"preference to be given to" - Translation from English to Arabic

    • إعطاء الأفضلية
        
    The Committee noted with interest that the text of the section cited referred to workers with family responsibilities, in contrast to section 29 of the Organic Labour Law, which provides for preference to be given to heads of household, regardless of sex. UN ولاحظت اللجنة باهتمام أن نص المادة المذكورة أشار إلى العاملين الذين لديهم مسؤوليات أسرية على عكس المادة 29 من قانون العمل التأسيسي الذي ينص على إعطاء الأفضلية لأرباب الأسر بغض النظر عن نوع الجنس.
    6. The Committee usually invites eight States parties to present their reports at each session, taking into account the criteria of preference to be given to those States parties whose reports have been pending for the longest time, the need to give priority to initial reports and the desirability of a balance of reports in terms of geographic and other factors. UN 6 - تدعو اللجنة في المعتاد ثماني دول أطراف إلى تقديم تقاريرها في كل دورة، وتراعي في ذلك المعايير المتمثلة في إعطاء الأفضلية للدول الأطراف التي لم تقدم تقاريرها لفترة طويلة وضرورة إعطاء الأولوية للتقارير الأولية واستصواب تحقيق التوازن بين التقارير من حيث العامل الجغرافي وغيره من العوامل.
    6. The Committee usually invites eight States parties to present their reports at each session, taking into account the criteria of preference to be given to those States parties whose reports have been pending for the longest time, the need to give priority to initial reports and the desirability of a balance of reports in terms of geographic and other factors. UN 6 - تدعو اللجنة في المعتاد ثمانية دول أطراف إلى تقديم تقاريرها في كل دورة، وتراعي في ذلك المعايير المتمثلة في إعطاء الأفضلية للدول الأطراف التي لم تقدم تقاريرها لفترة طويلة وضرورة إعطاء الأولوية للتقارير الأولية واستصواب تحقيق التوازن بين التقارير من حيث العامل الجغرافي وغيره من العوامل.
    At its thirty-second session, the Committee, taking into account the criteria of preference to be given to those States parties whose reports had been pending for the longest time, the need to give priority to initial reports and the desirability of balance of reports in terms of geographic and other factors, decided to invite eight States parties to present their reports. UN وفي الدورة الثانية والثلاثين، قررت اللجنة، آخذة في اعتبارها المعايير المتمثلة في إعطاء الأفضلية للدول الأطراف التي مضى وقت طويل على عدم تقديم تقاريرها، وضرورة إعطاء الأولوية للتقارير الأولية، واستصواب تحقيق التوازن بين التقارير من حيث العامل الجغرافي وغيره من العوامل، أن تدعو ثماني دول أطراف إلى تقديم تقاريرها.
    At its thirty-third session, the Committee, taking into account the criteria of preference to be given to those States parties whose reports had been pending for the longest time, the need to give priority to initial reports and the desirability of balance of reports in terms of geographic and other factors, decided to invite eight States parties to present their reports. UN وفي الدورة الثالثة والثلاثين، أخذت اللجنة في اعتبارها المعايير المتمثلة في إعطاء الأفضلية للدول الأطراف التي تأخرت لأطول مدة في تقديم تقاريرها، وضرورة إعطاء الأولوية للتقارير الأولية، واستصواب تحقيق التوازن بين التقارير من حيث العامل الجغرافي وغيره من العوامل. وعليه، قررت اللجنة أن تدعو ثماني دول أطراف إلى تقديم تقاريرها.
    At its twenty-eighth session, taking into account the criteria of preference to be given to those States parties whose reports had been pending for the longest time, the need to give priority to initial reports and the desirability of a balance of reports in terms of geographic and other factors, the Committee decided to invite eight States parties to present their reports. UN وفي الدورة الثامنة والعشرين، وضعت اللجنة في اعتبارها المعايير المتمثلة في إعطاء الأفضلية للدول الأطراف التي لم تقدم تقاريرها لفترة طويلة وضرورة إعطاء الأولوية للتقارير الأولية، واستصواب تحقيق التوازن بين التقارير من حيث العامل الجغرافي وغيره من العوامل، وقررت أن تدعو ثماني دول أطراف إلى تقديم تقاريرها.
