"prepare a paper on" - Translation from English to Arabic

    • إعداد ورقة بشأن
        
    • إعداد ورقة عن
        
    • بإعداد ورقة عن
        
    • تعد ورقة بشأن
        
    • تعد ورقة تتصل
        
    • بإعداد ورقة بشأن
        
    prepare a paper on good practices with conducting technology needs assessments (TNAs); UN `1` إعداد ورقة بشأن الممارسات الجيدة فيما يتعلق بإجراء عمليات تقييم للاحتياجات للتكنولوجيا؛
    The President invited the secretariat to prepare a paper on the issues raised, for consideration at the sixteenth session of the SBI. UN ودعا الرئيسُ الأمانة إلى إعداد ورقة بشأن المسائل التي أثيرت، للنظر فيها في الدورة السادسة عشرة للهيئة الفرعية للتنفيذ.
    The Working Group requests Mr. Jose Bengoa to prepare a paper on this issue; UN ويطلب الفريق العامل إلى السيد خوسيه بينغوا إعداد ورقة بشأن هذه القضية؛
    The Subcommittee requested the Statistics Division to prepare a paper on the subject for review by the Subcommittee. UN وطلبت اللجنة الفرعية من الشعبة اﻹحصائية لﻷمم المتحدة إعداد ورقة عن الموضوع لكي تستعرضها اللجنة الفرعية.
    The Committee also invited Mr. Al-Moftah to prepare a paper on the role of interest in Islamic sharia. UN ودعت اللجنة أيضا السيد المفتاح إلى إعداد ورقة عن دور الفائدة في الشريعة الإسلامية.
    The President invited the secretariat to prepare a paper on the issues raised for consideration at the sixteenth session of the SBI. UN ودعا الرئيس الأمانة إلى إعداد ورقة عن المسائل المثارة للنظر فيها في الدورة السادسة عشرة للهيئة الفرعية للتنفيذ.
    (o) IPEN and the Environmental Health Fund, in collaboration with the African group, would prepare a paper on the internalization of costs associated with damage to the environment and human health caused by chemicals; UN (س) تقوم الشبكة الدولية للقضاء على الملوثات العضوية الثابتة وصندوق الصحة البيئي، بالتعاون مع المجموعة الأفريقية، بإعداد ورقة عن استيعاب التكاليف المتصلة بالأضرار التي تلحقها المواد الكيميائية بالبيئة وبصحة البشر؛
    In addition, the Secretariat was requested to prepare a paper on the specific rights and privileges to be accorded to Palestine, which were adopted in resolution 52/250. UN وفضلاً عن ذلك، فقد طُلِب إلى الأمانة العامة أن تعد ورقة بشأن الحقوق والامتيازات المحددة التي ستمنح لفلسطين، والتي اعتمدت في القرار 52/250.
    In its decision INC-7/7, the Committee requested the secretariat to prepare a paper on the issues associated with the discontinuation of the interim PIC procedure, setting out the options and their consequences, advantages and disadvantages in relation to the PIC procedure (annex I, UNEP/FAO/PIC/INC.7/15). UN وفي مقرر لجنة التفاوض الحكومية الدولية - 7/7 طلبت اللجنة إلى الأمانة أن تعد ورقة تتصل بالقضايا المرتبطة بإيقاف العمل بالإجراء المؤقت للموافقة المسبقة عن علم وتعرض الخيارات وتبعاتها ومزاياها وعيوبها بالنسبة لإجراء الموافقة المسبقة عن علم UNEP/FAO/PIC/INC.7/15)، المرفق الأول).
    Some participants reinforced the suggestion that the Support Group prepare a paper on the development agenda beyond 2015 and sustainable development goals. UN وأيّد بعض المشاركين الاقتراح الرامي إلى أن يتولى فريق الدعم إعداد ورقة بشأن جدول أعمال التنمية لما بعد عام 2015 وأهداف التنمية المستدامة.
    In an effort to clarify the status of such actions, the Secretariat sought the views of the Implementation Committee and in response was asked to prepare a paper on the issue. UN وفي سعيها لتوضيح حالة هذه الإجراءات، طلبت الأمانة آراء لجنة التنفيذ التي طلبت بدورها إلى الأمانة إعداد ورقة بشأن هذه المسألة.
