"preparatory meeting of" - Translation from English to Arabic

    • الاجتماع التحضيري
        
    • اجتماع تحضيري
        
    • للاجتماع التحضيري
        
    • اجتماعا تحضيريا
        
    • الاجتماعات التحضيرية
        
    preparatory meeting of NGOs for the Fourth World Conference on Women UN الاجتماع التحضيري للمنظمات غير الحكومية للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة
    The preparatory meeting of the inter-Congolese dialogue, which is an essential element of the peace process, was held successfully. UN وانعقد بنجاح الاجتماع التحضيري للحوار فيما بين الأطراف الكونغولية، الذي يشكل عنصرا لا غنى عنه في عملية السلام.
    Informal preparatory meeting of the Ad Hoc Committee UN الاجتماع التحضيري غير الرسمي للجنة المخصصة
    Advanced preparatory meeting of the Conference of the Parties to the Convention on Biological Diversity UN اجتماع تحضيري مسبق لمؤتمر الأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي
    Advanced preparatory meeting of the Conference of the Parties to the Biological Diversity Convention UN اجتماع تحضيري مسبق لمؤتمر الأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي
    Estimated costs for the preparatory meeting of the First Meeting of States Parties to the Convention on Cluster Munitions. UN التكاليف المقدرة للاجتماع التحضيري للاجتماع الأول للدول الأطراف في اتفاقية الذخائر العنقودية.
    INFORMAL preparatory meeting of THE AD HOC COMMITTEE ON THE ELABORATION OF THE CONVENTION AGAINST TRANSNATIONAL UN الاجتماع التحضيري غير الرسمي للجنة المخصصة المعنية باعداد اتفاقية مكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية
    REPORT OF THE INFORMAL preparatory meeting of THE OPEN-ENDED INTERGOVERNMENTAL AD HOC COMMITTEE ON THE ELABORATION OF A UN تقرير الاجتماع التحضيري غير الرسمي للجنة الدولية الحكومية المفتوحة العضوية المخصصة لوضع اتفاقية دولية شاملة
    Draft report of the informal preparatory meeting of the ad hoc committee UN مشروع تقرير الاجتماع التحضيري غير الرسمي للجنة المخصصة
    To that end, the following documents were pre-pared and submitted to the preparatory meeting of senior officials: UN ولهذا الغرض ، أعدت الوثيقتان التاليتان وأحيلتا الى الاجتماع التحضيري لكبار الموظفين :
    Informal preparatory meeting of the Ad Hoc Committee UN الاجتماع التحضيري غير الرسمي للجنة المخصصة
    Informal preparatory meeting of the Ad Hoc Committee UN الاجتماع التحضيري غير الرسمي للجنة المخصصة
    Informal preparatory meeting of the Ad Hoc Committee UN الاجتماع التحضيري غير الرسمي للجنة المخصصة
    Informal preparatory meeting of the Ad Hoc Committee UN الاجتماع التحضيري غير الرسمي للجنة المخصصة
    Informal preparatory meeting of the Ad Hoc Committee for the Negotiation of a Convention against Corruption UN الاجتماع التحضيري غير الرسمي للجنة المخصصة للتفاوض بشأن اتفاقية لمكافحة الفساد
    Informal preparatory meeting of the Ad Hoc Committee UN الاجتماع التحضيري غير الرسمي للجنة المخصصة
    OHCHR also facilitated the preparatory meeting of nongovernmental organizations (NGOs), held in Nairobi, and the preparation of background papers for the Conference. UN كما يسرت المفوضية الاجتماع التحضيري للمنظمات غير الحكومية، الذي عُقد في نيروبي، وإعداد أوراق معلومات عامة للمؤتمر.
    Its meetings could be preceded by a preparatory meeting of ministers for foreign affairs and economic, social and related ministries. UN ويسبق اجتماعاته اجتماع تحضيري لوزراء الخارجية والشؤون الاقتصادية والاجتماعية وما يرتبط بها.
    It had before it the conclusions of a preparatory meeting of a group of experts held on the two days prior to the seminar. UN وقد عُرضت عليها استنتاجات اجتماع تحضيري عقده فريق خبراء خلال اليومين السابقين للحلقة الدراسية.
    Estimated costs for the preparatory meeting of the first Meeting of States Parties to the Convention on cluster munitions UN التكاليف المقدرة للاجتماع التحضيري للاجتماع الأول للدول الأطراف في اتفاقية الذخائر العنقودية
    On 30 June 2005 Novib organised a preparatory meeting of Non-Governmental Organizations for the Global Conference on the Role of Civil Society in the Prevention of Armed Conflict and Peacebuilding, 19-21 July 2005. UN وفي 30 حزيران/يونيه 2005، نظمت نوفيب اجتماعا تحضيريا عقدته المنظمات غير الحكومية من أجل التحضير للمؤتمر العالمي المعني بدور المجتمع المدني في منع الصراعات المسلحة وبناء السلام، 19-21 تموز/يوليه 2005.
    The preparatory meeting of experts, however, would need additional conference-servicing and support services resources. UN لكن الاجتماعات التحضيرية للخبراء ستحتاج إلى موارد إضافية لخدمات المؤتمرات وخدمات الدعم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more