Ethnic minorities in China benefitted from special preferential policies in the political, economic, cultural and educational spheres. | UN | وتستفيد الأقليات العرقية في الصين من سياسات تفضيلية خاصة في مجالات السياسة والاقتصاد والثقافة والتعليم. |
China has drafted preferential policies fostering the elimination of poverty for women. | UN | وضعت الصين سياسات تفضيلية لتعزيز القضاء على الفقر بالنسبة إلى المرأة. |
preferential policies have been put in place to better assist poor children, migrant children and ethnic minority children. | UN | ووُضعت سياسات تفضيلية لتقديم مساعدة أفضل للأطفال الفقراء وأطفال المهاجرين والأقليات العرقية. |
:: To better implement preferential policies for female workers, review and evaluate the effectiveness of each implementation period; | UN | :: تنفيذ السياسات التفضيلية للعاملات على نحو أفضل واستعراض وتقييم فعالية كل فترة من فترات التنفيذ؛ |
China has one of the oldest and largest programmes of State-sponsored preferential policies for ethnic minorities. | UN | ولدى الصين واحد من أقدم وأكبر برامج السياسات التفضيلية للأقليات العرقية، التي ترعاها الدولة. |
75. Ethnic minorities in China benefit from special preferential policies in the political, economic, cultural and educational spheres. | UN | 75- وتستفيد الأقليات العرقية في الصين من سياسات تفضيلية خاصة في مجالات السياسة والاقتصاد والثقافة والتعليم. |
To assist orphans, and AIDS orphans in particular, the Chinese Government formulated in 2006 preferential policies in nine areas, including their living conditions, education and medical care. | UN | ولمساعدة الأيتام، خاصة أيتام الإيدز، وضعت الحكومة الصينية في عام 2006 سياسات تفضيلية في تسعة مجالات، تشمل أحوال معيشتهم والتعليم والعناية الطبية. |
To date, over 20 provinces, autonomous regions and municipalities directly under the jurisdiction of the central Government have adopted preferential policies to help laid-off women workers become re-employed; | UN | اعتمد حتى اﻵن ٢٠ إقليما ومنطقة تتمتع بالحكم الذاتي وبلدية تخضع مباشرة لولاية الحكومة المركزية سياسات تفضيلية لمساعدة العاملات المسرحات على العودة إلى العمل. |
The Chinese Government has adopted preferential policies for women in order to promote their participation in decision-making; these include, inter alia: | UN | اعتمدت الحكومة الصينية سياسات تفضيلية للمرأة من أجل تعزيز مشاركتها في صنع القرار. وتتضمن هذه السياسات، ضمن جملة أمور، ما يلي: |
The Government focuses its re-employment efforts on laid-off women workers by adopting and implementing preferential policies to provide assistance in respect of employment. | UN | وبالنسبة إلى الجهود الرامية إلى إعادة التوظيف، تهتم الحكومة بالعاملات المسرحات عن طريق وضع وتنفيذ سياسات تفضيلية بغية تقديم المساعدة فيما يتصل بالتوظيف. |
Governments in developed countries, in particular, should adopt preferential policies and incentives to encourage new technology transfers to developing countries to facilitate sustainable development. | UN | وينبغي لحكومات البلدان المتقدمة، على وجه التحديد، أن تعتمد سياسات تفضيلية وتقديم حوافز من أجل تشجيع نقل التكنولوجيات الجديدة إلى البلدان النامية لتيسير التنمية المستدامة. |
The language that permits preferential policies is less restrictive, but it does suggest that preferences are acceptable only as an instrument to achieve equality of opportunity and are never justified as permanent policy. | UN | أما اللغة التي تسمح بسلك سياسات تفضيلية فهي أقل تقييدا، ولكنها توحي بأن التفضيل مقبول فقط كوسيلة لتحقيق تكافؤ الفرص ولا ينبغي أبدا تبريره كسياسة دائمة. |
Particularly in eradicating poverty, China has launched a large-scale poverty-relief campaign in a planned and organized manner throughout the country, greatly increased capital input and formulated preferential policies to this end, which has helped further reduce the poverty-stricken population in the country. | UN | وفي مجال استئصال شأفة الفقر بصفة خاصة، شنت الصين حملة واسعة النطاق للتخلص من الفقر بطريقة مخططة ومنظمة في كل أنحاء البلاد، كما زادت بشكل كبير مدخلات رأس المال، ووضعت سياسات تفضيلية لتحقيق هذه الغاية، مما ساعد في زيادة تخفيض عدد السكان المنكوبين بالفقر في البلاد. |
11.2. The implementation of policies and legislation to ensure women's equal rights in employment On job creation and the implementation of preferential policies for female workers in enterprises | UN | 11-2 تنفيذ السياسات والتشريعات الرامية لضمان الحقوق المتساوية للمرأة في ميدان العمل فيما يتعلق بإيجاد فرص العمل وتطبيق سياسات تفضيلية بشأن العاملات في المؤسسات |
It also provided employment opportunities and job placement services for women and offered training and other preferential policies for women. | UN | وتقدم الحكومة أيضا فرصا للعمل وخدمات توظيف للنساء وتوفر لهن التدريب وغير ذلك من السياسات التفضيلية. |
China's nationalities policy adheres to the principle of equality, while at the same time integrating practical preferential policies. | UN | تتمسك سياسة الصين المتعلقة بالأعراق بمبدأ المساواة، بينما تعمل في نفس الوقت على دمج السياسات التفضيلية العملية. |
In practice, preferential policies had tended to benefit disproportionately the élite in the targeted ethnic group and they could generate hostility from non-targeted groups, especially in conditions of economic decline. | UN | وعمليا، استفادت نخبة من المجموعات الاثنية المستهدفة من السياسات التفضيلية أكثر من غيرها، وانتشر العداء بين هذه المجموعات والمجموعات غير المستهدفة، لا سيما بسبب تدهور اﻷوضاع الاقتصادية. |
Under his stewardship, a wide range of preferential policies to promote microfinance, agricultural insurance and rural finance, etc., have been introduced. | UN | وقد استحدثت تحت رعايته طائفة واسعة من السياسات التفضيلية لتشجيع تمويل المشاريع الصغرى، والتأمين الزراعي، والتمويل الريفي، وما إلى ذلك. |
Another issue is the two-class theory, which raises the question of who truly benefits from preferential policies. | UN | 15- وثمة قضية أخرى هي نظرية الطبقتين التي تطرح السؤال عن من هم المستفيدون حقيقة من السياسات التفضيلية. |
Another issue is the twoclass theory, which raises the question of who truly benefits from preferential policies. | UN | 11- وثمة قضية أخرى هي نظرية الطبقتين التي تطرح السؤال عن من هم المستفيدون حقيقة من السياسات التفضيلية. |
94. preferential policies attack the manifestations of discrimination, but not discrimination itself. | UN | ٤٩ - والسياسات التفضيلية تعالج مظاهر التمييز ولكن لا تعالج التمييز نفسه. |