"preparatory committee meetings" - Translation from English to Arabic

    • اجتماعات اللجنة التحضيرية
        
    • لاجتماعات اللجنة التحضيرية
        
    • اجتماعات اللجان التحضيرية
        
    • واجتماعات اللجنة التحضيرية
        
    • اجتماعي اللجنة التحضيرية
        
    • اجتماعين للجنة التحضيرية
        
    • اجتماعات للجنة التحضيرية
        
    • اجتماعان للجنة التحضيرية
        
    • باجتماعات اللجنة التحضيرية
        
    • جلسات اللجنة التحضيرية
        
    (b) 1994–1995: Preparatory Committee meetings for Fourth World Conference on Women; involved participation in parallel non-governmental organizations; UN حضور اجتماعات اللجنة التحضيرية للمؤتمر العالمي الرابع للمرأة؛ المشاركة في عمل منظمات غير حكومية موازية،
    The Preparatory Committee meetings obviously should not be a time for complacency. UN وغني عن البيان أن اجتماعات اللجنة التحضيرية ينبغي ألا تكون وقتاً للتقاعس.
    The working paper followed up on a number of previous papers submitted by Canada at earlier Preparatory Committee meetings on that topic. UN وقدمت ورقة العمل متابعة لعدد من الورقات التى قدمتها كندا سابقاً في اجتماعات اللجنة التحضيرية بشأن ذلك الموضوع.
    In this regard, the Conference agrees that specific time should be made available at Preparatory Committee meetings and Review Conferences for that purpose. UN ويوافق المؤتمر في هذا الصدد على ضرورة إتاحة وقت معين لاجتماعات اللجنة التحضيرية ومؤتمرات الاستعراض لهذا الغرض.
    FWCC organized events coinciding with the Preparatory Committee meetings and attended the Summit. UN نظمت لجنة الأصدقاء العالمية أحداثا تزامنت مع اجتماعات اللجان التحضيرية وحضرت مؤتمر القمة.
    This followed up a number of previous papers submitted by Canada at earlier Preparatory Committee meetings on the topic. UN وقدمت ورقة العمل متابعة لعدد من ورقات العمل التي قدمتها كندا من قبل في اجتماعات اللجنة التحضيرية بشأن الموضوع.
    This followed up a number of previous papers submitted by Canada at earlier Preparatory Committee meetings on the topic. UN وقدمت ورقة العمل متابعة لعدد من ورقات العمل التي قدمتها كندا من قبل في اجتماعات اللجنة التحضيرية بشأن الموضوع.
    The working paper followed up on a number of previous papers submitted by Canada at earlier Preparatory Committee meetings on that topic. UN وقدمت ورقة العمل متابعة لعدد من الورقات التى قدمتها كندا من قبل في اجتماعات اللجنة التحضيرية بشأن ذلك الموضوع.
    It requests that the Secretariat prepare a compilation of those reports in preparation for consideration of these matters at the Preparatory Committee meetings and the 2005 Review Conference. UN ويطلب المؤتمر أن تقوم الأمانة العامة بإعداد مجموعة من التقارير على سبيل التحضير للنظر في هذه المسائل في اجتماعات اللجنة التحضيرية ومؤتمر الاستعراض لعام 2005.
    It requests that the Secretariat prepare a compilation of those reports in preparation for consideration of these matters at the Preparatory Committee meetings and the 2005 Review Conference. UN ويطلب المؤتمر أن تقوم الأمانة العامة بإعداد مجموعة من التقارير على سبيل التحضير للنظر في هذه المسائل في اجتماعات اللجنة التحضيرية ومؤتمر الاستعراض لعام 2005.
    The Preparatory Committee meetings were serene, but they were not easy, and our experts took part in many colourful debates. UN إن اجتماعات اللجنة التحضيرية اتسمت بالهدوء، إلا أنها لم تكن سهلة، وقد شارك خبراؤنا في العديد من المناقشات الحية.
    Representatives of the Centre participated in the first six Preparatory Committee meetings on the creation of the court in New York. UN فقد شارك ممثلو المركز في اجتماعات اللجنة التحضيرية الستة اﻷولى بشأن إنشاء المحكمة في نيويورك.
    Ongoing: Preparatory Committee meetings of the World Youth Forum of the United Nations system; UN جار: اجتماعات اللجنة التحضيرية لاجتماعات منتدى منظومة اﻷمم المتحدة العالمي للشباب؛
    An ISTSS representative participated in all Preparatory Committee meetings for the establishment of the International Criminal Court, making numerous oral and written presentations. UN إشترك ممثل للجمعية في كافة اجتماعات اللجنة التحضيرية ﻹقامة محكمة جنائية دولية، وقدم بيانات شفوية وكتابية كثيرة.
