"preparation of their reports" - Translation from English to Arabic

    • إعداد تقاريرها
        
    • لإعداد تقاريرها المقدمة
        
    • لإعداد التقارير التي تقدمها
        
    • وإعداد تقاريرها
        
    • بإعداد تقاريرها
        
    • إعداد تقاريرهما
        
    The Committee recommends that States parties involve national non-governmental organizations in the preparation of their reports. UN وتوصي اللجنة الدول الأطراف بأن تشرك المنظمات الوطنية غير الحكومية في إعداد تقاريرها.
    A few entities tried to involve civil society in the preparation of their reports to the Forum. UN وحاول عدد قليل من الكيانات إشراك المجتمع المدني في إعداد تقاريرها إلى المنتدى.
    6. The Committee recommends that States parties involve national non-governmental organizations in the preparation of their reports. UN 6 - وتوصي اللجنة الدول الأطراف بأن تشرك المنظمات الوطنية غير الحكومية في إعداد تقاريرها.
    " 18. Expresses concern at the serious delays in the submission of overdue reports to the Committee on the Elimination of Racial Discrimination, which impede the effectiveness of the Committee, makes a strong appeal to all States parties to the Convention to comply with their treaty obligations, and reaffirms the importance of the provision of technical assistance to requesting countries in the preparation of their reports to the Committee; UN " 18 - تعرب عن قلقها إزاء حالات التأخير الشديد في تقديم التقارير التي فات موعد تقديمها إلى لجنة القضاء على التمييز العنصري، مما يعوق فعالية اللجنة، وتناشد بقوة جميع الدول الأطراف في الاتفاقية التقيد بالتزاماتها بموجب الاتفاقية، وتؤكد من جديد أهمية تقديم المساعدة التقنية إلى البلدان التي تطلبها لإعداد تقاريرها المقدمة إلى اللجنة؛
    " 22. Expresses concern at the serious delays in the submission of overdue reports to the Committee on the Elimination of Racial Discrimination, which impede the effectiveness of the Committee, makes a strong appeal to all States parties to the Convention to comply with their treaty obligations, and reaffirms the importance of the provision of technical assistance to requesting countries in the preparation of their reports to the Committee; UN " 22 - تعرب عن القلق إزاء حالات التأخير الشديد في تقديم التقارير التي فات موعد تقديمها إلى لجنة القضاء على التمييز العنصري، مما يعوق أداء اللجنة لمهامها بفعالية، وتناشد بقوة جميع الدول الأطراف في الاتفاقية التقيد بالتزاماتها بموجب الاتفاقية، وتعيد تأكيد أهمية تقديم المساعدة التقنية إلى البلدان التي تطلبها لإعداد التقارير التي تقدمها إلى اللجنة؛
    5. The Committee recommends that States parties consult national non-governmental organizations in the preparation of their reports. UN 5 - وتوصي اللجنة الدول الأطراف بأن تتشاور مع المنظمات غير الحكومية عند إعداد تقاريرها.
    Australia is working with New Zealand to assist Pacific Island States with the preparation of their reports under UNSCR 1540. UN وتعمل أستراليا مع نيوزيلندا من أجل مساعدة الدول الجزرية في المحيط الهادئ في إعداد تقاريرها بموجب قرار مجلس الأمن 1540.
    Australia together with New Zealand is keen to assist Pacific Island states with the preparation of their reports under UNSCR 1540. UN :: وتحرص استراليا ونيوزيلندا على مساعدة دول جزر المحيط الهادئ على إعداد تقاريرها بموجب قرار مجلس الأمن 1540.
    Several others had informed either the Chairperson or the secretariat of the status of preparation of their reports. UN وأبلغت عدة دول أخرى الرئيسة أو الأمانة بحالة إعداد تقاريرها.
    5. The Committee recommends that States parties consult national non-governmental organizations in the preparation of their reports. UN 5 - وتوصي اللجنة الدول الأطراف بأن تتشاور مع المنظمات غير الحكومية عند إعداد تقاريرها.
    Several others had informed either the Chairperson or the secretariat of the status of preparation of their reports. UN وأبلغت عدة دول أخرى الرئيسة أو الأمانة بحالة إعداد تقاريرها.
    5. The Committee recommends that States parties consult national non-governmental organizations in the preparation of their reports. UN 5 - وتوصي اللجنة الدول الأطراف بأن تتشاور مع المنظمات غير الحكومية عند إعداد تقاريرها.
    Assists Special Rapporteur of the Subcommission in the preparation of their reports/studies. UN ويساعد المقرر الخاص للجنة الفرعية في إعداد تقاريرها ودراساتها.
    The Committee recommended that States parties consult national non-governmental organizations in the preparation of their reports required by article 18 of the Convention. UN وأوصت اللجنة بأن تقوم الدول اﻷطراف بالتشاور مع المنظمات غير الحكومية الوطنية لدى إعداد تقاريرها المطلوبة بموجب المادة ١٨ من الاتفاقية.
