"preparatory segment decided to forward the draft" - Translation from English to Arabic

    • قرر الجزء التحضيري إحالة مشروع
        
    • قرر الجزء التحضيري أن يحيل مشروع
        
    The preparatory segment decided to forward the draft decision, as amended, to the high-level segment for approval. UN 86 - قرر الجزء التحضيري إحالة مشروع المقرر بصيغته المعدلة إلى الجزء رفيع المستوى للموافقة عليه.
    The preparatory segment decided to forward the draft decision on financial matterse, contained in document UNEP/OzL.Pro.13/9, to the high-level segment for approval. UN 109- قرر الجزء التحضيري إحالة مشروع المقرر بشأن المسائل المالية إلى الجزء رفيع المستوى للموافقة عليه.
    Following a discussion, the preparatory segment decided to forward the draft decision, as amended, to the high-level segment for approval. UN 114- وعقب المناقشة قرر الجزء التحضيري إحالة مشروع المقرر، بصورته المعدلة، إلى الجزء رفيع المستوى للموافقة عليه.
    The preparatory segment decided to forward the draft decision on Armenia's application for reclassification to the high-level segment for approval. UN 160- قرر الجزء التحضيري إحالة مشروع المقرر بشأن طلب أرمينيا إعادة تصنيفها إلى الجزء رفيع المستوى للموافقة عليه.
    The preparatory segment decided to forward the draft decision on the technical and financial implications of the environmentally sound destruction of ozone-depleting substances to the high-level segment for approval. UN 144- وقد قرر الجزء التحضيري أن يحيل مشروع المقرر الخاص بالتأثيرات التقنية والمالية للتدمير السليم بيئياً للمواد المستنفدة للأوزون إلى الجزء رفيع المستوى لإقراره.
    Following the discussion, the preparatory segment decided to forward the draft decision to the high-level segment for approval. UN 188- وبعد المناقشة، قرر الجزء التحضيري إحالة مشروع المقرر إلى الجزء رفيع المستوى للموافقة عليه.
    The preparatory segment decided to forward the draft decision on application for technical and financial assistance from GEF to South Africa to the high-level segment for adoption. UN 151- قرر الجزء التحضيري إحالة مشروع المقرر بشأن طلب المساعدة التقنية والمالية من مرفق البيئة العالمية إلى جنوب أفريقيا إلى الجزء رفيع المستوى لاعتماده.
    Following consideration of the consensus text, the preparatory segment decided to forward the draft decision on trade in products and commodities treated with methyl bromide to the high-level segment for consideration and possible adoption. UN وعقب النظر في النص التوفيقي قرر الجزء التحضيري إحالة مشروع المقرر بشأن التجارة في المنتجات والسلع المعالجة ببروميد الميثيل إلى الجزء رفيع المستوى لبحثه وإمكانية اعتماده.
    Further amendments were proposed and accepted, following which the preparatory segment decided to forward the draft decision, as orally amended, to the high-level segment for consideration and possible adoption. UN وتم اقتراح تعديلات أخرى وتم قبولها وفي أعقاب ذلك قرر الجزء التحضيري إحالة مشروع المقرر، بصيغته المعدلة شفهيا، إلى الجزء رفيع المستوى لاعتماده.
    The preparatory segment decided to forward the draft decision on the interaction between the Executive Committee and the Implementation Committee, as amended from the floor, to the high-level segment for approval. UN 165- قرر الجزء التحضيري إحالة مشروع المقرر المتعلق بالعلاقة المتبادلة بين اللجنة التنفيذية ولجنة التنفيذ، بصورته المعدلة من الاجتماع، إلى الجزء رفيع المستوى للموافقة عليه.
    The preparatory segment decided to forward the draft decision on development of policies governing the service sector and chillers, as amended from the floor, to the high-level segment for approval. UN 180- قرر الجزء التحضيري إحالة مشروع المقرر المتعلق بتطوير السياسات المنظمة لقطاع الخدمات والتبريد، بصورته التي عدلها الحضور إلى الجزء رفيع المستوى للموافقة عليه.
    The preparatory segment decided to forward the draft decision on an evaluation study on the managing and implementing bodies of the financial mechanism of the Montreal Protocol, as amended, to the high-level segment for approval. C. . UN 29 - قرر الجزء التحضيري إحالة مشروع المقرر المتعلق بالدراسة التقييمية عن الهيئات الإدارية والتنفيذية للآلية المالية لبروتوكول مونتريال، بصورته المعدلة، إلى الجزء رفيع المستوى للموافقة عليه.
