"preparation of the secretary-general's report" - Translation from English to Arabic

    • إعداد تقرير الأمين العام
        
    • لإعداد تقرير الأمين العام
        
    If Member States wished to advance the timetable for consideration of the item, they should examine the timing of the preparation of the Secretary-General's report. UN وإذا كانت الدول الأعضاء تريد تقديم موعد النظر في هذا البند في الجدول الزمني، فسيتعين عليها أن تنظر في موعد إعداد تقرير الأمين العام.
    The results of this Workshop should be reflected in the preparation of the Secretary-General's report. UN وينبغي أن تنعكس نتائج حلقة العمل هذه في إعداد تقرير الأمين العام.
    Belarus had the honour of making a practical contribution to the preparation of the Secretary-General's report by providing detailed information for the corresponding questionnaire. UN وكان لبيلاروس شرف تقديم إسهام عملي في إعداد تقرير الأمين العام عن طريق توفير معلومات مفصلة للاستبيان المطلوب.
    UN-HABITATUN-Habitat collaborated with the Secretariat in the preparation of the Secretary-General's report on human settlements and other background documents, including the outline of national reports on human settlements for the twelfth sessionCSD 12. UN وتعاون موئل الأمم المتحدة مع الأمانة في إعداد تقرير الأمين العام عن المستوطنات البشرية وغير ذلك من الوثائق الأساسية بما في ذلك موجز التقارير الوطنية عن المستوطنات البشرية المقدمة للدورة الثانية عشرة.
    Papers prepared for that conference had served as an intellectual resource base for the preparation of the Secretary-General's report and were available on the University's web site. UN وكانت ورقات البحث التي أعدت لهذا المؤتمر بمثابة قاعدة مرجعية فكرية لإعداد تقرير الأمين العام وهي متاحة على الموقع الشبكي للجامعة.
    UNICEF is contributing to the preparation of the Secretary-General's report on its implementation, will continue to follow closely and contribute to discussions in the Security Council, with a view to ensuring that children's rights are represented in its work. UN وتسهم اليونيسيف في إعداد تقرير الأمين العام عن تنفيذ هذا القرار، وسوف تظل تتابع عن كثب مناقشات مجلس الأمن وتسهم فيها، بغرض أن يكون هناك تمثيل لحقوق الطفل في أعمال المجلس.
    25. Since 26 July 2002, the date of preparation of the Secretary-General's report to the General Assembly, the relevant activities described below have been carried out. UN 25- منذ 26 تموز/يوليه 2002، وهو تاريخ إعداد تقرير الأمين العام للجمعية، أنجزت الأنشطة التالية ذات الصلة.
    35. WFP also contributed to the work of the Peacebuilding Support Office, temporarily assigning a staff member to support the preparation of the Secretary-General's report. UN 35 - ساهم البرنامج أيضا في عمل مكتب دعم بناء السلام، بتعيين موظف مؤقت لمساندة إعداد تقرير الأمين العام.
    UNICEF led a systematic review of progress towards the World Fit for Children goals, assisted in the preparation of the Secretary-General's report on the Special Session's follow-up and produced Progress for Children, a statistical review of achievements using the most recent household survey data. UN 81 - كما قادت اليونيسيف استعراضا منهجيا للتقدم المحرز في تحقيق أهداف وثيقة عالم صالح للأطفال، وساعدت في إعداد تقرير الأمين العام عن متابعة الدورة الاستثنائية، وأصدرت تقرير التقدم من أجل الأطفال، وهو استعراض إحصائي للإنجازات باستخدام أحدث بيانات الدراسات الاستقصائية للأسر المعيشية.
    Norway contributed $44,000 in July 2005, which facilitated the hiring of an expert in fisheries to assist the Division in the preparation of the Secretary-General's report on fisheries. UN وقد ساهمت النرويج بمبلغ 000 44 دولار في تموز/يوليه 2005 الذي يسر الاستعانة بخبير في مصائد الأسماك من أجل مساعدة الشعبة في إعداد تقرير الأمين العام عن مصائد الأسماك.
    [Following the adjournment of the meeting, the Executive Coordinator of the Financing for Development Coordinating Secretariat will give an informal briefing for interested delegations on the progress of preparation of the Secretary-General's report to the Preparatory Committee.] UN [عقب رفع الجلسة، سيقدم المنسق التنفيذي لأمانة تنسيق تمويل التنمية، جلسة إعلامية غير رسمية للوفود المهتمة بشأن التقدم المحرز في إعداد تقرير الأمين العام إلى اللجنة التحضيرية.]
