"preliminary analysis of" - Translation from English to Arabic

    • التحليل الأولي
        
    • تحليل أولي
        
    • بالتحليل الأولي
        
    • التحليلات الأولية
        
    • التحليل المبدئي
        
    • تحليلاً أولياً
        
    • والتحليل الأولي
        
    • وتحليلها الأولي
        
    • تحليل أوّلي
        
    • تحليل مبدئي
        
    • التحليل التمهيدي
        
    • وتحليل أولي
        
    • من التحليل اﻷولي
        
    • بتحليل أولي
        
    • تحليلا أوليا
        
    Guidelines for the preliminary analysis of information contained in the reports from Parties and other reporting entities UN مبادئ توجيهية بشأن التحليل الأولي للمعلومات الواردة في التقارير المقدمة من الأطراف والكيانات المبلغة الأخرى
    preliminary analysis of the scope of the changes indicates a need for additional resources for implementation of the project. UN ويبين التحليل الأولي لنطاق هذه التغييرات وجود حاجة إلى مزيد من الموارد لتنفيذ هذا المشروع.
    A preliminary analysis of those cases has produced the following results: UN وقد أسفر التحليل الأولي لتلك الحالات عن النتائج التالية:
    preliminary analysis of information contained in reports from affected country Parties on strategic objective 3 of The Strategy UN تحليل أولي للمعلومات الواردة في التقارير المقدمة من البلدان الأطراف المتأثرة عن الهدف الاستراتيجي 3 للاستراتيجية
    Based on a preliminary analysis of the responses received, the Working Group requested that a broadened analysis be presented to the Conference at its third session. UN وعلى أساس تحليل أولي للردود الواردة، طلب الفريق العامل تقديم تحليل أوسع نطاقا إلى المؤتمر في دورته الثالثة.
    The preliminary analysis of the evidence enabled the Office of the Co-Prosecutors to identify crime bases, events and suspects. UN وتمكن مكتب المدعيين العامين، بفضل هذا التحليل الأولي للأدلة، من استبانة أسس الجرائم والأحداث والمشتبه بهم.
    Guidelines for the preliminary analysis of information contained in reports from Parties and other reporting entities. UN مبادئ توجيهية بشأن التحليل الأولي للمعلومات الواردة في تقارير الأطراف والكيانات الأخرى المعنية بالإبلاغ.
    Guidelines for the preliminary analysis of information contained in reports from Parties and other reporting entities. UN مبادئ توجيهية بشأن التحليل الأولي للمعلومات الواردة في تقارير الأطراف والكيانات المبلغة الأخرى.
    preliminary analysis of information contained in reports from affected country Parties on strategic objectives 1, 2 and 3 of The Strategy UN التحليل الأولي للمعلومات الواردة في تقارير البلدان الأطراف المتأثرة المتعلقة بالأهداف الاستراتيجية 1 و2 و3 للاستراتيجية
    preliminary analysis of information contained in reports from affected country Parties on strategic objectives 1, 2 and 3 of The Strategy UN التحليل الأولي للمعلومات الواردة في تقارير البلدان الأطراف المتأثرة المتعلقة بالأهداف الاستراتيجية 1 و2 و3 للاستراتيجية
    preliminary analysis of information contained in reports from affected country Parties on strategic objectives 1, 2 and 3 of the 10-year strategic plan and framework to enhance the implementation of the Convention (2008 - 2018) (The Strategy). UN التحليل الأولي للمعلومات الواردة في تقارير البلدان الأطراف المتأثرة المتعلقة بالأهداف الاستراتيجية 1 و2 و3 للاستراتيجية
    A preliminary analysis of the projects submitted to the secretariat reveals many projects spanning one or more sector. UN ويثبت تحليل أولي للمشاريع مقدم إلى الأمانة كثيراً من المشاريع التي تجمع بين قطاع واحد أو أكثر.
    A preliminary analysis of the 2001 appeal documents points to measurable progress made in the attention given to internal displacement. UN ويشير تحليل أولي لوثائق نداءات عام 2001 إلى إحراز تقدم ملموس في الاهتمام بمشكلة التشرد الداخلي.
    A preliminary analysis of the 2001 appeal documents points to measurable progress made in the attention given to internal displacement. UN ويشير تحليل أولي لوثائق نداءات عام 2001 إلى إحراز تقدم ملموس في الاهتمام بمشكلة التشريد الداخلي.
    A preliminary analysis of domestic legislation, conducted prior to the signing of the Convention, demonstrated that most of its provisions are already incorporated in Polish law. UN وكشف تحليل أولي للتشريعات المحلية أجري قبل التوقيع على الاتفاقية عن أن معظم أحكامها مدرجة بالفعل في القانون البولندي.
