"preparation of a plan of action" - Translation from English to Arabic

    • إعداد خطة عمل
        
    The structure of the Working Group included the preparation of a plan of action, regular exchanges of information, and human resource development and capacity building activities. UN وشمل هيكل الفريق العامل إعداد خطة عمل وإجراء تبادلات منتظمة للمعلومات وتنمية الموارد البشرية وأنشطة بناء القدرات.
    The 1995 APEC Ministerial Meeting would discuss further how these principles could be implemented in order to achieve the goal of free and open investment in the region, including the preparation of a plan of action. UN وسيواصل الاجتماع الوزاري للاتحاد لعام ٥٩٩١ مناقشة الطريقة التي يمكن بها تنفيذ هذه المبادئ من أجل تحقيق الهدف المتمثل في جعل الاستثمارات حرة ومفتوحة في المنطقة، بما في ذلك إعداد خطة عمل.
    The preparation of a plan of action for the decade was discussed and the possible contributions of various organizations were reviewed. UN وتمت مناقشة إعداد خطة عمل للعقد وجرى استعراض المساهمات المحتملة من جانب مختلف المنظمات.
    preparation of a plan of action for a United Nations UN إعداد خطة عمل لعقد اﻷمم المتحدة للتعليم
    preparation of a plan of action for a United Nations UN إعداد خطة عمل لعقد اﻷمم المتحدة للتعليم
    :: Organization of 1 workshop led by national authorities aimed at the preparation of a plan of action containing specific recommendations to address key findings in the United Nations Rule of Law Indicators report UN :: تنظيم حلقة عمل بقيادة السلطات الوطنية ترمي إلى إعداد خطة عمل تتضمن توصيات محددة لمعالجة النتائج الرئيسية الواردة في التقرير المتعلق بمؤشرات الأمم المتحدة لسيادة القانون
    That project was coming to a close, but the Government had asked UNDP to continue to be involved in the preparation of a plan of action in the field, even though there were a number of other major actors involved. UN وأوشك هذا الصندوق على التوقف ولكن الحكومة طلبت من برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي مواصلة اشتراكه في إعداد خطة عمل في الميدان حتى وإن اشترك فيها عدد من الجهات اﻷخرى الرئيسية الفاعلة.
    The administrator's responsibilities would include the preparation of a plan of action to upgrade the performance of the Office, drawing on the experience of the United Nations Office at Geneva and the United Nations Office at Vienna. UN وستشمل مسؤوليات هذا المسؤول إعداد خطة عمل لرفع مستوى أداء المكتب مستفيدا من خبرة مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف ومكتب اﻷمم المتحدة في فيينا.
    93. An important focus of attention in this regard is the preparation of a plan of action for the United Nations decade for human rights education. UN ٩٣ - من المواضيع التي تحظى باهتمام بالغ في هذا الصدد إعداد خطة عمل لعقد اﻷمم المتحدة للتثقيف في مجال حقوق اﻹنسان.
    Held in Tehran in June 2007, the workshop focused on the preparation of a plan of action to help ECO countries overcome the physical and non-physical impediments to regional and international trade. UN وركزت حلقة العمل هذه التي انعقدت في طهران في حزيران/يونيه 2007 على إعداد خطة عمل لمساعدة بلدان منظمة التعاون الاقتصادي على تذليل العراقيل المادية وغير المادية التي تعيق التجارة الإقليمية والدولية.
    This project helped to eliminate a number of constraints on the development of rural women's activities and led to the preparation of a " Plan of Action for the integration of women in agricultural and rural development " ; UN وهذا المشروع سوف يسهم في السيطرة على المعوقات العديدة التي تحد من تنمية أنشطة المرأة الريفية. وأدى إلى إعداد " خطة عمل " لإدماج المرأة في التنمية الزراعية والريفية.
    (j) preparation of a plan of action for a United Nations decade for human rights education: report of the Secretary-General (A/49/261 and Add.1); UN )ي( إعداد خطة عمل لعقد اﻷمم المتحدة للتثقيف في مجال حقوق اﻹنسان: تقرير اﻷمين العام A/49/261)، و Add.1(؛
    (b) Report of the Secretary-General on the preparation of a plan of action for a United Nations decade for human rights education; A/49/261-E/1994/110. UN )ب( تقرير اﻷمين العام عن إعداد خطة عمل لعقد لﻷمم المتحدة للتثقيف في مجال حقوق اﻹنسان)١٤١(؛
    (b) Report of the Secretary-General on preparation of a plan of action for a United Nations decade for human rights education (A/49/261-E/1994/110); UN )ب( تقرير اﻷمين العام عن إعداد خطة عمل لعقد اﻷمم المتحدة للتثقيف في مجال حقوق اﻹنسان )A/49/261-E/1994/110(؛
    (a) The establishment of a central and pharmaceutical warehouse, which will include the preparation of a plan of action in collaboration with the Ministry of Health. UN )أ( إنشاء مستودع صيدلي مركزي، وسيتضمن ذلك إعداد خطة عمل بالتعاون مع وزارة الصحة.
    (b) Report of the Secretary-General on preparation of a plan of action for a United Nations decade for human rights education (A/49/261-E/1994/110); UN )ب( تقرير اﻷمين العام عن إعداد خطة عمل لعقد اﻷمم المتحدة للتثقيف في مجال حقوق اﻹنسان )A/49/261-E/1994/110(؛
    (d) Report of the Secretary-General on preparation of a plan of action for a United Nations decade for human rights education (A/49/261-E/1994/110 and Add.1); UN )د( تقرير اﻷمين العام عن إعداد خطة عمل عقد اﻷمم المتحدة للتعليم في مجال حقوق اﻹنسان )A/49/261-E/1994/110 و Add.1(؛
    1 country report on the implementation of the United Nations Rule of Law Indicators to inform national and international strategies, plans and priorities in the sector; and organization of 1 workshop led by national authorities aimed at the preparation of a plan of action containing specific recommendations to address key findings in the report UN تقديم تقرير قطري واحد عن تنفيذ مؤشرات الأمم المتحدة لسيادة القانون كي يُسترشد به في الاستراتيجيات والخطط والأولويات الوطنية والدولية في هذا القطاع؛ وتنظيم حلقة عمل واحدة بقيادة السلطات الوطنية تهدف إلى إعداد خطة عمل تتضمن توصيات محددة لتنفيذ النتائج الرئيسية في التقرير
    :: One country report on the implementation of the United Nations Rule of Law Indicators to inform national and international strategies, plans and priorities in the sector; and organization of 1 workshop led by national authorities aimed at the preparation of a plan of action containing specific recommendations to address key findings in the report UN :: تقرير قطري واحد عن تنفيذ مؤشرات الأمم المتحدة لسيادة القانون كي يُسترشد به في الاستراتيجيات والخطط والأولويات الوطنية والدولية في هذا القطاع؛ وتنظيم حلقة عمل واحدة بقيادة السلطات الوطنية تهدف إلى إعداد خطة عمل تتضمن توصيات محددة لتنفيذ النتائج الرئيسية في التقرير
    (k) preparation of a plan of action for a United Nations decade for human rights education: report of the Secretary-General (A/49/261 and Add.1-E/1994/110 and Add.1); UN )ك( إعداد خطة عمل لعقد اﻷمم المتحدة للتعليم في مجال حقوق اﻹنسان: تقرير اﻷمين العام )A/49/261 و Add.7 - E/1994/110 و Add.1(؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more