    The representative of the Secretariat recalled that, at its first meeting, the Conference of the Parties had asked it to prepare a paper on the implementation of the provisions in Annexes A and B of the Convention on chemicals as constituents in articles and as site-limited closedsystem intermediates. UN ذكر ممثل الأمانة بأن مؤتمر الأطراف قد طلب منه في اجتماعه الأول إعداد ورقة بشأن تنفيذ أحكام المرفقين ألف وباء للاتفاقية بشأن المواد الكيميائية بوصفها مكونات لسلع ومواد وسيطة لنظام مغلق محدد الموقع.
    She noted that the first part of this document responds to a request by members of the working group that she prepare a paper on general or overarching principles of guidelines as well as on the topic of derogations. UN وأشارت إلى أن الجزء الأول من هذه الوثيقة يستجيب لطلب أعضاء الفريق العامل منها إعداد ورقة بشأن مبادئ توجيهية عامة أو شاملة وبشأن موضوع عدم التقيد بالالتزامات أيضاً.
    prepare a paper on joint research and development (R & D) (including stocktaking). UN (ج) إعداد ورقة بشأن أنشطة البحث والتطوير المشتركة (بما في ذلك حصر المنجزات).
    34. The Chairman—Rapporteur proposed to prepare a paper on the identification and examination of the effects of the activities of transnational corporations on the enjoyment of human rights as well as on a draft mechanism for the implementation of the code of conduct to be prepared by Mr. Weissbrodt. UN 34- وقد اقترح الرئيس - المقرر إعداد ورقة بشأن تعيين وفحص تأثيرات أنشطة الشركات عبر الوطنية على التمتع بحقوق الإنسان، وكذلك بشأن مشروع آلية من أجل تنفيذ مدونة السلوك يقوم بإعداده السيد فايسبروت.
    The two States intended to prepare a paper on the issue of rape in armed conflicts. UN وتعتزم الدولتان إعداد ورقة عن مسألة الاغتصاب في النزاعات المسلحة.
    He suggested that the Secretariat be requested to prepare a paper on the Commission's future activities. UN 32- واقترح أن يُطلب من الأمانة إعداد ورقة عن الأنشطة المقبلة للجنة.
    In 1995, Trickle Up was invited to prepare a paper on improving participation of disadvantaged groups in economic development through promotion of micro-enterprise start-up ventures of poor entrepreneurs. UN في عام ١٩٩٥، دعي برنامج النض الصاعد إلى إعداد ورقة عن تحسين مشاركة الفئات المحرومة في التنمية الاقتصادية من خلال تعزيز مغامرة فقراء المقاولين في الشروع بمشاريع صغيرة.
    51. Mr. Tuñón Veilles indicated that he could prepare a paper on transitional justice in Latin America. UN 51- وأشار السيد تونيون فييس إلى أن بمقدوره إعداد ورقة عن العدالة الانتقالية في أمريكا اللاتينية.
    Consideration of those inputs, along with other inputs from delegations/groups, will allow the Chairman to prepare a paper on possible elements for a political document to be submitted to the high-level segment for further discussion. UN إن النظر في هذه الإسهامات إلى جانب الإسهامات الأخرى للوفود/المجموعات سيتيح للرئيس إعداد ورقة عن العناصر التي يمكن أن تتضمنها وثيقة سياسية تقدم للجزء الرفيع المستوى لإجراء مزيد من المناقشة.
    9. One representative suggested that the issue of international cooperation was not sufficiently reflected in the scope of the review and appraisal process, and suggested that the secretariat prepare a paper on international cooperation in response to and in compliance with the relevant resolutions of the Commission on Human Settlements and the General Assembly. UN 9 - وأشار أحد الممثلين إلى أن قضية التعاون الدولي ليست ظاهرة بالقدر الكافي في نطاق عملية الاستعراض والتقييم، واقترح أن تقوم الأمانة بإعداد ورقة بشأن التعاون الدولي استجابة وامتثالا للقرارات ذات الصلة الصادرة عن لجنة المستوطنات البشرية والجمعية العامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more