"preparation of a draft convention on the" - Translation from English to Arabic

    • إعداد مشروع اتفاقية بشأن
        
    4. preparation of a draft convention on the carriage of goods [wholly or partly] [by sea]. UN 4- إعداد مشروع اتفاقية بشأن نقل البضائع [كليا أو جزئيا] [بحرا].
    3. preparation of a draft convention on the carriage of goods [wholly or partly] [by sea]. UN 3- إعداد مشروع اتفاقية بشأن نقل البضائع [كليا أو جزئيا] [بحرا].
    preparation of a draft convention on the carriage of goods [wholly or partly] [by sea] UN إعداد مشروع اتفاقية بشأن نقل البضائع [كليا أو جزئيا] [بحرا]
    4. preparation of a draft convention on the carriage of goods [wholly or partly] [by sea]. UN 4- إعداد مشروع اتفاقية بشأن نقل البضائع [كليا أو جزئيا] [بحرا].
    II. preparation of a draft convention on the carriage of goods [wholly or partly] [by sea] UN ثانيا- إعداد مشروع اتفاقية بشأن نقل البضائع [كليا أو جزئيا] [بحرا]
    Its tasks of clarifying and codifying these issues could lead, in the medium term, to the preparation of a draft convention on the protection of indigenous peoples. UN ويمكن أن يقود هذا العمل المتمثل في التدوين والبلورة على المدى المتوسط إلى إعداد مشروع اتفاقية بشأن حماية الشعوب الأصلية.
    3. preparation of a draft convention on the carriage of goods [wholly or partly][by sea]; UN 3- إعداد مشروع اتفاقية بشأن نقل البضائع [كليا أو جزئيا] [بحرا]؛
    II. preparation of a draft convention on the carriage of goods [wholly or partly][by sea] UN ثانيا- إعداد مشروع اتفاقية بشأن نقل البضائع [كليا أو جزئيا] [بحرا]
    preparation of a draft convention on the carriage of goods [wholly or partly] [by sea] UN إعداد مشروع اتفاقية بشأن نقل البضائع [كليا أو جزئيا] [بحرا]
    3. preparation of a draft convention on the carriage of goods [wholly or partly] [by sea]. UN 3- إعداد مشروع اتفاقية بشأن نقل البضائع [كليا أو جزئيا] [بحرا].
    II. preparation of a draft convention on the carriage of goods [wholly or partly] [by sea] UN ثانيا- إعداد مشروع اتفاقية بشأن نقل البضائع [كليا أو جزئيا] [بحرا]
    Transport Law: preparation of a draft convention on the carriage of goods [wholly or partly] [by sea] UN قانون النقل: إعداد مشروع اتفاقية بشأن نقل البضائع [كليا أو جزئيا] [بحرا]
    8. Welcomes current efforts of the International Atomic Energy Agency in the preparation of a draft convention on the safe management of radioactive waste; UN ٨ - ترحب بالجهود التي تبذلها حاليا الوكالة الدولية للطاقة الذرية من أجل إعداد مشروع اتفاقية بشأن اﻹدارة المأمونة للنفايات المشعة؛
    8. Welcomes current efforts of the International Atomic Energy Agency in the preparation of a draft convention on the safe management of radioactive waste; UN ٨ - ترحب بالجهود التي تبذلها حاليا الوكالة الدولية للطاقة الذرية من أجل إعداد مشروع اتفاقية بشأن اﻹدارة المأمونة للنفايات المشعة؛
    In this respect, we welcome the recent Security Council resolution on the subject and General Assembly resolution 47/120 B. We support the initiative of New Zealand and Ukraine in proposing that the Sixth Committee discuss the preparation of a draft convention on the security of personnel. UN وفي هذا الصدد نرحب بقرار مجلس اﻷمن الصادر مؤخرا بشأن الموضوع وقرار الجمعية العامة ٤٧/١٢٠ باء. ونؤيد مبادرة أوكرانيا ونيوزيلندا، التي تتضمن اقتراحا بأن تناقش اللجنة السادسة إعداد مشروع اتفاقية بشأن أمن اﻷفراد.
    Its resolution 96 (I) of 11 December l946, which called for the preparation of " a draft convention on the crime of genocide " , also affirmed " that genocide is a crime under international law... " UN فقرارها ٩٦ )د -١ ( المؤرخ ١١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٤٦، الذي دعا إلى إعداد " مشروع اتفاقية بشأن اﻹبادة الجماعية " ، أكد أيضا أن " اﻹبادة الجماعية جريمة بموجب القانون الدولي ... " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more