"prenatal and post-natal care" - Translation from English to Arabic

    • ذلك الرعاية قبل الولادة وبعدها
        
    • ذلك الرعاية التي تسبق الولادة والتي تليها
        
    • من خدمات الرعاية قبل الولادة وبعدها
        
    31. The Committee expresses concern about the lack of access of women and girls to adequate health-care services, including prenatal and post-natal care and family planning information, particularly in rural areas. UN 31 - وتعرب اللجنة عن قلقها إزاء عدم إمكانية حصول المرأة والفتاة على خدمات رعاية صحية كافية، بما في ذلك الرعاية قبل الولادة وبعدها والمعلومات المتعلقة بتنظيم الأسرة، وخاصة في المناطق الريفية.
    28. The Committee expresses concern about the lack of access by women and girls to adequate health-care services, including prenatal and post-natal care and family planning information, particularly in rural areas. UN 28 - وتعرب اللجنة عن قلقها إزاء نقص إمكانيات حصول النساء والبنات على الخدمات الصحية الملائمة، بما في ذلك الرعاية قبل الولادة وبعدها والمعلومات المتعلقة بتنظيم الأسرة، وخصوصا في المناطق الريفية.
    167. The Committee expresses concern about the lack of access by women and girls to adequate health-care services, including prenatal and post-natal care and family planning information, particularly in rural areas. UN 167 - وتعرب اللجنة عن قلقها إزاء نقص إمكانيات حصول النساء والبنات على الخدمات الصحية الملائمة، بما في ذلك الرعاية قبل الولادة وبعدها والمعلومات المتعلقة بتنظيم الأسرة، وخصوصا في المناطق الريفية.
    38. While welcoming recent initiatives undertaken to improve women's health, the Committee remains concerned about the limited access for women to adequate health-care services, including prenatal and post-natal care and family planning information, particularly in rural areas. UN 38 - ومع أن اللجنة ترحب بالمبادرات التي اتخذت مؤخرا لتحسين صحة المرأة، فإنها لا تزال قلقة بشأن محدودية إمكانية حصول المرأة على خدمات الرعاية الصحية الكافية، بما في ذلك الرعاية التي تسبق الولادة والتي تليها والمعلومات المتعلقة بتنظيم الأسرة، ولا سيما في المناطق الريفية.
    340. While welcoming recent initiatives undertaken to improve women's health, the Committee remains concerned about the limited access for women to adequate health-care services, including prenatal and post-natal care and family planning information, particularly in rural areas. UN 340 - ومع أن اللجنة ترحب بالمبادرات التي اتخذت مؤخرا لتحسين صحة المرأة، فإنها لا تزال قلقة بشأن محدودية إمكانية حصول المرأة على خدمات الرعاية الصحية الكافية، بما في ذلك الرعاية التي تسبق الولادة والتي تليها والمعلومات المتعلقة بتنظيم الأسرة، ولا سيما في المناطق الريفية.
    It is further concerned about women's lack of access to adequate prenatal and post-natal care and family planning information, particularly in rural areas, and the very low contraceptive prevalence rate among women and men. UN ويساورها القلق كذلك إزاء عدم حصول النساء على ما يكفي من خدمات الرعاية قبل الولادة وبعدها ومن المعلومات في مجال تنظيم الأسرة، وخاصة في المناطق الريفية، وإزاء الانخفاض الشديد في معدل استخدام وسائل منع الحمل لدى النساء والرجال.
    It is further concerned about women's lack of access to adequate prenatal and post-natal care and family planning information, particularly in rural areas, and the very low contraceptive prevalence rate among women and men. UN ويساورها القلق كذلك إزاء عدم حصول النساء على ما يكفي من خدمات الرعاية قبل الولادة وبعدها ومن المعلومات في مجال تنظيم الأسرة، وخاصة في المناطق الريفية، وإزاء الانخفاض الشديد في معدل استخدام وسائل منع الحمل لدى النساء والرجال.
    223. The Committee expresses concern about the lack of access of women and girls to adequate health-care services, including prenatal and post-natal care and family planning information, particularly in rural areas. UN 223 - وتعرب اللجنة عن قلقها إزاء عدم إمكانية حصول المرأة والفتاة على خدمات رعاية صحية كافية، بما في ذلك الرعاية قبل الولادة وبعدها والمعلومات المتعلقة بتنظيم الأسرة، وخاصة في المناطق الريفية.
    16. Please provide detailed information on measures in place to improve women's awareness of and access to health-care facilities, clinics and maternity care services, including prenatal and post-natal care and family-planning information. UN 16- يرجى تقديم معلومات تفصيلية عن التدابير القائمة لتحسين توعية النساء بمرافق وعيادات الرعاية الصحية وخدمات رعاية الأمومة وسبل الوصول إليها، بما في ذلك الرعاية قبل الولادة وبعدها ومعلومات عن تنظيم الأسرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more