    UN General Assembly Special Session on Children: The LWV attended the Preparatory Committee meetings for this Special Session. UN الدورة الاستثنائية للجمعية العامة للأمم المتحدة بشأن الطفل: حضرت الرابطة اجتماعات اللجنة التحضيرية لهذه الدورة الاستثنائية.
    It is expected that some 1,000 to 1,500 participants will attend the first series of Preparatory Committee meetings. UN ومن المنتظر أن يحضر السلسلة الأولى من اجتماعات اللجنة التحضيرية مشاركون يتراوح عددهم بين 000 1 و 500 1 مشارك.
    The purpose of these meetings is to prepare the agenda and documents for the first series of Preparatory Committee meetings. UN وتهدف هذه الاجتماعات إلى إعداد جدول أعمال ووثائق السلسلة الأولى من اجتماعات اللجنة التحضيرية.
    In this regard, the Conference agrees that specific time should be made available at Preparatory Committee meetings and Review Conferences for that purpose. UN ويوافق المؤتمر في هذا الصدد على ضرورة إتاحة وقت معين لاجتماعات اللجنة التحضيرية ومؤتمرات الاستعراض لهذا الغرض.
    Among the conclusions in that section regarding the Preparatory Committee meetings are the following: UN وتتضمن الاستنتاجات التي وردت في ذلك الفرع بشأن اجتماعات اللجان التحضيرية ما يلي:
    NGO annual accreditation and support to international conferences and Preparatory Committee meetings UN الاعتماد السنوي للمنظمات غير الحكوميـة والدعم المقدم إلى المؤتمرات الدولية واجتماعات اللجنة التحضيرية
    10. Paragraph 14. The cost of the participation of two government representatives from each least developed country in the two Preparatory Committee meetings and the Conference itself would be met from extrabudgetary resources. UN ١٠ - الفقرة ١٤ - ستغطى من الموارد الخارجة عن الميزانية تكلفة مشاركة ممثلين حكوميين اثنين من كل واحد من أقل البلدان نموا في اجتماعي اللجنة التحضيرية وفي المؤتمر ذاته.
    The intergovernmental track would culminate with two Preparatory Committee meetings that would draft the outcome document for consideration and adoption by the Conference. UN وسيتوّج المسار الحكومي الدولي بعقد اجتماعين للجنة التحضيرية لصياغة الوثيقة الختامية التي سيبحثها المؤتمر ويقرها.
    Taking note of the decision of the Fifth Committee of the General Assembly that the preparatory process for the World Conference would include Preparatory Committee meetings for a period of five working days each immediately prior to the session of the Commission on Human Rights in the years 2000 and 2001, UN وإذ تحيط علماً بقرار اللجنة الخامسة للجمعية العامة بأن تشمل العملية التحضيرية للمؤتمر العالمي اجتماعات للجنة التحضيرية لمدة خمسة أيام عمل لكل اجتماع قبل دورة لجنة حقوق اﻹنسان في عامي ٠٠٠٢ و١٠٠٢،
    3. In the years when a Review Conference is scheduled, no meetings of the Assembly of States Parties will be held. Instead, two Preparatory Committee meetings shall be convened for the Review Conference. UN 3 - في السنوات التي من المقرر عقد مؤتمر استعراضي فيها، لا تعقد جمعية الدول الأطراف أي اجتماعات، وبدلا من ذلك يُعقد اجتماعان للجنة التحضيرية للإعداد للمؤتمر الاستعراضي.
    10. Decides to defray the cost of participation of two government representatives from each least developed country in the work of the intergovernmental Preparatory Committee meetings and the Conference itself through the use of extrabudgetary resources, and should those resources prove to be insufficient to consider all other options; UN ١٠ - تقرر تحمل التكلفة الناشئة عن مشاركة، ممثلين حكوميين اثنين من كل من أقل البلدان نموا في العمل المتصل باجتماعات اللجنة التحضيرية الحكومية الدولية وبالمؤتمر بالذات عن طريق استخدام الموارد الخارجة عن الميزانية، والنظر في جميع الخيارات اﻷخرى إذا تبين أن تلك الموارد غير كافية؛
    The draft protocol, proposed by the States parties, will provide a basis for negotiations at the Conference or at the Preparatory Committee meetings. UN وينص مشروع البروتوكول الذي تقترحه الدول الأطراف على أساس للمفاوضات في المؤتمر أو في جلسات اللجنة التحضيرية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more