The Unit is also responsible for the preparation of the medium-term plan and the programme budget, including the development and operation of a system for monitoring implementation. | UN | كما تعد الوحدة مسؤولة عن إعداد الخطة المتوسطة اﻷجل والميزانية البرنامجية، بما في ذلك وضع وتنفيذ نظام لتنفيذ الرصد. |
However, there is no formal mechanism to ensure that such findings are used as inputs in the preparation of the medium-term plan/programme budgets. | UN | إلا أنه لا توجد آلية رسمية تكفل استخدام تلك النتائج كمدخلات في إعداد الخطة المتوسطة اﻷجل/ الميزانيات البرنامجية. |
January Instructions to programme managers for preparation of the medium-term plan for the period 1998-2001 | UN | كانون الثاني/يناير توجيهـــات لمديــــري البرامج بشأن إعداد الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٨-٢٠٠١ كانون الثاني/يناير - |
Accordingly, as with other questions, the Committee must have the time it needs for proper consideration of the proposed programmes, thus making its contribution to serious preparation of the medium-term plan. | UN | وبالتالي، فكما هو الشأن بالنسبة لمسائل أخرى، ينبغي تمكين اللجنة من الوقت اللازم للنظر على النحو المناسب في البرامج المعتزم إنجازها والمساهمة بذلك في إعداد الخطة المتوسطة اﻷجل على نحو جدي. |
It assists the Under-Secretary-General in the preparation of the medium-term plan, the preparation, administration and monitoring of the programme budget and the management of trust funds and extrabudgetary resources; provides relevant support services for the efficient utilization of human resources; and plans, controls and coordinates requirements related to general office administration. | UN | ويساعد وكيل الأمين العام في إعداد الخطة متوسطة الأجل وفي إعداد الميزانية البرنامجية وإدارتها ورصدها وفي إدارة الصناديق الاستئمانية والموارد الخارجة عن الميزانية؛ ويوفر خدمات الدعم ذات الصلة بغية استخدام الموارد البشرية استخداما فعالا؛ ويخطط للاحتياجات المتعلقة بالإدارة العامة للمكاتب ومراقبتها وتنسيقها. |
He wished, finally, to underscore the need to involve the Main Committees of the General Assembly, particularly the Second and Third Committees, in the preparation of the medium-term plan. | UN | ٥٩ - وأخيرا، أبدى رغبته في تأكيد الحاجة إلى إشراك اللجان الرئيسية التابعة للجمعية العامة، لا سيما اللجنة الثانية واللجنة الثالثة، في إعداد الخطة المتوسطة اﻷجل. |
3.2 The Under-Secretary-General for Management provides policy guidance, coordination and direction for the preparation of the medium-term plan and the biennial budgets. | UN | ٣-٢ يقدم وكيل اﻷمين العام للشؤون اﻹدارية التوجيه المتعلق بالسياسة، والتنسيق واﻹدارة من أجل إعداد الخطة المتوسطة اﻷجل وميزانيات فترات السنتين. |
22.1 On 31 December 1991, at the time of the preparation of the medium-term plan 1992-1997, there were some 17 million persons of concern to the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR). | UN | ٢٢-١ في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩١، وعند إعداد الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٢-١٩٩٧، كان هناك حوالي ١٧ مليون شخص موضع اهتمام مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين. |
It assists the Under-Secretary-General in the preparation of the medium-term plan, the preparation and monitoring of the programme budget, financial management of trust funds and extrabudgetary resources and control and coordination of requirements related to general office administration. | UN | وهو يساعد وكيل اﻷمين العام في إعداد الخطة المتوسطة اﻷجل وإعداد ورصد الميزانية البرنامجية، واﻹدارة المالية للصناديق الاستئمانية والموارد الخارجة عن الميزانية ومراقبة وتنسيق الاحتياجات المتصلة بإدارة المكاتب العامة. |
(a) Coordination of the preparation of the medium-term plan and related revisions; | UN | )أ( تنسيق إعداد الخطة المتوسطة اﻷجل والتنقيحات ذات الصلة؛ |
(a) Coordination of the preparation of the medium-term plan and related revisions; | UN | )أ( تنسيق إعداد الخطة المتوسطة اﻷجل والتنقيحات ذات الصلة؛ |
The Committee agreed that if the new format of the medium-term plan were adopted, it would be necessary to amend, as appropriate, the Regulations and Rules Governing Programme Planning, the Programme Aspects of the Budget, the Monitoring of Implementation and the Methods of Evaluation, which governed the preparation of the medium-term plan. | UN | ووافقت اللجنة على أنه في حالة اعتماد الشكل الجديد للخطة المتوسطة اﻷجل، سيلزم القيام، حسب الاقتضاء، بتعديل اﻷنظمة والقواعد التي تنظم تخطيط البرامج والجوانب البرنامجية للميزانية ومراقبة التنفيذ وأساليب التقييم، وهي اﻷنظمة والقواعد التي تنظم إعداد الخطة المتوسطة اﻷجل. |
