The General Assembly supported national implementation as the preferred modality. | UN | وقد أيدت الجمعية العامة التنفيذ الوطني باعتباره الطريقة المفضلة. |
This is the preferred modality of certain implementing partners. | UN | وهذه هي الطريقة المفضلة لدى بعض الشركاء المنفذين. |
This means that the organization will re-emphasize national execution as its preferred modality. | UN | ويعني هذا أن المنظمة ستعيد التركيز على التنفيذ الوطني باعتباره الطريقة المفضلة لها. |
National execution should be the preferred modality for the implementation of projects and programmes. | UN | وينبغي أن يكون التنفيذ الوطني هو الطريقة المفضلة لتنفيذ المشاريع والبرامج. |
National execution remained the preferred modality for UNDP-assisted cooperation. | UN | والتنفيذ الوطني ما زال هو اﻷسلوب المفضل فيما يتصل بالتعاون الذي يتلقى المساعدة من البرنامج اﻹنمائي. |
30. The General Assembly supported national execution as the preferred modality. | UN | 30 - وقد أيدت الجمعية العامة طريقة التنفيذ على الصعيد الوطني بوصفها الطريقة المفضلة. |
The Board recognized that the preferred modality of UNDP for project implementation in recent years was national execution and, to a lesser extent, direct execution. | UN | واعترف المجلس بأن الطريقة المفضلة لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي لتنفيذ المشاريع في السنوات القليلة الماضية كانت التنفيذ الوطني وإلى حد أقل التنفيذ المباشر. |
It was also recommended that practical steps be taken to make TCDC the preferred modality in operational activities of UNDP. | UN | كما أوصي باتخاذ خطوات عملية لجعل التعاون التقني فيما بين البلدان النامية الطريقة المفضلة في اﻷنشطة التنفيذية لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي. |
National execution should be the preferred modality for the implementation of projects and programmes and, where required, developing countries should be assisted in improving their national capacities for project and programme formulation and execution. | UN | وينبغي أن يكون التنفيذ الوطني هو الطريقة المفضلة لتنفيذ المشاريع والبرامج، وحيثما يقتضي اﻷمر، ينبغي مساعدة البلدان النامية على تحسين قدراتها الوطنية في مجال صياغة وتنفيذ المشاريع والبرامج. |
National execution should be the preferred modality for the implementation of projects and programmes and, where required, developing countries should be assisted to improve their national capacities for project and programme formulation and execution. | UN | وينبغي أن يكون التنفيذ الوطني هو الطريقة المفضلة لتنفيذ المشاريع والبرامج، وحيثما يقتضي اﻷمر، ينبغي مساعدة البلدان النامية على تحسين قدراتها الوطنية في مجال صياغة وتنفيذ المشاريع والبرامج. |
National execution should be the preferred modality for the implementation of projects and programmes and, where required, developing countries should be assisted to improve their national capacities for project and programme formulation and execution. | UN | وينبغي أن يكون التنفيذ الوطني هو الطريقة المفضلة لتنفيذ المشاريع والبرامج، وحيثما يقتضي اﻷمر، ينبغي مساعدة البلدان النامية على تحسين قدراتها الوطنية في مجال صياغة وتنفيذ المشاريع والبرامج. |
32. The General Assembly supported national execution as the preferred modality. | UN | 32 - وقد أيدت الجمعية العامة طريقة التنفيذ على الصعيد الوطني بوصفها الطريقة المفضلة. |
74. Although national execution is accepted as the preferred modality and is widely adopted, the extent of its application in individual countries is not a simple function of the national capacity for execution and is a reflection of a range of factors. | UN | ٧٤ - ورغم أن التنفيذ الوطني مقبول بوصفه الطريقة المفضلة والمعتمدة على نطاق واسع، فإن نطاق تطبيقه في فرادى البلدان لا يتوقف فقط على القدرة الوطنية على التنفيذ بل هو انعكاس لمجموعة من العوامل. |
While this has proven somewhat difficult in practice, UNIDO remains committed to supporting national execution as the preferred modality of programme and project delivery and will continue to find ways to harmonize its business practices with those of the United Nations system and to make increasing use of national systems in its field operations. | UN | ومع أنه تبين أن ذلك صعب بعض الشيء من الناحية العملية، لا تزال اليونيدو ملتزمة بدعم التنفيذ الوطني بوصفه الطريقة المفضلة في تنفيذ البرامج والمشاريع وسوف تستمر في إيجاد سبل لمواءمة أعمالها التجارية مع ممارسات منظومة الأمم المتحدة، ولزيادة استخدام نظمها الوطنية في عملياتها الميدانية. |
12. An overview by execution modality reveals that national execution continues to be the preferred modality in UNDP programmes. | UN | 12 - ويتضح من إلقاء نظرة عامة على طرائق التنفيذ أن التنفيذ الوطني ما زال الطريقة المفضلة في البرامج التابعة للبرنامج الإنمائي. |
12. An overview by execution modality reveals that national execution continues to be the preferred modality in UNDP programmes. | UN | 12 - ويتضح من إلقاء نظرة عامة على طرائق التنفيذ أن التنفيذ الوطني ما زال الطريقة المفضلة في البرامج التابعة للبرنامج الإنمائي. |
49. The implementation of national execution as the preferred modality for programmes and projects supported by the United Nations system (see General Assembly resolution 47/199, para. 15) deserves considerable attention. | UN | 49 - ويستحق تطبيق التنفيذ الوطني بوصفه الطريقة المفضلة للبرامج والمشاريع التي تدعمها منظومة الأمم المتحدة (انظر قرار الجمعية العامة 47/199، الفقرة 15) اهتماما كبيرا. |