"preference margins" - Translation from English to Arabic

    • الهوامش التفضيلية
        
    • هوامش اﻷفضليات
        
    • هوامش تفضيلية
        
    • والهوامش التفضيلية
        
    • هوامش التفضيل
        
    The effects of preference erosion would be greater if the products are covered by sectorals that would eliminate preference margins. UN وقد تزداد آثار تآكل الأفضليات إذا كانت المنتجات مشمولة بقوائم قطاعية تزيل الهوامش التفضيلية.
    In the few cases where preference margins are significant, they are no basis for investment and development because they are insecure. UN وفي الحالات القليلة التي تكون فيها الهوامش التفضيلية كبيرة، فإنها لا تشكل أساساً للاستثمار والتنمية لأنها غير مأمونة.
    The details of the various concessions such as product coverage or preference margins still have to be communicated by the preference-giving developing countries. UN ولم تعلن البلدان النامية المانحة لﻷفضليات، بعد، عن تفاصيل شتى الامتيازات، مثل المنتجات المشمولة أو الهوامش التفضيلية.
    preference margins would decrease in keeping with the progress of liberalization on an MFN basis. UN ومن شأن هوامش اﻷفضليات أن تنخفض تمشيا مع تقدم عملية التحرير على أساس الدولة اﻷكثر رعاية.
    It is difficult to assess whether new trade generated as a result of the Uruguay Round Agreements and unilateral liberalization measures will actually outweigh losses in preferential trade arising from the erosion of preference margins. UN ٦- ومن الصعب تقدير ما إذا كانت التجارة الجديدة الناشئة نتيجة لاتفاقات جولة أوروغواي وتدابير التحرير اﻷحادية الطرف سوف ترجح بالفعل على الخسائر التي تلحق بالتجارة التفضيلية نتيجة تآكل هوامش اﻷفضليات.
    Some experts emphasized the importance of preference margins that were sufficiently large to give beneficiaries a competitive edge in international trade. UN ٦٣- وأكد بعض الخبراء أهمية وجود هوامش تفضيلية تكون واسعة بما يكفي لمنح المستفيدين ميزة تنافسية في التجارة الدولية.
    (a) Product coverage, preference margins and tariff quotas UN )أ( المنتجات المشمولة، والهوامش التفضيلية والحصص التعريفية
    The importance of trade preferences in jump-starting the manufacturing sector in some LDCs is crucial, especially in textiles and apparel, where preference margins remain substantial and where LDCs have a potential comparative advantage. UN ولا سيما في قطاعي المنسوجات والملابس، حيث تكون هوامش التفضيل عالية وتتمتع أقل البلدان نمواً بإمكانات لا يُستهان بها من حيث الميزة النسبية.
    preference margins would decrease in keeping with the progress of liberalization on an MFN basis. UN وستتناقص الهوامش التفضيلية في محاذاة تقدم تحرير التجارة على أساس معاملة الدولة اﻷكثر رعاية.
    High transaction costs did not make it worth while for beneficiaries to use the GSP in cases where preference margins were small. UN وارتفاع تكاليف المعاملات التجارية لا يجعل من المجدي للمستفيدين استخدام هذا النظام في الحالات التي تكون فيها الهوامش التفضيلية ضيقة.
    It seemed obvious that the post-Uruguay Round situation had resulted in the erosion of preference margins. UN ويبدو من الواضح أن الحالة بعد جولة أوروغواي قد نجمت عن تآكل الهوامش التفضيلية.
    On the other hand, the Round had brought the negative result of eroding the preference margins for the developing countries. UN ومن جهة أخرى، أدت الجولة إلى النتيجة السلبية المتمثلة في تآكل الهوامش التفضيلية للبلدان النامية.
