"premises for customs warehousing" - Translation from English to Arabic

    • المستودعات الجمركية
        
    zones From premises for customs warehousing or commercial free UN من المستودعات الجمركية أو من المناطق التجارية الحرة
    2. Into premises for customs warehousing or commercial free zones Originating in the free circulation area or industrial UN منشأة في منطقة التداول الحر أو المناطق الصناعية الحرة ولكنها مصدﱠرة من المستودعات الجمركية أو المناطق التجارية الحرة
    Originating in premises for inward processing but exported from premises for customs warehousing or commercial free zones UN منشأة في أماكن التجهيز الداخلي ولكنها مصدﱠرة من المستودعات الجمركية أو المناطق التجارية الحرة
    From premises for customs warehousing or commercial free zones UN من المستودعات الجمركية أو المناطق التجارية الحرة
    2. Into premises for customs warehousing or commercial free UN ٢ - إلى المستودعات الجمركية أو المناطق التجارية الحرة
    5. Into premises for customs warehousing or commercial free UN ٥ - إلى المستودعات الجمركية أو المناطق التجارية الحرة
    8. Into premises for customs warehousing or commercial free UN ٨ - إلى المستودعات الجمركية أو المناطق التجارية الحرة
    (e) premises for customs warehousing (see annex B, para. 11 below) or commercial free zones. UN )ﻫ( المستودعات الجمركية )انظر المرفق باء، الفقرة ١١ أدناه( أو المناطق التجارية الحرة.
    (b) premises for customs warehousing or commercial free zones. UN )ب( المستودعات الجمركية أو المناطق التجارية الحرة؛
    (b) premises for customs warehousing or commercial free zones. 30 UN )ب( المستودعات الجمركية أو المناطق التجارية الحرة)٣٠(.
    (e) premises for customs warehousing or commercial free zones. UN )ﻫ( المستودعات الجمركية أو المناطق التجارية الحرة.
    (d) Exports of domestic goods comprised of compensating products after inward processing, into premises for customs warehousing or commercial free zones; UN )د( الصادرات من السلع المحلية المؤلفة من منتجات تعويضية بعد التجهيز الداخلي، إلى المستودعات الجمركية أو المناطق التجارية الحرة؛
    . The use of the special trade system narrows the coverage of the statistics in that not all goods are covered; in particular, imports into and exports from premises for customs warehousing or commercial free zones are not recorded. UN ٨٦ - يؤدي استخدام نظام التجارة الخاص إلى تضييق مدى تغطية اﻹحصاءات من ناحية أن السلع ليست جميعا مشمولة، خاصة وأن الواردات إلى والصادرات من المستودعات الجمركية أو المناطق التجارية الحرة غير مسجلة.
    (a) Goods imported into and exported from premises for customs warehousing, premises for inward processing, industrial free zones or commercial free zones, when the strict definition is used; UN )أ( السلع المستوردة إلى أو المصدرة من المستودعات الجمركية أو أماكن التجهيز الداخلي أو المناطق الصناعية الحرة أو المناطق التجارية الحرة، عند استخدام التعريف الدقيق؛
    (b) Goods imported into and exported from premises for customs warehousing or commercial free zones, when the relaxed definition is used. UN )ب( السلع المستوردة إلى أو المصدرة من المستودعات الجمركية أو المناطق التجارية الحرة، عند استخدام التعريف الواسع.
    (b) Imports of foreign goods (other than compensating products after outward processing) into premises for customs warehousing or commercial free zones, from the rest of the world or from customs transit; UN )ب( الواردات من السلع الأجنبية )بخلاف المنتجات التعويضية بعد التجهيز الخارجي( إلى المستودعات الجمركية أو المناطق التجارية الحرة، من العالم الخارجي أو من المعبر الجمركي؛
    (f) Reimports of domestic goods in the same state as exported, into premises for customs warehousing or commercial free zones, from the rest of the world or from customs transit. UN )و( الواردات المعادة من السلع المحلية على الحالة ذاتها السابق تصديرها بها، إلى المستودعات الجمركية أو المناطق التجارية الحرة، من العالم الخارجي أو من المعبر الجمركي.
    (b) Exports of domestic goods originating in the free circulation area or industrial free zones but exported from premises for customs warehousing or commercial free zones to the rest of the world; 27 UN )ب( الصادرات من السلع المحلية الناشئة في منطقة التداول الحر أو المناطق الصناعية الحرة ولكنها مصدﱠرة من المستودعات الجمركية أو المناطق التجارية الحرة إلى العالم الخارجي)٢٧(؛
    (d) Exports of domestic goods comprised of compensating products after inward processing but exported from premises for customs warehousing or commercial free zones to the rest of the world; 28 UN )د( الصادرات من السلع المحلية التي تتألف من منتجات تعويضية بعد التجهيز الداخلي ولكنها مصدﱠرة من المستودعات الجمركية أو المناطق التجارية الحرة إلى العالم الخارجي)٢٨(؛
    (f) Re-exports of foreign goods, in the same state as previously imported, from premises for customs warehousing or commercial free zones, to the rest of the world. UN )و( الصادرات المعادة من السلع الأجنبية، على الحالة ذاتها التي سبق استيرادها بها، من المستودعات الجمركية أو المناطق التجارية الحرة، إلى العالم الخارجي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more