    221. OIOS issued revised guidelines for the preparation of the Secretary-General's report on the programme performance of the United Nations for 2000-2001, due by the end of March 2002. UN 221 - وأصدر المكتب مبادئ توجيهية منقحة بشأن إعداد تقرير الأمين العام عن أداء البرنامج للأمم المتحدة للفترة 2000-2001، الذي يحين موعده بحلول آذار/مارس 2002.
    Firstly, the internal oversight bodies had been consulted in the preparation of the Secretary-General's report (A/64/640). UN الأولى هي أنه تم التشاور مع هيئات الرقابة الداخلية في إعداد تقرير الأمين العام (A/64/640).
    The Office of the Special Adviser on Africa continued to report annually to the General Assembly on the effects of the United Nations system to promote the New Partnership and also coordinated the preparation of the Secretary-General's report on implementation and international support for the implementation of its programmes. UN وواصل مكتب المستشار الخاص لشؤون أفريقيا تقديم التقارير السنوية إلى الجمعية العامة عن الجهود التي تبذلها منظومة الأمم المتحدة من أجل تعزيز الشراكة الجديدة، كما قام بتنسيق أعمال إعداد تقرير الأمين العام عن التنفيذ والدعم الدولي لتنفيذ برامج الشراكة.
    :: Elaboration by UNDG of a position paper on middle-income countries will be completed in 2010; UNDG contributed to the preparation of the Secretary-General's report to the General Assembly on middle-income countries (A/64/253) UN وإسهام المجموعة الإنمائية في إعداد تقرير الأمين العام إلى الجمعية العامة بشأن البلدان المتوسطة الدخل (A/64/253)
    24. As the focal point for the preparation of the Secretary-General's report on children and armed conflict (A/55/163-S/2000/712), the Special Representative initiated a highly consultative process to ensure a comprehensive document. UN 24 - بدأ الممثل الخاص باعتباره جهة تنسيق إعداد تقرير الأمين العام بشأن الأطفال والصراع المسلح S/2000/712) -A/55/163)، عملية تشاورية للغاية من أجل ضمان إعداد وثيقة شاملة.
    32. The Meeting reviewed and revised the structure of the report of the Secretary-General on the coordination of outer space activities within the United Nations system and adopted the revised structure for the report contained in annex III to the present report, which would be followed in the preparation of the Secretary-General's report for the period 2004-2005. UN 32- واستعرض الاجتماع هيكل تقرير الأمين العام عن تنسيق أنشطة الفضاء الخارجي داخل منظومة الأمم المتحدة ونقحه، واعتمد الهيكل المنقح للتقرير الوارد في المرفق الثالث بالتقرير الحالي الذي سيتَّبع في إعداد تقرير الأمين العام للفترة 2004-2005.
    The team also supported the United Nations Department of Economic and Social Affairs (UNDESA) in preparation of the Secretary-General's report, " Keeping the Promise " . UN وقدم الفريق الدعم أيضا لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية في الأمم المتحدة في إعداد تقرير الأمين العام المعنون، " الوفاء بالوعد " .
    This group works in partnership with UNIFEM and United Nations Action against Sexual Violence in Conflict, and coordinates with the Department of Peacekeeping Operations in the preparation of the Secretary-General's report on resolution 1820 (2008). UN ويعمل هذا الفريق بالاشتراك مع صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة ومبادرة الأمم المتحدة لمكافحة العنف الجنسي في حالات الصراع، وينسق مع إدارة عمليات حفظ السلام في إعداد تقرير الأمين العام عن القرار 1820 (2008).
    8. In the absence of defined reporting requirements, the secretariat developed a suggested format and invited countries to use the preparation of the Secretary-General's report on progress as an opportunity to voluntarily share the most recent national information on implementing the forest instrument and on the progress being made towards the achievement of the four global objectives on forests. UN 8 - ونظراً لعدم وجود شروط محددة للإبلاغ، فقد وضعت الأمانة العامة صيغة مقترحة له وطلبت إلى البلدان أن تستفيد من إعداد تقرير الأمين العام عن التقدم كفرصة لكي تعرض طوعاً آخر المعلومات الوطنية عن تنفيذ الصك المتعلق بالغابات وعن التقدم المحرز نحو بلوغ الأهداف العالمية الأربعة المتعلقة بالغابات.
    This Headquarters exercise is spearheaded by the Office of the Special Representative, which is the focal point for the preparation of the Secretary-General's report and convenor of the Task Force on CAAC. UN ويقود هذه العملية التي تجري في المقر مكتب الممثل الخاص، الذي يقوم بدور مركز التنسيق لإعداد تقرير الأمين العام وعقد اجتماعات فرقة العمل المعنية بالأطفال والنزاع المسلح.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more