    preference margins have been eroded over time, particularly where countries enter RTAs to avoid negative discrimination rather than to secure preferential market access. UN فقد تآكلت الهوامش التفضيلية مع مرور الوقت خصوصاً عندما تدخل البلدان في اتفاقات تجارة إقليمية لتجنب التمييز السلبي بدلاً من تأمين الوصول إلى الأسواق على أساس تفضيلي.
    preference margins have been eroded over time, particularly where countries enter RTAs to avoid negative discrimination rather to secure preferential market access. UN فقد تآكلت الهوامش التفضيلية مع مرور الوقت خصوصاً عندما تدخل البلدان في اتفاقات تجارة إقليمية لتجنب التمييز السلبي وليس لتأمين الوصول إلى الأسواق على أساس تفضيلي.
    An erosion of preference margins of the GSP and other unilateral preferential schemes as a result of trade liberalization at the multilateral and regional levels is seen by many as undermining the effectiveness of these schemes. UN ويرى كثيرون أن تآكل هوامش اﻷفضليات في نظام اﻷفضليات المعمم وغيره من المخططات التفضيلية المتخذة من طرف واحد نتيجة تحرير التجارة على المستويين المتعدد اﻷطراف والاقليمي يُقوّض فعالية هذه المخططات.
    However, most African and some Caribbean countries may suffer initial losses with the erosion of existing preference margins, and special consideration will need to be given to those countries to ensure that they do not bear the burden of adjustment to the new global trading system. UN ولكن معظم البلدان اﻷفريقية وبعض بلدان منطقة البحر الكاريبي قد تتكبد خسائر في المرحلة اﻷولية مع تآكل هوامش اﻷفضليات القائمة، ولذلك لا بد من إيلاء هذه البلدان اعتبارا خاص من أجل ضمان عدم تحملها عبء التكيف مع نظام التجارة العالمي الجديد.
    Moreover, the impact of the Uruguay Round's MFN tariff reduction on preference margins would not be uniform in all preference-receiving countries. UN وعلاوة على ذلك فإن أثر تخفيض التعريفات الخاص بالدولة اﻷكثر رعاية بموجب جولة أوروغواي على هوامش اﻷفضليات لن يكون متماثلاً في جميع البلدان المتلقية لﻷفضليات.
    This would imply a continuous examination of each scheme by the authorities in the preference-giving country with a view to expanding coverage and increasing preference margins for the remaining beneficiaries. UN وهذا يعني دراسة مستمرة لكل مخطط من جانب السلطات في البلد المانح لﻷفضليات بغية توسيع الشمول وزيادة هوامش اﻷفضليات لبقية المستفيدين.
    Some experts suggested that the new schemes could offer large preference margins because the tariffs of preference-giving developing countries were, by and large, higher than tariffs of developed donor countries. UN وأشار بعض الخبراء إلى أنه يمكن للمخططات الجديدة أن تقدم هوامش تفضيلية واسعة ﻷن التعريفات التي تطبقها البلدان النامية المانحة لﻷفضليات على العموم أعلى من تعريفات البلدان المانحة المتقدمة النمو.
    In the agricultural sector, ample scope exists for significant tariff cuts and the establishment of preference margins that are commercially meaningful where the tariffication process has led to high, frequently prohibitive, tariffs, in particular for major agricultural food and other products. UN وهناك مجال واسع في القطاع الزراعي ﻹجراء تخفيضات تعريفية هامة وتحديد هوامش تفضيلية ذات فائدة تجاريﱠاً حيثما أفضت عملية فرض الرسوم التعريفية الى وجود رسوم تعريفية عالية ومانعة في أحيان كثيرة، وبصفة خاصة بالنسبة للمنتجات الرئيسية الزراعية والغذائية والمنتجات اﻷخرى.
    In addition, the preference margins which had hitherto been enjoyed by many developing countries were being eroded, and attention needed to be devoted to this problem. UN يضاف إلى ذلك استمرار تآكل هوامش التفضيل التي كانت تتمتع بها حتى اﻵن بلدان نامية كثيرة، مما يوجب توجيه الاهتمام لهذه المشكلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more