    At its twenty-ninth session, the Committee, taking into account the criteria of preference to be given to those States parties whose reports had been pending for the longest time, the need to give priority to initial reports and the desirability of balance of reports in terms of geographic and other factors, decided to invite eight States parties to present their reports. UN وفي الدورة التاسعة والعشرين، قررت اللجنة، آخذة في اعتبارها المعايير المتمثلة في إعطاء الأفضلية للدول الأطراف التي مضى وقت طويل على عدم تقديم تقاريرها وضرورة إعطاء الأولوية للتقارير الأولية، واستصواب تحقيق التوازن بين التقارير من حيث العامل الجغرافي وغيره من العوامل، أن تدعو ثماني دول أطراف إلى تقديم تقاريرها.
    At its twenty-second session, the Committee, taking into account the criteria of preference to be given to those States parties whose reports had been pending for the longest time, the need to give priority to initial reports and the desirability of balance of reports in terms of geographic and other factors, decided to invite eight States parties to present their reports. UN وقررت اللجنة، في دورتها الثانية والعشرين، أن تدعو ثماني دول أطراف إلى تقديم تقاريرها، مراعية في ذلك المعايير المتمثلة في إعطاء الأفضلية للدول الأطراف التي تظل تقاريرها معلَّقة لأطول فترة وضرورة إعطاء الأولوية للتقارير الأولية، واستصواب تحقيق التوازن بين التقارير من حيث العامل الجغرافي وغيره من العوامل.
    At its twenty-third session, the Committee, taking into account the criteria of preference to be given to those States parties whose reports had been pending for the longest time, the need to give priority to initial reports and the desirability of balance of reports in terms of geographic and other factors, decided to invite eight States parties to present their reports. UN وفي الدورة الثالثة والعشرين، قررت اللجنة، آخذة في اعتبارها المعايير المتمثلة في إعطاء الأفضلية للدول الأطراف التي ظلت تقاريرها معلقة لأطول فترة، وضرورة إيلاء الأولوية للتقارير الأولية، واستصواب تحقيق التوازن بين التقارير من حيث العامل الجغرافي وغيره من العوامل، أن تدعو ثماني دول من الدول الأطراف إلى تقديم تقاريرها.
    At its twenty-fourth session, the Committee, taking into account the criteria of preference to be given to those States parties whose reports had been pending for the longest time, the need to give priority to initial reports and the desirability of balance of reports in terms of geographic and other factors, decided to invite eight States parties to present their reports. UN وقررت اللجنة، في دورتها الثانية والعشرين، وقد وضعت في اعتبارها المعايير المتمثلة في إعطاء الأفضلية للدول الأطراف التي لم تقدم تقاريرها لفترة طويلة وضرورة إعطاء الأولوية للتقارير الأولى، واستصواب تحقيق التوازن بين التقارير من حيث العامل الجغرافي وغيره من العوامل، أن تدعو ثماني دول أطراف إلى تقديم تقاريرها.
    At its twenty-fifth session, the Committee, taking into account the criteria of preference to be given to those States parties whose reports had been pending for the longest time, the need to give priority to initial reports and the desirability of balance of reports in terms of geographic and other factors, decided to invite eight States parties to present their reports. UN وفي الدورة الخامسة والعشرين، قررت اللجنة، آخذة في اعتبارها المعايير المتمثلة في إعطاء الأفضلية للدول الأطراف التي ظلت تقاريرها معلقة لأطول فترة، وضرورة إيلاء الأولوية للتقارير الأولية، واستصواب تحقيق التوازن بين التقارير من حيث العامل الجغرافي وغيره من العوامل، أن تدعو ثماني دول من الدول الأطراف إلى تقديم تقاريرها.
    At its thirtieth session, the Committee, taking into account the criteria of preference to be given to those States parties whose reports had been pending for the longest time, the need to give priority to initial reports and the desirability of balance of reports in terms of geographic and other factors, decided to invite eight States parties to present their reports. UN وفي الدورة الثلاثين، قررت اللجنة، آخذة في اعتبارها المعايير المتمثلة في إعطاء الأفضلية للدول الأطراف التي مضى وقت طويل على عدم تقديم تقاريرها، وضرورة إعطاء الأولوية للتقارير الأولية، واستصواب تحقيق التوازن بين التقارير من حيث العامل الجغرافي وغيره من العوامل، أن تدعو ثماني دول أطراف إلى تقديم تقاريرها.