    After further amendments to include suggestions made by representatives, the preparatory segment decided to forward the draft decision on the amendment of the Montreal Protocol regarding the advancement of the deadline for annual data reporting to the high-level segment for adoption. UN وبعد مزيد من التعديلات لكي يتضمن المقترحات المقدمة من الممثلين، قرر الجزء التحضيري إحالة مشروع المقرر بشأن تعديل بروتوكول مونتريال بالنسبة لتبكير المواعيد النهائية لإبلاغ البيانات السنوية إلى الجزء رفيع المستوى لإقراره.
    The preparatory segment decided to forward the draft decision on the status of destruction technologies for ozone-depleting substances and code of good housekeeping to the high-level segment for adoption. UN 113- قرر الجزء التحضيري إحالة مشروع المقرر الخاص بحالة تقنيات تدمير المواد المستنفدة للأوزون ومدونة التدبير الإداري الجيد إلى الجزء رفيع المستوى لإقراره.
    The preparatory segment decided to forward the draft decision on handling and destruction of foams containing ozone-depleting substances to the high-level segment for adoption. UN 122- قرر الجزء التحضيري إحالة مشروع المقرر الخاص بمناولة وتدمير الرغاوي المحتوية على مواد مستنفدة للأوزون للجزء رفيع المستوى لإقراره.
    The preparatory segment decided to forward the draft decision, contained in section B of document UNEP/OzL.Pro.16/3, as amended, to the high-level segment for consideration and possible adoption. UN 40- قرر الجزء التحضيري إحالة مشروع المقرر الوارد في الفرع باء من الوثيقة UNEP/OzL.Pro.16/13، بصيغته المعدلة، إلى الجزء رفيع المستوى لبحثه وإمكانية اعتماده.
    There being no comments on the text of the draft decision, the preparatory segment decided to forward the draft decision on sources of carbon tetrachloride emissions and means of reducing such emissions to the high-level segment for consideration and possible adoption. UN 42- وحيث أنه لم تكن هناك أي تعليقات من قاعة الاجتماع، فقد قرر الجزء التحضيري إحالة مشروع المقرر بشأن مصادر انبعاثات رابع كلوريد الكربون ووسائل تخفيض تلك الانبعاثات إلى الجزء رفيع المستوى لاعتماده.
    There being no comments on the text of the draft decision, the preparatory segment decided to forward the draft decision on the review of approved destruction technologies to the high-level segment for consideration and possible adoption. UN 44- وحيث أنه لم تكن هناك أي تعليقات من قاعة الاجتماع، فقد قرر الجزء التحضيري إحالة مشروع القرار بشأن استعراض تكنولوجيات التدمير التي تمت الموافقة عليها إلى الجزء رفيع المستوى لاعتماده.
    Following the discussion, the preparatory segment decided to forward the draft decision, as amended, to the high-level segment for consideration and possible adoption. UN 76- وفي أعقاب المناقشات، قرر الجزء التحضيري إحالة مشروع المقرر، بصيغته المعدلة، إلى الجزء رفيع المستوى لبحثه وإمكانية اعتماده.
    Following the debate, the preparatory segment decided to forward the draft decision on financial reports and budgets, as orally amended, and the draft decision on the provision of financial assistance to the Methyl Bromide Technical Options Committee, to the highlevel segment for consideration and possible adoption. UN وفي أعقاب المناقشة، قرر الجزء التحضيري إحالة مشروع المقرر المتعلق بالتقارير المالية والميزانيات، بصيغته المعدلة شفهياً، ومشروع المقرر عن توفير المساعدة للجنة الخيارات التقنية لبروميد الميثيل، إلى الجزء رفيع المستوى لبحثهما وإمكانية اعتمادهما.
    Following the discussion, the preparatory segment decided to forward the draft decision, as orally amended and with some paragraphs in square brackets, to the high-level segment for consideration and possible adoption. UN 81- وعقب المناقشة قرر الجزء التحضيري أن يحيل مشروع المقرر بصيغته المعدلة شفهياً ومع وضع بعض الفقرات داخل أقواس معقوفة إلى الجزء رفيع المستوى لبحثه وإمكانية اعتماده.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more