"preparation of periodic reports" - Translation from English to Arabic

    • إعداد التقارير الدورية
        
    • بإعداد التقارير الدورية
        
    • إعداد تقارير دورية
        
    • لإعداد التقارير الدورية
        
    • بإعدادها التقارير الدورية
        
    • لإعداد التقارير الدولية
        
    • وضع التقارير الدورية
        
    • وإعداد تقارير دورية
        
    There are no standard procedures in Switzerland for the preparation of periodic reports to the United Nations Treaty Bodies. UN لا توجد أية إجراءات موحدة في سويسرا بشأن إعداد التقارير الدورية المقدمة إلى هيئات المعاهدات التابعة للأمم المتحدة.
    The External Relations Division is responsible for coordinating the preparation of periodic reports submitted under the Covenant, on behalf of the Chief Secretary. UN وتقع على شعبة العلاقات الخارجية مسؤولية تنسيق إعداد التقارير الدورية المقدمة بموجب العهد نيابة عن رئيس الأمناء.
    Responsible for the preparation of periodic reports, in cooperation with the various authorities, to the six treaty monitoring bodies, namely: UN مسؤولة عن إعداد التقارير الدورية بالتعاون مع مختلف السلطات المقدمة الى ست هيئات لرصد المعاهدات، هي:
    The follow-up report should follow the Committee's guidelines for the preparation of periodic reports. UN وينبغي أن تتّبع في إعداد تقرير المتابعة المبادئ التوجيهية التي وضعتها اللجنة في ما يتعلق بإعداد التقارير الدورية.
    UNICEF expert on the preparation of periodic reports on the implementation of the Convention on the Rights of the Child in Arab countries UN خبير لدى اليونيسيف مكلف بإعداد التقارير الدورية حول اتفاقية حقوق الطفل في البلدان العربية.
    They were also required to encourage consultations for the purpose of the preparation of periodic reports and to arouse public interest in the work of the treaty bodies. UN وعليها تشجيع المشاورات بهدف إعداد تقارير دورية وإثارة الاهتمام في المجتمع بأعمال هذه الهيئات.
    The Committee notes, however, that the reports were not drafted in accordance with the Committee's guidelines for the preparation of periodic reports. UN بيد أن اللجنة تلاحظ أن التقارير لم تعد بما يتمشى والمبادئ التوجيهية التي وضعتها اللجنة لإعداد التقارير الدورية.
    Concern was expressed at the length of some States parties' reports, which often contained repetition; representatives of the Committee emphasized the need for clear guidelines to assist in the preparation of periodic reports. UN وتم الإعراب عن القلق إزاء طول بعض تقارير الدول الأطراف، التي غالبا ما تضمنت تكرارا معلومات؛ وأكد ممثلو اللجنة الحاجة إلى وضع مبادئ توجيهية واضحة للمساعدة في إعداد التقارير الدورية.
    The preparation of periodic reports will constitute a form of monitoring. UN وسيشكل إعداد التقارير الدورية شكلاً من أشكال الرصد.
    preparation of periodic reports and shadow reports UN إعداد التقارير الدورية والتقارير البديلة؛
    preparation of periodic reports for the Committee on the Rights of the Child and participation in their presentation UN إعداد التقارير الدورية لتقديمها إلى لجنة حقوق الطفل والمشاركة في تقديمها
    :: preparation of periodic reports and the final report on the project UN :: إعداد التقارير الدورية والتقرير النهائي للمشروع.
    The follow-up report should follow the Committee's guidelines for the preparation of periodic reports. UN وينبغي أن تتّبع في إعداد تقرير المتابعة المبادئ التوجيهية التي وضعتها اللجنة في ما يتعلق بإعداد التقارير الدورية.
    The committee is responsible for the preparation of periodic reports on measures taken by Mauritania pursuant to the such treaties and provides explanations and information related to those reports. UN وهذه اللجنة مكلفة بإعداد التقارير الدورية بشأن التدابير التي تتخذها موريتانيا من أجل تنفيذ الاتفاقيات المذكورة. وتقدم كذلك التوضيحات والمعلومات ذات الصلة بهذه التقارير.
    3. To associate the CNCDH in the follow-up to the recommendations made by the treaty bodies, in addition to its ongoing cooperation with regard to the preparation of periodic reports for the human rights treaty bodies; UN 3- أن تشرك اللجنة الوطنية الاستشارية لحقوق الإنسان في متابعة التوصيات التي تتقدم بها هيئات المعاهدات، إضافة إلى تعاونها الجاري فيما يتعلق بإعداد التقارير الدورية لهيئات المعاهدات
    2. The Committee expresses its appreciation to the State party for its sixth periodic report, while noting that it did not fully comply with the Committee's guidelines for the preparation of periodic reports and did not make reference to the Committee's general recommendations. UN 2 - تعرب اللجنة عن تقديرها للدولة الطرف على تقريرها الدوري السادس في حين تلاحظ أنها لم تمتثل تماما للمبادئ التوجيهية للجنة في ما يتعلق بإعداد التقارير الدورية ولم تشر إلى التوصيات العامة للجنة.
    preparation of periodic reports on the activities of the Commission and monitoring of the implementation of the recommendations and resolutions of the Supreme Council and the Planning and Follow-Up Committee; UN إعداد تقارير دورية عن نشاط اللجنة ومتابعة تنفيذها لتوصيات وقرارات المجلس الأعلى ولجنة التخطيط والمتابعة؛
    He might have proposed, for example, the preparation of periodic reports on the ratification of the most important international instruments and the extent of their implementation. UN ويا ليته اقترح، على سبيل المثال، إعداد تقارير دورية عن التصديق على أهم الصكوك الدولية وعن مدى تنفيذها.
    Coordinates the preparation of periodic reports to the Security Council and acts as a focal point for visiting delegations. UN وينسق إعداد تقارير دورية ترفع إلى مجلس اﻷمن كما يعمل كمركز تنسيق للوفود الزائرة.
    It notes that the report was not in total conformity with the Committee's guidelines for the preparation of periodic reports. UN وتلاحظ أن التقرير لا يتمشى بصورة تامة مع المبادئ التوجيهية التي وضعتها اللجنة لإعداد التقارير الدورية.
    12. For the same reason, it is unacceptable to require States parties to establish mandatory national ad hoc coordination mechanisms for the preparation of periodic reports. UN 12 - وللسبب ذاته، من غير المقبول مطالبة الدول الأطراف بإنشاء آليات وطنية إلزامية مخصصة للتنسيق لإعداد التقارير الدولية.
    (ii) preparation of periodic reports on trade union and labour affairs; UN وضع التقارير الدورية في الشؤون النقابية والعمالية؛
    (g) Training, awareness, advocacy and education on human rights issues and the preparation of periodic reports. UN (ز) والتدريب والتوعية والدعوة والتربية بشأن قضايا حقوق الإنسان وإعداد تقارير دورية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more