"preparation of publications" - Translation from English to Arabic

    • إعداد المنشورات
        
    • بإعداد المنشورات
        
    • ﻹعداد المنشورات
        
    • إعداد منشورات
        
    • وإعداد المنشورات
        
    • لاعداد المنشورات
        
    18. It is estimated that a provision of $46,800 would be required, which comprises $20,900 for consultants to assist in the preparation of publications, and $25,900 for the ad hoc expert group meetings listed above. UN ١٨-٦١ يقدر أن يلزم اعتماد قدره ٨٠٠ ٤٦ دولار يتكون من مبلغ ٩٠٠ ٢٠ دولار للخبراء الاستشاريين للمساعدة في إعداد المنشورات ومبلغ ٩٠٠ ٢٥ دولار لاجتماعات أفرقة الخبراء المخصصة الواردة أعلاه.
    To that end, it has entrusted the Office of the High Representative with carrying out substantive and analytical activities, including the preparation of publications and reports on the priority areas of the Programme of Action. UN ولبلوغ هذه الغاية، عهدت الجمعية إلى مكتب الممثل السامي بالقيام بأنشطة فنية وتحليلية، بما في ذلك إعداد المنشورات والتقارير عن مجالات الأولوية لبرنامج العمل.
    Abolishment of these posts would affect the depth of research and analysis done in preparation for expert group meetings and in preparation of publications. UN ومن شأن إلغاء هذه الوظائف أن يؤثر على عمق البحوث والتحليلات التي تجرى تحضيراً لاجتماعات أفرقة الخبراء ولدى إعداد المنشورات.
    18. It is estimated that an amount of $37,000 would be required for attendance at meetings of the Committee on Natural Resources and travel in connection with the preparation of publications. UN ١٨-٤٧ يقدر لزوم مبلغ ٠٠٠ ٣٧ دولار لحضور اجتماعات لجنة الموارد الطبيعية والسفر المتصل بإعداد المنشورات.
    18.46 It is estimated that the amount of $57,400 would be required for the attendance of meetings of the Committee on Natural Resources and travel in connection with the preparation of publications. UN ١٨-٤٦ سيلزم، ما يقدر بمبلغ ٤٠٠ ٥٧ دولار لحضور اجتماعات لجنة الموارد الطبيعية وللسفر فيما يتصل بإعداد المنشورات.
    Copies of the reports are kept in the regional offices and copies are forwarded to the Division of Epidemiological Surveillance and Health Situation and Trend Assessment at Geneva for the preparation of publications and other forms of dissemination. UN ويحتفظ بنسخ من التقارير في المكاتب الاقليمية وترسل نسخ منها الى شعبة مراقبة اﻷوبئة والحالة الصحية وتقييم الاتجاهات في جنيف ﻹعداد المنشورات واﻷشكال اﻷخرى للنشر.
    The activities also include preparation of publications including the Asia-Pacific Population Journal and the ESCAP Population Data Sheet, advisory services and training in the field of population information. UN وتشمل اﻷنشطة أيضا إعداد منشورات من بينها المجلة السكانية ﻵسيا والمحيط الهادئ وصحيفة البيانات السكانية للجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ، والخدمات الاستشارية والتدريب في ميدان المعلومات السكانية.
    Several speakers stressed the importance of data collection and preparation of publications. UN كما شدد عدد من المتكلمين على أهمية جمع البيانات وإعداد المنشورات.
    Servicing of intergovernmental and expert meetings would be affected, as well as the timely preparation of publications on ocean affairs and the law of the sea and publication thereof on the website. UN وسيتأثر تقديم الخدمات للهيئات الحكومية الدولية وهيئات الخبراء، وكذلك التقيد بالمواعيد في إعداد المنشورات المتعلقة بشؤون المحيطات وقانون البحار ونشرها على الموقع الشبكي.
    143. OHCHR. preparation of publications in the area of human rights, for example: UN 143 - مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، إعداد المنشورات في مجال حقوق الإنسان، ومن ذلك مثلا:
    At ECA, in addition to difficulties in arranging external peer reviews, there are failures in coordination between units responsible for the preparation of publications and the production unit. UN أما في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا، فإنه إضافة إلى صعوبات ترتيب عمليات المراجعة من قبل الزملاء الخارجيين، يتعثر التنسيق بين الوحدات المسؤولة عن إعداد المنشورات ووحدة الإنتاج.
    18. An estimated $42,700 would cover the costs relating to travel on missions for data collection in the context of preparation of publications and various studies. UN ٨١ - ٨٣ ستغطي التقديرات تحت هذا البند والبالغة ٠٠٧ ٢٤ دولار تكاليف السفر المتصل ببعثات جمع البيانات في سياق إعداد المنشورات والدراسات المختلفة.
    180. UNIDIR. preparation of publications related to legal aspects of disarmament, for example: UN 180 - معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح - إعداد المنشورات ذات الصلة بالجوانب القانونية لمسألة نزع السلاح، ومنها على سبيل المثال:
    Collaboration with ATIBT includes preparation of publications and the planned " Model Code of Forest Harvesting Practice " . UN ويشمل التعاون مع الرابطة التقنية الدولية للأخشاب المدارية إعداد المنشورات و " المدونة النموذجية لممارسة تقطيع الأخشاب من أشجار الغابات " المزمع إعدادها.
    The focus of such technical cooperation activities will be on: policy advisory services; the organization of workshops and seminars; the design, upgrade and installation of software packages for management information; preparation of publications studies and reports in a number of areas of the work programme; and technical assistance. UN وسيكون محور تركيز هذه اﻷنشطة في مجال التعاون التقني كما يلي: تقديم خدمات استشارية في ميدان السياسات العامة؛ تنظيم حلقات عمل ودورات دراسية؛ تصميم وترقية وتركيب برامجيات للمعلومات اﻹدارية؛ إعداد المنشورات والدراسات والتقارير في عدد من مجالات برنامج العمل؛ تقديم المساعدة التقنية.
    The focus of such technical cooperation activities will be on: policy advisory services; the organization of workshops and seminars; the design, upgrade and installation of software packages for management information; preparation of publications studies and reports in a number of areas of the work programme; and technical assistance. UN وسيكون محور تركيز هذه اﻷنشطة في مجال التعاون التقني كما يلي: تقديم خدمات استشارية في ميدان السياسات العامة؛ تنظيم حلقات عمل ودورات دراسية؛ تصميم وترقية وتركيب برامجيات للمعلومات اﻹدارية؛ إعداد المنشورات والدراسات والتقارير في عدد من مجالات برنامج العمل؛ تقديم المساعدة التقنية.
    18.50 A provision of $34,200 will be required for travel in connection with the preparation of publications and reports envisaged in this subprogramme. UN ٨١-٠٥ سيلزم مبلغ ٢٠٠ ٣٤ دولار للسفر المرتبط بإعداد المنشورات والتقارير المتوخاة في هذا البرنامج الفرعي.
    18.54 The amount of $24,300 is proposed for attendance at meetings of the Commission on Population and Development and travel in connection with the preparation of publications. UN ٨١-٤٥ يقترح إدراج مبلغ ٣٠٠ ٢٤ دولار لحضور اجتماعات لجنة السكان والتنمية والسفر فيما يتصل بإعداد المنشورات.
    18.46 It is estimated that the amount of $57,400 would be required for the attendance of meetings of the Committee on Natural Resources and travel in connection with the preparation of publications. UN ١٨-٤٦ سيلزم، ما يقدر بمبلغ ٤٠٠ ٥٧ دولار لحضور اجتماعات لجنة الموارد الطبيعية وللسفر فيما يتصل بإعداد المنشورات.
    16.44 The estimated resource requirements of $23,000 relate to specialized expertise for the preparation of publications ($11,800) and for the convening of one ad hoc expert group meeting ($11,200). UN ٦١-٤٤ الاحتياجات من الموارد المقدرة بمبلغ ٠٠٠٢٣ دولار، تتصل بتوفير الخبرات المتخصصة اللازمة ﻹعداد المنشورات )٨٠٠ ١١ دولار(، ولعقد اجتماع لفريق خبراء مخصص )٢٠٠ ١١ دولار(.
    The activities also include preparation of publications including the Asia-Pacific Population Journal and the ESCAP Population Data Sheet, advisory services and training in the field of population information. UN وتشمل اﻷنشطة أيضا إعداد منشورات من بينها المجلة السكانية ﻵسيا والمحيط الهادئ وصحيفة البيانات السكانية للجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ، والخدمات الاستشارية والتدريب في ميدان المعلومات السكانية.
    29. The Registry is also responsible for the maintenance of court facilities, duplication and dissemination of case records and preparation of publications and press releases, and management of the Tribunal's finances, accounts, documents and library services. UN 29 - وقلم المحكمة مسؤول أيضا عن صيانة مرافق المحكمة ونسخ ملفات القضايا وتوزيعها وإعداد المنشورات والبيانات الصحفية وإدارة الشؤون المالية للمحكمة وحساباتها ووثائقها وخدمات مكتبتها.
    17.47 The estimated requirements of $42,700, reflecting a decrease of $24,600, relate to coordination of work and cooperation with other international organizations in the area of economic analysis and for consultations with national government and research organizations necessary for the preparation of publications. UN ١٧-٤٧ الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٧٠٠ ٤٢ دولار - التي تعكس نقصانا قدره ٦٠٠ ٢٤ دولار - تتصل بتنسيق العمل والتعاون مع المنظمات الدولية اﻷخرى في مجال التحليل الاقتصادي، وبالمشاورات اللازم اجراؤها مع الحكومات ومؤسسات البحث الوطنية لاعداد المنشورات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more