    The Committee recommended that States parties consult national non-governmental organizations in the preparation of their reports required by article 18 of the Convention. UN وأوصت اللجنة بأن تقوم الدول اﻷطراف بالتشاور مع المنظمات غير الحكومية الوطنية لدى إعداد تقاريرها المطلوبة بموجب المادة ١٨ من الاتفاقية.
    The Committee also encourages States parties to consult with national non-governmental organizations in the preparation of their reports wherever possible and commends their presence during the consideration of reports. UN وتشجع اللجنة أيضا الدول اﻷطراف على إجراء مشاورات مع المنظمات غير الحكومية الوطنية عند إعداد تقاريرها كلما أمكن ذلك وتثني على تواجدها خلال مناقشة التقارير.
    The Committee often asks States parties whether CSOs have been consulted in the preparation of their reports and whether there has been collaboration and transparency in the reporting process. UN وغالباً ما تسأل اللجنة الدول الأطراف عما إذا كانت منظمات المجتمع المدني استشيرت في إعداد تقاريرها وعما إذا كانت عملية الإبلاغ اتسمت بالتعاون والشفافية.
    18. Expresses concern at the serious delays in the submission of overdue reports to the Committee on the Elimination of Racial Discrimination, which impede the effectiveness of the Committee, makes a strong appeal to all States parties to the Convention to comply with their treaty obligations, and reaffirms the importance of the provision of technical assistance to requesting countries in the preparation of their reports to the Committee; UN 18 - تعرب عن قلقها إزاء حالات التأخير الشديد في تقديم التقارير التي فات موعد تقديمها إلى لجنة القضاء على التمييز العنصري، مما يعوق فعالية اللجنة، وتناشد بقوة جميع الدول الأطراف في الاتفاقية التقيد بالتزاماتها بموجب الاتفاقية، وتؤكد من جديد أهمية تقديم المساعدة التقنية إلى البلدان التي تطلبها لإعداد تقاريرها المقدمة إلى اللجنة؛
    38. Expresses concern at the serious delays in the submission of overdue reports to the Committee on the Elimination of Racial Discrimination, which impede the effectiveness of the Committee, makes a strong appeal to all States parties to the Convention to comply with their treaty obligations, and reaffirms the importance of the provision of technical assistance to requesting countries in the preparation of their reports to the Committee; UN 38 - تعرب عن قلقها إزاء حالات التأخير الشديد في تقديم التقارير التي فات موعد تقديمها إلى لجنة القضاء على التمييز العنصري، مما يعوق فعالية اللجنة، وتناشد بقوة جميع الدول الأطراف في الاتفاقية التقيد بالتزاماتها بموجب الاتفاقية، وتؤكد من جديد أهمية تقديم المساعدة التقنية إلى البلدان التي تطلبها لإعداد تقاريرها المقدمة إلى اللجنة؛
    22. Expresses concern at the serious delays in the submission of overdue reports to the Committee on the Elimination of Racial Discrimination, which impede the effectiveness of the Committee, makes a strong appeal to all States parties to the Convention to comply with their treaty obligations, and reaffirms the importance of the provision of technical assistance to requesting countries in the preparation of their reports to the Committee; UN 22 - تعرب عن القلق إزاء حالات التأخير الشديد في تقديم التقارير التي فات موعد تقديمها إلى لجنة القضاء على التمييز العنصري، مما يعوق أداء اللجنة لمهامها بفعالية، وتناشد بقوة جميع الدول الأطراف في الاتفاقية التقيد بالتزاماتها بموجب الاتفاقية، وتعيد تأكيد أهمية تقديم المساعدة التقنية إلى البلدان التي تطلبها لإعداد التقارير التي تقدمها إلى اللجنة؛
    The process involves preparation of documents, organization and servicing of expert level and intergovernmental preparatory meetings and the preparation of their reports. UN وتشمل هذه العملية إعداد الوثائق، وتنظيم وخدمة الاجتماعات التحضيرية الحكومية الدولية على مستوى الخبراء وإعداد تقاريرها.
    The World Bank, the Global Environment Facility and the International Fund for Agricultural Development had also helped developing States parties, especially in Africa, with the preparation of their reports and the organization of regional consultations. UN ولقد قُدمت أيضا مساعدة إلى الدول النامية الأطراف، ولا سيما في أفريقيا، فيما يتصل بإعداد تقاريرها وتنظيم المشاورات الإقليمية، وذلك من جانب البنك الدولي ومرفق البيئة العالمي والصندوق الدولي للتنمية الزراعية.
    (i) Assistance to the Fifth Committee and the Committee for Programme and Coordination in the preparation of their reports to the General Assembly (approximately 30 reports); UN ' 1` تقديم المساعدة إلى اللجنة الخامسة ولجنة البرنامج والتنسيق في إعداد تقاريرهما إلى الجمعية العامة (نحو 30 تقريراً)؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more