95. Without prejudice to the work undertaken in other forums and in cooperation with other organizations, UNCTAD, within its mandate and in relation to the contribution of migrants to development, should conduct research and analysis on the potential benefits and opportunities of trade, investment and developmental links between countries of origin of migrants and their communities abroad. | UN | 95- ينبغي للأونكتاد، بدون المساس بالعمل المضطلع به في محافل أخرى، وبالتعاون مع المنظمات الأخرى، أن يجري، في إطار ولايته وفيما يتعلق بمساهمة المهاجرين في التنمية، بحوثاً وتحليلات بشأن الفوائد والفرص المحتملة للتجارة، والاستثمار، والصلات الإنمائية بين البلدان الأصلية للمهاجرين ومجتمعاتهم في الخارج. |
Without prejudice to the work undertaken in other forums and in cooperation with other organizations, UNCTAD, within its mandate and in relation to the contribution of migrants to development, should conduct research and analysis on the potential benefits and opportunities of trade, investment and developmental links between countries of origin of migrants and their communities abroad. | UN | 95- وينبغي للأونكتاد، بدون المساس بالعمل المضطلع به في محافل أخرى، وبالتعاون مع المنظمات الأخرى، أن يجري، في إطار ولايته وفيما يتعلق بمساهمة المهاجرين في التنمية، بحوثاً وتحليلات بشأن الفوائد والفرص المحتملة للتجارة، والاستثمار، والصلات الإنمائية بين البلدان الأصلية للمهاجرين ومجتمعاتهم في الخارج. |
105. Taking into account the World Intellectual Property Organization (WIPO) Development Agenda and without prejudice to the work undertaken in other forums, UNCTAD, within its mandate, should continue to undertake research and analysis on trade and development aspects of intellectual property, including on the protection of traditional knowledge, genetic resources and folklore and fair and equitable sharing. | UN | 105- ينبغي للأونكتاد، في إطار ولايته، ومع مراعاة جدول الأعمال الإنمائي للمنظمة العالمية للملكية الفكرية، وبدون المساس بالعمل المضطلع به في محافل أخرى، أن يواصل إجراء بحوث وتحليلات بشأن جوانب حقوق الملكية الفكرية المتصلة بالتجارة والتنمية، بما في ذلك بشأن حماية المعارف التقليدية، والموارد الوراثية والفولكور، والتقاسم العادل والمنصف. |
42. Paragraph 95 of the Accra Accord states: " Without prejudice to the work undertaken in other forums and in cooperation with other organizations, UNCTAD, within its mandate and in relation to the contribution of migrants to development, should conduct research and analysis on the potential benefits and opportunities of trade, investment and developmental links between countries of origin of migrants and their communities abroad. " | UN | 42- وتنص الفقرة 95 من اتفاق أكرا على أنه " ينبغي للأونكتاد، بدون المساس بالعمل المضطلع به في محافل أخرى، وبالتعاون مع المنظمات الأخرى، أن يجري، في إطار ولايته وفيما يتعلق بمساهمة المهاجرين في التنمية، بحوثاً وتحليلات بشأن الفوائد والفرص المحتملة للتجارة، والاستثمار، والصلات الإنمائية بين البلدان الأصلية للمهاجرين ومجتمعاتهم في الخارج. " |
Taking into account the World Intellectual Property Organization (WIPO) Development Agenda and without prejudice to the work undertaken in other forums, UNCTAD, within its mandate, should continue to undertake research and analysis on trade and development aspects of intellectual property, including on the protection of traditional knowledge, genetic resources and folklore and fair and equitable sharing. | UN | 105- وينبغي للأونكتاد، في إطار ولايته، ومع مراعاة جدول الأعمال الإنمائي للمنظمة العالمية للملكية الفكرية، وبدون المساس بالعمل المضطلع به في محافل أخرى، أن يواصل إجراء بحوث وتحليلات بشأن جوانب حقوق الملكية الفكرية المتصلة بالتجارة والتنمية، بما في ذلك بشأن حماية المعارف التقليدية، والموارد الوراثية والفولكور، والتقاسم العادل والمنصف. |