Conclusion The Committee recalled General Assembly decision 50/452 of 22 December 1995, in which the Assembly authorized the Secretary-General to begin preparation of the medium-term plan on the basis of recommendations of the Committee and ACABQ and taking into account views expressed by Member States in the Fifth Committee. | UN | ٤٧ - أشارت اللجنة إلى مقرر الجمعية العامة ٥٠/٤٥٢ المؤرخ ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥ الذي أذنت بموجبه الجمعية لﻷمين العام بالشروع في إعداد الخطة المتوسطة اﻷجل على أساس توصيات اللجنة واللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية وآخذة في الاعتبار اﻵراء التي أعربت عنها الدول اﻷعضاء في اللجنة الخامسة. |
4.8. In order to facilitate the planning process, the Secretary-General shall request the executive heads of the voluntary funds to indicate the likely future volume of extrabudgetary funds, sufficiently in advance for this information to be taken into consideration in the preparation of the medium-term plan. | UN | ٤-٨ بغيــة تسهيل عمليـــة التخطيط، يطلب اﻷمين العام إلى الرؤساء التنفيذيين لصناديق التبرعات أن يحددوا سلفا بوقت كاف حجم اﻷموال الخارجة عن الميزانية المحتمل في المستقبل، لكي تؤخذ هذه المعلومات في الاعتبار عند إعداد الخطة المتوسطة اﻷجل. |
(a) Programme planning, budget and finance: preparation of the medium-term plan and departmental programme budget submissions relating to the Geneva office; management of the Geneva programme budget and administration of the related financial resources; and administration of DHA trust funds; | UN | )أ( تخطيط البرامج وميزنتها وتمويلها: إعداد الخطة المتوسطة اﻷجل ووثائق الميزانية البرنامجية المقدمة من الادارة فيما يتصل بمكتب جنيف؛ وإدارة الميزانية البرنامجية لجنيف والموارد المالية ذات الصلة؛ وإدارة الصناديق الاستئمانية التابعة ﻹدارة الشؤون اﻹنسانية؛ |
In its decision 50/452 of December 1995, the General Assembly had authorized the Secretary-General to begin the preparation of the medium-term plan on the basis of that prototype, taking into account the recommendations of CPC, the views of ACABQ and those of the Member States as expressed in the Fifth Committee. | UN | وأذنت الجمعية العامة لﻷمين العام، في مقررها ٥٠/٤٥٢ الصادر في كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥، بأن يبدأ في إعداد الخطة المتوسطة اﻷجل على أساس ذلك النموذج اﻷولي، مع مراعاة توصيات لجنة البرنامج والتنسيق وآراء اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية وآراء الدول اﻷعضاء حسبما أعربت عنها تلك الدول في اللجنة الخامسة. |
Programme planning, budget and finance: preparation of the medium-term plan and coordination of departmental programme budget submissions; departmental presentations for the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, the Committee for Programme and Coordination and the Fifth Committee; and preparation and management of the New York programme budget and administration of the related financial resources; | UN | )أ( تخطيط البرامج وميزنتها وتمويلها: إعداد الخطة المتوسطة اﻷجل وتنسيق وثائق الميزانية البرنامجية المقدمة من الادارة؛ والوثائق المقدمة من الادارة إلى اللجنة الاستشارية لشؤون الادارة والميزانية ولجنة البرنامج والتنسيق واللجنة الخامسة؛ وإعداد وإدارة الميزانية البرنامجية لنيويورك وإدارة الموارد المالية ذات الصلة؛ |
The Committee agreed that if the new format of the medium-term plan were adopted, it would be necessary, as recommended by the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions (ACABQ) (A/49/958), to amend, as appropriate, the Regulations and Rules Governing Programme Planning, the Programme Aspects of the Budget, the Monitoring of Implementation and the Methods of Evaluation, which govern the preparation of the medium-term plan. | UN | ٣٣ - ووافقت اللجنة على أنه إذا تم اعتماد الشكل الجديد للخطة المتوسطة اﻷجل، فإنه سيكون من الضروري، كما أوصت بذلك اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية )A/49/958(، تعديل، حسب الاقتضاء، اﻷنظمة والقواعد التي تنظم تخطيط البرامج، والجوانب البرنامجية للميزانية، ومراقبة التنفيذ وأساليب التقييم التي تنظم إعداد الخطة المتوسطة اﻷجل. |
It assists the Under-Secretary-General in the preparation of the medium-term plan, the preparation, administration and monitoring of the programme budget and the management of trust funds and extrabudgetary resources; provides relevant support services for the efficient utilization of human resources; and plans, controls and coordinates requirements related to general office administration. | UN | وهو يساعد وكيل الأمين العام في إعداد الخطة متوسطة الأجل وفي إعداد الميزانية البرنامجية وإدارتها ورصدها وفي إدارة الصناديق الاستئمانية والموارد الخارجة عن الميزانية؛ ويوفر خدمات الدعم ذات الصلة بغية استخدام الموارد البشرية استخداما فعالا؛ ويخطط الاحتياجات المتعلقة بالإدارة العامة للمكاتب ومراقبتها وتنسيقها. |