environmentally sound manner when destruction or irreversible transformation is not the environmentally preferable option; | UN | أو التخلص منها بخلاف ذلك بطريقة سليمة بيئيا عندما لا يكون التدمير أو التحويل الذي لا رجعة فيه خيارا مفضلا من الناحية البيئية؛ |
Elaborating the treaty without verification measures, which could be added at a later stage, might be a preferable option. | UN | فوضع اتفاقية لا تتضمن تدابير تحقق، يمكن إضافتها في مرحلة لاحقة، ربما يكون خياراً مفضلاً. |
In that light, negotiating an end to the dispute and bringing peace to the region was the preferable option. | UN | وفي ضوء ذلك، يمثل التفاوض لإنهاء النزاع وإحلال السلام في المنطقة الخيار الأفضل. |
3. Other disposal methods when neither destruction nor irreversible transformation is the environmentally preferable option | UN | 3 - طرق تخلص أخرى عندما يكون التدمير أو التحويل النهائي الخيار المفضل بيئياً |
In remote areas, where sewerage is normally not available, onsite sanitation is likely to be the preferable option. | UN | وفي المناطق النائية، حيث لا تتوفر المجارير في الظروف العادية، من المرجح أن يكون الصرف الصحي في عين المكان هو الخيار المفضل. |
3. Other disposal methods when destruction or irreversible transformation does not represent the environmentally preferable option | UN | 3 - طرق تخلص أخرى عندما لا يمثل التدمير أو التحويل النهائي الخيار المفضل بيئياً |
And that's the preferable option anyway. | Open Subtitles | و هذا هو الخيار المفضل على أية حال |
(b) Other disposal methods when destruction or irreversible transformation does not represent the environmentally preferable option (section IV.G.3); | UN | (ب) طرق التخلص الأخرى عندما لا يمثل التدمير أو التحويل النهائي الخيار المفضل بيئياً (القسم رابعاً، زاي - 3)؛ |
278. Other disposal methods when destruction or irreversible transformation does not represent the environmentally preferable option include those described below. | UN | 278- أما طرق التخلص الأخرى حينما لا يكون التدمير أو التحويل النهائي لا يمثل الخيار المفضل بيئياً فتشمل تلك الوارد وصفها أدناه: |
277. The relevant authority of the country concerned should be satisfied that destruction or irreversible transformation of the POP content, performed according to best environmental practice or best available techniques, does not represent the environmentally preferable option. | UN | 277- وينبغي للسلطة المختصة لدى البلد المعنية أن تتأكد من أن التدمير والتحويل النهائي الذي لا رجعة فيه للمحتوى من الملوثات العضوية الثابتة الذي يتم طبقاً لأفضل الممارسات البيئية أو التقنيات المتاحة لا يمثل الخيار المفضل بيئياً. |
The relevant authority of the country concerned should be satisfied that neither destruction nor irreversible transformation of the POP content, performed according to best environmental practice or best available techniques, is the environmentally preferable option. | UN | ينبغي للسلطة المختصة في البلد المعني أن تطمئن إلى أن تدمير محتوى الملوثات العضوية الثابتة أو تحويله بشكل نهائي اللذين يؤديان وفقا لأفضل الممارسات البيئية أو أفضل التقنيات المتاحة، لا يمثل خيارا مفضلا من الناحية البيئية. |
Other disposal methods when destruction or irreversible transformation do not represent the environmentally preferable option include those described below. | UN | 285- تشمل طرائق التخلص الأخرى، عندما يكون التدمير أو التحويل الذي لا رجعة فيه يمثلان خيارا مفضلا من الناحية البيئية، الطرائق الموصوفة أدناه. |
Where destruction or irreversible transformation do not represent the environmentally preferable option, for wastes with a POP content above the low POP content referred to in subsection A of section III above, a country may allow such wastes to be disposed of by other means. | UN | 283- حيثما لا يمثل التدمير أو التحول النهائي خيارا مفضلا من الناحية البيئية، يجوز لبلد ما، بالنسبة لنفايات ذات محتوى من الملوثات العضوية الثابتة أعلى من محتوى الملوثات الثابتة المنخفض المشار إليه في القسم الفرعي ألف من القسم ثالثا آنفا، أن يسمح بالتخلص من تلك النفايات بوسائل أخرى. |
Other disposal methods when destruction or irreversible transformation does not represent the environmentally preferable option; | UN | ' 3` طرق أخرى للتخلص عندما يكون التدمير أو التحويل النهائي لا يمثل خياراً مفضلاً بيئياً. |
Some participants disagreed that this technology should be used when destruction did not represent the environmentally preferable option, whereas other participants gave their support. | UN | وأبدى بعض المشاركين عدم موافقتهم على استخدام هذه التكنولوجيا عندما لا يمثل التدمير خياراً مفضلاً بيئياً. بينما قدم مشاركون آخرون تأييدهم له. |
2.2.2 When destruction or irreversible transformation does not represent the environmentally preferable option | UN | حينما لا يمثل التدمير أو التحويل النهائي خياراً مفضلاً بيئياً |
2.2.2 Other disposal when destruction or irreversible transformation does not represent the environmentally preferable option | UN | 2-2-2 وسائل التخلص الأخرى عندما لا يمثل التدمير أو التحويل النهائي الخيار الأفضل من الناحية البيئية. |
Whilst it appears to be the preferable option in principle it cannot currently be unequivocally recommended as fullscale operational performance has not yet been evaluated. | UN | وفي حين يبدو أنه الخيار الأفضل من حيث المبدأ، لا يمكن حالياً أن يوصى به توصية قطعية، لأن الأداء التشغيلي الكامل النطاق لم يتم تقييمه بعد. |