95. Without prejudice to the work undertaken in other forums and in cooperation with other organizations, UNCTAD, within its mandate and in relation to the contribution of migrants to development, should conduct research and analysis on the potential benefits and opportunities of trade, investment and developmental links between countries of origin of migrants and their communities abroad. | UN | 95- ينبغي للأونكتاد، مع عدم المساس بالعمل المضطلع به في محافل أخرى، وبالتعاون مع المنظمات الأخرى، أن يُجري، في إطار ولايته وفيما يتعلق بمساهمة المهاجرين في التنمية، بحوثاً وتحليلات بشأن الفوائد والفرص المحتملة للتجارة، والاستثمار، والصلات الإنمائية بين البلدان الأصلية للمهاجرين ومجتمعاتهم في الخارج. |
105. Taking into account the World Intellectual Property Organization (WIPO) Development Agenda and without prejudice to the work undertaken in other forums, UNCTAD, within its mandate, should continue to undertake research and analysis on trade and development aspects of intellectual property, including on the protection of traditional knowledge, genetic resources and folklore and fair and equitable sharing. | UN | 105- ينبغي للأونكتاد، في إطار ولايته، ومع مراعاة جدول الأعمال الإنمائي للمنظمة العالمية للملكية الفكرية، وبدون المساس بالعمل المضطلع به في محافل أخرى، أن يواصل إجراء بحوث وتحليلات بشأن جوانب حقوق الملكية الفكرية المتصلة بالتجارة والتنمية، بما في ذلك بشأن حماية المعارف التقليدية، والموارد الوراثية والفولكلور، والمشاطرة العادلة والمنصفة. |
38. Paragraph 95 of the Accra Accord states: " Without prejudice to the work undertaken in other forums and in cooperation with other organizations, UNCTAD, within its mandate and in relation to the contribution of migrants to development, should conduct research and analysis on the potential benefits and opportunities of trade, investment and developmental links between countries of origin of migrants and their communities abroad. " | UN | 38- وتنص الفقرة 95 من اتفاق أكرا على ما يلي: " ينبغي للأونكتاد، أن يضطلع، في إطار ولايته وسياق مساهمة المهاجرين في التنمية، وبالتعاون مع المنظمات الأخرى ودون المساس بالعمل المضطلع به في محافل أخرى، ببحوث وتحليلات عن الفوائد والفرص التي يمكن أن تتأتى من التجارة، والاستثمار، والصلات الإنمائية بين البلدان الأصلية للمهاجرين وجالياتهم في الخارج " . |
47. Paragraph 95 of the Accra Accord states: " Without prejudice to the work undertaken in other forums and in cooperation with other organizations, UNCTAD, within its mandate and in relation to the contribution of migrants to development, should conduct research and analysis on the potential benefits and opportunities of trade, investment and developmental links between countries of origin of migrants and their communities abroad. " | UN | 47- وتنص الفقرة 95 من اتفاق أكرا على أنه " ينبغي للأونكتاد، بدون المساس بالعمل المضطلع به في محافل أخرى، وبالتعاون مع المنظمات الأخرى، أن يجري، في إطار ولايته وفيما يتعلق بمساهمة المهاجرين في التنمية، بحوثاً وتحليلات بشأن الفوائد والفرص المحتملة للتجارة والاستثمار والصلات الإنمائية بين البلدان الأصلية للمهاجرين ومجتمعاتهم في الخارج " . |
36. Paragraph 95 of the Accra Accord states: " Without prejudice to the work undertaken in other forums and in cooperation with other organizations, UNCTAD, within its mandate and in relation to the contribution of migrants to development, should conduct research and analysis on the potential benefits and opportunities of trade, investment and developmental links between countries of origin of migrants and their communities abroad. " | UN | 36- وتنص الفقرة 95 من اتفاق أكرا على أنه: " ينبغي للأونكتاد، بدون المساس بالعمل المضطلع به في محافل أخرى، وبالتعاون مع المنظمات الأخرى، أن يجري، في إطار ولايته وفيما يتعلق بمساهمة المهاجرين في التنمية، بحوثاً وتحليلات بشأن الفوائد والفرص المحتملة للتجارة، والاستثمار، والصلات الإنمائية بين البلدان الأصلية للمهاجرين ومجتمعاتهم في الخارج " . |