    Based on a preliminary analysis of the responses received, the Working Group requested that a broadened analysis be presented to the Conference at its second session. UN وعلى أساس تحليل أولي للردود الواردة، طلب الفريق العامل تقديم تحليل أوسع نطاقا إلى المؤتمر في دورته الثانية.
    This document contains a synthesis and a preliminary analysis of the national reports transmitted under the third reporting cycle. UN وتشتمل هذه الوثيقة على موجز توليفي وعلى تحليل أولي للتقارير الوطنية المقدمة خلال دورة الإبلاغ الثالثة.
    Guidelines for the preliminary analysis of information contained in the reports from Parties and other reporting entities UN المبادئ التوجيهية المتعلقة بالتحليل الأولي للمعلومـات الواردة في تقارير الأطراف وغيرها من الكيانات المبلغة
    Through the information included in the financial annex, the GM will be able to derive some preliminary analysis of the level of synergy among the conventions, which should be shared with CBD and the United Nations Framework Convention on Climate Change (UNFCCC). UN ستتمكَّن الآلية العالمية، من خلال المعلومات التي ترد في المرفق المالي، من إجراء بعض التحليلات الأولية لمستوى التآزر فيما بين الاتفاقيات، وهي تحليلات ينبغي تقاسم نتائجها مع كل من اتفاقية التنوع البيولوجي واتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ.
    At the forthcoming discussions, our delegation will participate in the preliminary analysis of the completed phases of the revitalization process. UN وسيشارك وفدنا خلال المناقشات المقبلة في التحليل المبدئي لمختلف المراحل التي قطعتها مسيرة التنشيط.
    This document contains the preliminary analysis of the performance review of the Committee for the Review of the Implementation of the Convention (CRIC) and the Committee on Science and Technology (CST). UN تتضمن هذه الوثيقة تحليلاً أولياً لاستعراض أداء لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية ولجنة العلم والتكنولوجيا.
    SYNTHESIS AND preliminary analysis of INFORMATION CONTAINED IN REPORTS UN التوليف والتحليل الأولي للمعلومات الواردة في التقارير المقدمـة
    While compilation and preliminary analysis of data was to be completed by the end of 2012, a notable theme emerging from the initial review of data was the need for greater attention to the orientation and induction of senior management. UN وبينما سيكتمل تجميع البيانات وتحليلها الأولي بنهاية عام 2012، نشأ موضوع مهم عن الاستعراض الأولي للبيانات، وهو الحاجة إلى زيادة الاهتمام بتوجيه وتعريف الإدارة العليا.
    V. preliminary analysis of the implications of the proposed harmonized conceptual framework on the cost-recovery methodology of the Entity UN خامسا - تحليل أوّلي للآثار الناجمة عن الإطار المفاهيمي المنسق المقترح المترتبة في منهجية الهيئة لاسترداد التكاليف
    Following a preliminary analysis of the feedback, the following technologysupport and capacitybuilding needs have been identified: UN وعقب تحليل مبدئي للتغذية المرتدة، تم تحديد احتياجات الدعم التكنولوجي وبناء القدرات التالية:
    Those problems had come to light during the working group’s preliminary analysis of the responses received. UN وقد برزت تلك المشاكل أثناء التحليل التمهيدي الذي أجراه الفريق العامل للردود الواردة.
    Synthesis and preliminary analysis of information contained in reports UN موجز توليفي وتحليل أولي للمعلومات الواردة في التقارير المقدمة
    preliminary analysis of achievement tests that UNRWA administered to students at the beginning of the 1992/1993 academic year in a wide variety of subjects disclosed a detrimental effect on the educational performance of students. UN ويتبين من التحليل اﻷولي لاختبارات التحصيل الدراسي التي أجرتها الوكالة للطلاب في بداية السنة الدراسية ١٩٩٢/١٩٩٣ في مجموعة واسعة التنوع من المواد أن اﻷداء التعليمي للطلاب قد لحق به أثر ضار.
    Notably, it verified the format and completeness of the submission and proceeded to undertake a preliminary analysis of the submission, concluding that further time would be required to examine all the data. UN وتحققت بوجه خاص من شكل الطلب واكتماله، وشرعت في القيام بتحليل أولي للطلب، وخلُصت إلى أن بحث جميع البيانات سيستلزم المزيد من الوقت.
    The Subcommission verified the format and completeness of the submission and then proceeded to undertake a preliminary analysis of the submission. UN وتحققت اللجنة الفرعية من شكل الرسالة واكتمالها ثم أجرت تحليلا أوليا لها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more