    At its thirty-first session, the Committee, taking into account the criteria of preference to be given to those States parties whose reports had been pending for the longest time, the need to give priority to initial reports and the desirability of balance of reports in terms of geographic and other factors, decided to invite eight States parties to present their reports. UN وفي الدورة الحادية والثلاثين، أخذت اللجنة في اعتبارها المعايير المتمثلة في إعطاء الأفضلية للدول الأطراف التي تأخرت لأطول مدة في تقديم تقاريرها، وضرورة إعطاء الأولوية للتقارير الأولية، واستصواب تحقيق التوازن بين التقارير من حيث العامل الجغرافي وغيره من العوامل. وعليه، قررت اللجنة أن تدعو ثماني دول أطراف إلى تقديم تقاريرها.
    At its twenty-sixth session, the Committee, taking into account the criteria of preference to be given to those States parties whose reports had been pending for the longest time, the need to give priority to initial reports and the desirability of balance of reports in terms of geographic and other factors, decided to invite 11 States parties to present their reports at the exceptional session. UN وفي الدورة السادسة والعشرين، وضعت اللجنة في اعتبارها المعايير المتمثلة في إعطاء الأفضلية للدول الأطراف التي لم تقدم تقاريرها لفترة طويلة وضرورة إعطاء الأولوية للتقارير الأولية، واستصواب تحقيق التوازن بين التقارير من حيث العامل الجغرافي وغيره من العوامل، وقررت أن تدعو 11 دولة طرف إلى تقديم تقاريرها خلال الدورة الاستثنائية.
    At its twenty-sixth session, the Committee, taking into account the criteria of preference to be given to those States parties whose reports had been pending for the longest time, the need to give priority to initial reports and the desirability of balance of reports in terms of geographic and other factors, decided to invite eight States parties to present their reports. UN وفي الدورة السادسة والعشرين، وضعت اللجنة في اعتبارها المعايير المتمثلة في إعطاء الأفضلية للدول الأطراف التي لم تقدم تقاريرها لفترة طويلة وضرورة إعطاء الأولوية للتقارير الأولية، واستصواب تحقيق التوازن بين التقارير من حيث العامل الجغرافي وغيره من العوامل، وقررت أن تدعو ثماني دول أطراف إلى تقديم تقاريرها.
    At its twenty-seventh session, the Committee, taking into account the criteria of preference to be given to those States parties whose reports had been pending for the longest time, the need to give priority to initial reports and the desirability of balance of reports in terms of geographic and other factors, decided to invite eight States parties to present their reports. UN وفي الدورة السابعة والعشرين، قررت اللجنة، آخذة في اعتبارها المعايير المتمثلة في إعطاء الأفضلية للدول الأطراف التي ظلت تقاريرها معلقة لأطول فترة، وضرورة إيلاء الأولوية للتقارير الأولية، واستصواب تحقيق التوازن بين التقارير من حيث العامل الجغرافي وغيره من العوامل، أن تدعو ثماني دول من الدول الأطراف إلى تقديم تقاريرها.
    At its thirty-seventh session, the Committee, taking into account the criteria of preference to be given to those States parties whose reports had been pending for the longest time, the need to give priority to initial reports and the desirability of balance of reports in terms of geographic and other factors, decided to invite eight States parties to present their reports. UN وفي الدورة السابعة والثلاثين، أخذت اللجنة في اعتبارها المعايير المتمثلة في إعطاء الأفضلية للدول الأطراف التي تأخرت لأطول مدة في تقديم تقاريرها، وضرورة إعطاء الأولوية للتقارير الأولية، واستصواب تحقيق التوازن بين التقارير من حيث العامل الجغرافي وغيره من العوامل. وعليه، قررت اللجنة أن تدعو ثماني دول أطراف إلى تقديم تقاريرها.
    At its thirty-fourth session, the Committee, taking into account the criteria of preference to be given to those States parties whose reports had been pending for the longest time, the need to give priority to initial reports and the desirability of balance of reports in terms of geographic and other factors, decided to invite eight States parties to present their reports. UN وفي الدورة الرابعة والثلاثين، أخذت اللجنة في اعتبارها المعايير المتمثلة في إعطاء الأفضلية للدول الأطراف التي تأخرت لأطول مدة في تقديم تقاريرها، وضرورة إعطاء الأولوية للتقارير الأولية، واستصواب تحقيق التوازن بين التقارير من حيث العامل الجغرافي وغيره من العوامل. وعليه، قررت اللجنة أن تدعو ثماني دول أطراف إلى تقديم تقاريرها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more